Έχει σημασία η γραμματική; - Αντρέα Σ. Καλούντε
-
0:06 - 0:09Αφηγείσαι σε ένα φίλο
μια φανταστική ιστορία -
0:09 - 0:14και μόλις φτάνεις στο καλύτερο σημείο,
ξαφνικά σε διακόπτει, -
0:14 - 0:17«Ο εξωγήινος κι εγώ»,
όχι «Ο εξωγήινος κι εμένα» -
0:18 - 0:20Οι περισσότεροι πιθανόν να ενοχλούμασταν,
-
0:20 - 0:22αλλά πέρα από την αγενή διακοπή,
-
0:22 - 0:24έχει δίκιο ο φίλος σας;
-
0:24 - 0:27Ήταν η πρότασή σας πράγματι
γραμματικά λανθασμένη; -
0:27 - 0:31Κι αν παρόλα αυτά την κατάλαβε,
τι σημασία είχε; -
0:31 - 0:33Από την οπτική γωνία της γλωσσολογίας,
-
0:33 - 0:37η γραμματική είναι ένα σύνολο δομών
για το πώς συνδυάζονται οι λέξεις -
0:37 - 0:39ώστε να σχηματίσουν φράσεις ή προτάσεις,
-
0:39 - 0:42είτε στο γραπτό είτε στον προφορικό λόγο.
-
0:42 - 0:44Διαφορετικές γλώσσες
έχουν διαφορετικές δομές. -
0:44 - 0:47Στα Αγγλικά, το υποκείμενο
συνήθως τοποθετείται πρώτο, -
0:47 - 0:49ακολουθούμενο από το ρήμα,
-
0:49 - 0:50και κατόπιν το αντικείμενο,
-
0:50 - 0:53ενώ στα Ιαπωνικά
και σε πολλές άλλες γλώσσες, -
0:53 - 0:56η σειρά είναι:
υποκείμενο, αντικείμενο, ρήμα. -
0:56 - 1:00Κάποιοι έχουν προσπαθήσει να αναγνωρίσουν
δομές κοινές σε όλες τις γλώσσες, -
1:00 - 1:02εκτός όμως από κάποια
βασικά χαρακτηριστικά, -
1:02 - 1:05όπως η ύπαρξη ουσιαστικών ή ρημάτων,
-
1:05 - 1:09ελάχιστα από τα επονομαζόμενα καθολικά
χαρακτηριστικά της γλώσσας έχουν βρεθεί. -
1:09 - 1:12Καθώς κάθε γλώσσα χρειάζεται
σταθερές δομές για να λειτουργήσει, -
1:12 - 1:17η μελέτη αυτών των δομών πυροδοτεί
μια διαρκή διαμάχη ανάμεσα σε δυο θέσεις -
1:17 - 1:21γνωστές και ως κανονιστική και περιγραφική
προσέγγιση της γλώσσας. -
1:21 - 1:22Υπεραπλουστευμένα,
-
1:22 - 1:26οι κανονιστές πιστεύουν ότι η γλώσσα
ακολουθεί σταθερούς κανόνες, -
1:26 - 1:28ενώ οι περιγραφιστές
-
1:28 - 1:31αντιμετωπίζουν την ποικιλία
και την προσαρμογή ως φυσικό -
1:31 - 1:34και απαραίτητο κομμάτι της γλώσσας.
-
1:34 - 1:38Για μια μεγάλη χρονική περίοδο
η γλώσσα ήταν κυρίως προφορική. -
1:38 - 1:40Αλλά καθώς οι άνθρωποι διασυνδέονταν
-
1:40 - 1:42και η γραφή απέκτησε μεγαλύτερη σημασία
-
1:42 - 1:46η γραπτή γλώσσα τυποποιήθηκε
για να επιτρέψει μια ευρύτερη επικοινωνία -
1:46 - 1:49και να εξασφαλίσει ότι άνθρωποι
από διαφορετικές περιοχές -
1:49 - 1:51θα μπορούν να συνεννοούνται.
-
1:51 - 1:56Σε πολλές γλώσσες, η τυποποιημένη μορφή
θεωρήθηκε η μόνη σωστή, -
1:56 - 2:00παρά το γεγονός ότι προέκυψε μόνο από μία
από τις πολλές προφορικές ποικιλίες, -
2:00 - 2:03συνήθως αυτών που βρίσκονταν στην εξουσία.
-
2:03 - 2:07Οι υποστηρικτές της γλωσσικής αγνότητας
φρόντισαν για την εδραίωσή της -
2:07 - 2:13περιγράφοντας ένα σύνολο κανόνων
για την έως τότε καθιερωμένη γραμματική. -
2:13 - 2:17Έτσι, οι γραμματικοί κανόνες εφαρμόστηκαν
και στον προφορικό λόγο. -
2:17 - 2:21Μορφές που απέκλιναν των γραπτών κανόνων
θεωρούνταν διαφθορά της γλώσσας, -
2:21 - 2:24ή σημάδια χαμηλής κοινωνικής τάξης.
-
2:24 - 2:26Και πολλοί που μεγάλωσαν
μιλώντας κατ' αυτόν τον τρόπο -
2:26 - 2:30αναγκάστηκαν να υιοθετήσουν
την τυποποιημένη μορφή της γλώσσας. -
2:30 - 2:32Πρόσφατα όμως,
-
2:32 - 2:36οι γλωσσολόγοι κατάλαβαν ότι η ομιλία
είναι ξεχωριστό φαινόμενο από τη γραφή -
2:36 - 2:38με τις δικές της ιδιομορφίες και μοτίβα.
-
2:38 - 2:43Οι περισσότεροι μαθαίνουμε να μιλάμε
σε τόσο μικρή ηλικία, που το ξεχνάμε. -
2:43 - 2:46Διαμορφώνουμε τον προφορικό μας λόγο
ασυνείδητα μέσα από συνήθειες -
2:46 - 2:48κι όχι μέσα από απομνημόνευση κανόνων.
-
2:48 - 2:53Επειδή η ομιλία αποκτά νόημα και μέσα
από τη διάθεση και τον επιτονισμό, -
2:53 - 2:55η δομή της είναι συχνά πιο ευέλικτη,
-
2:55 - 2:59καθώς προσαρμόζεται στις ανάγκες
τόσο του ομιλητή όπως και του ακροατή. -
2:59 - 3:03Έτσι, αποφεύγονται πολύπλοκες δομές
που είναι δύσκολο να συνταχθούν προφορικά -
3:03 - 3:06και γίνονται αλλαγές
για να αποτραπεί μια χασμωδία, -
3:06 - 3:09ή παραλείπονται ήχοι για να γίνει
πιο γρήγορος ο λόγος. -
3:09 - 3:13Η γλωσσολογική προσέγγιση που επιχειρεί
να καταλάβει και να χαρτογραφήσει διαφορές -
3:13 - 3:17χωρίς να υπαγορεύει τις σωστές,
ονομάζεται περιγραφική γραμματική. -
3:17 - 3:20Αντί να αποφασίζει πώς η γλώσσα πρέπει
να χρησιμοποιείται, -
3:20 - 3:23περιγράφει πώς πραγματικά
την χρησιμοποιούν οι ομιλητές, -
3:23 - 3:26εντοπίζοντας τους νεωτερισμούς
που προκύπτουν στην πορεία. -
3:27 - 3:28Καθώς όμως η διαμάχη
-
3:28 - 3:31μεταξύ κανονιστικής και περιγραφικής
συνεχίζεται, -
3:31 - 3:34αυτά τα δύο δεν αλληλοαποκλείονται.
-
3:34 - 3:38Η κανονιστική προσέγγιση είναι χρήσιμη
για την ευρύτερη ενημέρωση -
3:38 - 3:42σχετικά με τις πιο κοινά καθιερωμένες
δομές σε ένα δοθέν χρονικό διάστημα. -
3:42 - 3:45Αυτό είναι σημαντικό,
όχι μόνο σε επίσημα πλαίσια -
3:45 - 3:48αλλά καθιστά την επικοινωνία ευκολότερη
ανάμεσα σε μη-φυσικούς ομιλητές -
3:48 - 3:50διαφορετικής προέλευσης.
-
3:50 - 3:52Η περιγραφική προσέγγιση από την άλλη
-
3:52 - 3:54μας υποδεικνύει
πώς λειτουργεί το μυαλό μας -
3:54 - 3:59και με ποιους ενστικτώδεις τρόπους
δομούμε την άποψή μας για τον κόσμο. -
3:59 - 4:03Τελικά, η γραμματική θεωρείται ευρέως
ως ένα σύνολο γλωσσικών συνηθειών -
4:03 - 4:07τις οποίες διαπραγματεύονται
και επανεφευρίσκουν συνεχώς -
4:07 - 4:09μία ολόκληρη ομάδα ομιλητών.
-
4:10 - 4:11Η ίδια η γλώσσα,
-
4:11 - 4:13είναι ένα υπέροχο, πολύπλοκο ύφασμα
-
4:13 - 4:17που υφαίνεται με τη συνεισφορά
των ακροατών και των ομιλητών -
4:17 - 4:19των συγγραφέων και των αναγνωστών,
-
4:19 - 4:21των υποστηρικτών των δύο προσεγγίσεων
-
4:21 - 4:23σε όλο τον κόσμο.
- Title:
- Έχει σημασία η γραμματική; - Αντρέα Σ. Καλούντε
- Speaker:
- Andreea S. Calude
- Description:
-
Δείτε το πλήρες μάθημα : http://ed.ted.com/lessons/does-grammar-matter-andreea-s-calude
Μερικές φορές είναι δύσκολο να θυμάσαι όλους τους κανόνες της γραμματικής καθώς μιλάς. Πότε είναι σωστό να πεις «τον σκύλο κι εμένα» και πότε θα έπρεπε να είναι «ο σκύλος κι εγώ» ; Έχει τελικά σημασία; Η Αντρέα Σ. Καλούντε εξερευνά την αέναη διαμάχη ανάμεσα σε γλωσσολόγους υποστηρικτές της κανονιστικής γραμματικής και υποστηρικτές της περιγραφικής γραμματικής - οι οποίοι ασπάζονται δύο πολύ διαφορετικές απόψεις επί του θέματος.
Μάθημα από την Αντρέα Σ. Καλούντε, σχεδιασμός από τον Μάικ Σελ
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:39
Lucas Kaimaras approved Greek subtitles for Does grammar matter? | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Does grammar matter? | ||
Ioannis Papacheimonas accepted Greek subtitles for Does grammar matter? | ||
Ioannis Papacheimonas edited Greek subtitles for Does grammar matter? | ||
Ioannis Papacheimonas edited Greek subtitles for Does grammar matter? | ||
Martina Askitopoulou edited Greek subtitles for Does grammar matter? | ||
Martina Askitopoulou edited Greek subtitles for Does grammar matter? | ||
Martina Askitopoulou edited Greek subtitles for Does grammar matter? |