Die Granny Cloud | Angèle Oberheinrich | TEDxKIT
-
0:07 - 0:10Hallo, ich bin Granny Angèle.
-
0:12 - 0:16Ich möchte Ihnen von
der Granny Cloud erzählen -
0:16 - 0:20und wie sie Kinder
in der ganzen Welt verbindet. -
0:20 - 0:24Die Granny Cloud
ist eine Gruppe von Menschen, -
0:24 - 0:28die sich über Skype mit Kindern
-
0:28 - 0:32aus meist abgelegenen Regionen verbinden.
-
0:33 - 0:40Die Idee begann mit einem Experiment
in den Slums von Hyderabad in Indien -
0:41 - 0:48und nahm im Jahr 2009 in Shirgaon,
einem Dorf in Maharashtra, Fahrt auf, -
0:49 - 0:55in einem Labor, das
als Teil des Hauptprojektes -
0:55 - 0:58in Hyderabad errichtet wurde.
-
1:00 - 1:04Die ersten Grannies waren
hauptsächlich Frauen im Rentenalter. -
1:05 - 1:09Sie hatten in einer britischen Zeitung
-
1:09 - 1:12einen Artikel über Sugata Mitras
Experiment gelesen -
1:12 - 1:17und boten ihre freie Zeit an,
-
1:17 - 1:22um mit Kindern in Indien
über Skype zu kommunizieren. -
1:23 - 1:28Zuerst gab es nur eine Handvoll Grannies.
-
1:28 - 1:34Hauptsächlich Frauen
aus Großbritannien und Europa, -
1:35 - 1:42die mit den Kindern Lieder sangen,
Spiele spielten und Geschichten erzählten. -
1:44 - 1:49Zehn Jahre später hatten wir
insgesamt über 300 Grannies. -
1:49 - 1:53Manche widmeten dem Projekt
einige Monate ihrer Zeit, -
1:53 - 1:56andere blieben länger dabei.
-
1:57 - 2:03Es gibt zu jeder Zeit
etwa 70 aktive Grannies -- -
2:04 - 2:08nicht nur in England
und nicht nur Frauen. -
2:10 - 2:15Wir erreichten auch Kinder
in anderen Ländern, -
2:15 - 2:19einschließlich Kolumbien,
Kambodscha und Mexiko, -
2:20 - 2:22doch die meisten sind in Indien.
-
2:23 - 2:28Zur Zeit haben wir unabhängige,
selbstfinanzierte Granny Cloud Zentren -
2:28 - 2:34in Indien sowie in Jamaika und Grönland.
-
2:36 - 2:38"Granny".
-
2:39 - 2:40Warum "Granny"?
-
2:40 - 2:42(Gelächter)
-
2:43 - 2:47Nun, "Granny" ist ein geschlechts-
und altersneutraler Begriff. -
2:48 - 2:50(Gelächter)
-
2:50 - 2:53Grannies sind Frauen und Männer
-
2:53 - 2:57im Alter von 24 bis 78 Jahren.
-
2:57 - 2:59(Gelächter)
-
3:00 - 3:04Die Initiative, die 2009 begann,
-
3:04 - 3:10hatte ursprünglich den Namen:
Self-organized Mediation Environments. -
3:11 - 3:13Ein Zungenbrecher, oder?
-
3:14 - 3:19Der Großmutter-Ansatz,
wie er genannt wurde, -
3:19 - 3:24sollte die warmherzige, motivierende Art
der Interaktion hervorheben. -
3:25 - 3:29Die Medien nahmen den Begriff
"Grandmother" auf -
3:30 - 3:35und da die Verbindung
über das Internet stattfindet, -
3:35 - 3:41entwickelte sich der Name
"Granny Cloud" und blieb haften. -
3:43 - 3:46Alle Grannies sind Ehrenamtliche,
-
3:46 - 3:50sie kommen aus vielen
verschiedenen Ländern der Welt -
3:50 - 3:55und English ist nicht zwingend
ihre Muttersprache. -
3:57 - 3:59Manche Leute denken wir seien
alle alt und gelangweilt -
3:59 - 4:02und hätten nichts Besseres zu tun,
-
4:02 - 4:05als herumzuspielen und zu versuchen
die Internetnutzung zu verstehen. -
4:05 - 4:06(Gelächter)
-
4:06 - 4:08So sind wir nicht.
-
4:08 - 4:09(Gelächter)
-
4:10 - 4:14Was glauben Sie macht eine 70-jährige
um 6 Uhr an einem Montagmorgen? -
4:16 - 4:17Weiß es jemand?
-
4:17 - 4:20Ich jedenfalls schlafe da noch,
-
4:20 - 4:26aber ich kenne eine 70-jährige,
die aufsteht, sich schnell anzieht, -
4:26 - 4:30etwas Mascara aufträgt,
sich einen Kaffee krallt -
4:30 - 4:35und um 6:30 das Kinderlied
"Kopf, Schulter, Knie und Fuß" -
4:35 - 4:39mit einer Gruppe Dreijähriger
in einem Kindergarten in Indien singt. -
4:40 - 4:43Besser sie als ich.
-
4:44 - 4:49Ich habe es versucht, doch 6 Uhr
ist keine optimale Zeit für mich. -
4:49 - 4:52Außerdem würde ich mir
wahrscheinlich die Augen -
4:52 - 4:56mit der Mascara-Bürste ausstechen,
selbst zur besten Zeit. -
4:59 - 5:03Obwohl es zu Anfang so war,
-
5:03 - 5:06ist Englisch lernen nicht unbedingt
das Hauptziel der Granny Cloud. -
5:07 - 5:10Die Kinder sehen, welche Möglichkeiten
-
5:10 - 5:14es außerhalb ihrer Gemeinschaft
und ihrer Kultur gibt. -
5:14 - 5:16Sie verbinden sich nicht nur mit Grannies,
-
5:16 - 5:19sondern auch mit Kindern
aus anderen Kulturen: -
5:20 - 5:22Meiner Enkelin zum Beispiel.
-
5:23 - 5:25Ich habe eine reizende Enkelin.
-
5:25 - 5:31Im Alter von fünf oder sechs Jahren
nahm sie an einer Granny-Sitzung teil. -
5:31 - 5:35Sie sprach mit Kindern,
die in den Sunderbans leben, -
5:35 - 5:37am Golf von Bengalen.
-
5:37 - 5:39Alesia kam gerade vom Schwimmen.
-
5:39 - 5:43Die bengalischen Kinder wollten wissen,
wo sie schwimmen gewesen war. -
5:43 - 5:47"Und, wo gehst du schwimmen?"
"Natürlich in einem Schwimmbad." -
5:48 - 5:50Doch die Kinder in Bengalen
schwimmen in Fischteichen -
5:50 - 5:53zusammen mit den Fischen.
-
5:53 - 5:56Alesia konnte das nicht glauben.
-
5:57 - 6:00Diese Kinder spielen neben dem Teich.
-
6:00 - 6:04Sie sind noch nicht im Wasser,
aber sie fallen vielleicht bald hinein. -
6:07 - 6:10Grannies verbinden sich
auch mit anderen Grannies. -
6:10 - 6:13Wir kennen uns alle durch Skype
-
6:13 - 6:17und wir haben Skype Meetings,
die wir "Granny Tea Parties" nennen. -
6:17 - 6:20(Gelächter)
-
6:20 - 6:24Wir verbinden uns
und sprechen über neue Ideen -
6:24 - 6:29und versuchen, Probleme zu lösen,
die manchmal vorkommen. -
6:29 - 6:35Natürlich sprechen die Kinder mit uns
-
6:35 - 6:39und erzählen uns, wo und wie sie leben.
-
6:39 - 6:45Oft sieht man indische Kinder
in warme Kleidung eingepackt, -
6:45 - 6:49bei Temperaturen, wo Europäer
ein Sonnenbad nehmen würden. -
6:50 - 6:55Eine Granny sprach
mit Kindern in Grönland, -
6:55 - 6:58die ihr sagten: "Oh, heute ist es
nicht besonders kalt. -
6:58 - 7:00Es ist ziemlich mild.
-
7:00 - 7:03Nur minus fünf Grad Celsius."
-
7:07 - 7:11Die Kinder werden auch mutiger.
-
7:11 - 7:14Als ich begann mich mit ihnen
auf Skype zu unterhalten, -
7:14 - 7:19hörte ich oft: "Ja, Ma'am", "Nein Ma'am".
-
7:19 - 7:24Sie waren schüchtern und wussten
nicht, was sie sagen sollten. -
7:25 - 7:29Sie konnten auch wenig Englisch.
-
7:30 - 7:33Aber jetzt, wo sie mich kennen,
-
7:33 - 7:37sagen sie mir oft, dass ich
eine sehr grausame Granny bin, -
7:37 - 7:40weil ich das ganze Eis alleine esse.
-
7:40 - 7:41(Gelächter)
-
7:41 - 7:45Es ist schwierig, das Eis
per E-Mail zu versenden. -
7:46 - 7:49Der persönliche Verbindung
ist also sehr wichtig. -
7:50 - 7:53Als die ersten Zentren entstanden,
-
7:53 - 7:57sahen die Kinder die Grannies
auf großen Bildschirmen, wie im Kino. -
7:58 - 8:00Das funktionierte nicht sehr gut.
-
8:00 - 8:05Später wurden kleinere
Bildschirme eingeführt, -
8:05 - 8:08die die Grannies eher
in Lebensgröße zeigten -
8:08 - 8:12und den Eindruck vermittelten, sie seien
mit den Kindern im selben Raum. -
8:12 - 8:15Es gibt Geschichten von Kindern,
die die Hand ausstreckten, -
8:15 - 8:17um Grannys Gesicht zu berühren.
-
8:17 - 8:21Ihre Haut erscheint so zart und
sie wollen wissen, wie sie sich anfühlt. -
8:21 - 8:25Sie gehen so nah wie möglich
an den Bildschirm heran, -
8:25 - 8:27damit sie Granny nah sein können.
-
8:27 - 8:28Es ist wirklich schön.
-
8:29 - 8:31Was machen wir also?
-
8:31 - 8:34Alles Mögliche:
-
8:35 - 8:38Lieder singen, Spiele spielen ...
-
8:40 - 8:42Was noch?
-
8:42 - 8:45Zum Beispiel stellen wir
den Kindern eine Frage -
8:45 - 8:48und sie können im Internet
nach einer Antwort suchen. -
8:49 - 8:52Wir machen alles Mögliche.
-
8:53 - 8:57Und hier ...
-
8:57 - 9:01Das ist Liz, die Wackelpudding-Granny.
-
9:01 - 9:03(Gelächter)
-
9:03 - 9:05Ich glaube Liz mag es nicht,
-
9:05 - 9:07die Wackelpudding-Granny
genannt zu werden, -
9:07 - 9:09aber ich fürchte, der Name bleibt.
-
9:09 - 9:12Sie brachte den Kindern
ein Lied über Wackelpudding bei. -
9:12 - 9:17Kennen Sie das Lied
vom Wackelpudding auf dem Teller? -
9:17 - 9:22Tja, der Wackelpudding wackelte fast
vom Teller auf ihren Computer. -
9:22 - 9:24(Gelächter)
-
9:26 - 9:29Das wäre das Ende des Treffens
und auch ihres Computers gewesen. -
9:29 - 9:31Aber sie konnte ihn retten.
-
9:31 - 9:36Dieses Standbild ist übrigens
aus einem Dokumentarfilm. -
9:36 - 9:38Er ist ziemlich gut.
-
9:38 - 9:43Wer Interesse hat,
kann ihn auf Vimeo ansehen. -
9:45 - 9:48Manchmal leiten die Kinder die Meetings.
-
9:48 - 9:53Manchmal erzählen sie von Dingen,
die in der Schule passieren, -
9:53 - 9:55von einem Projekt
-
9:55 - 9:59oder sie erzählen von einem Fest.
-
10:00 - 10:01Das ist sehr schön.
-
10:01 - 10:03Klingt wunderbar, nicht wahr?
-
10:03 - 10:08Das ist es auch, aber
es funktioniert nicht immer alles. -
10:08 - 10:12Es gibt so vieles, was schief laufen kann.
-
10:13 - 10:16Erstens haben wir
keine gemeinsame Sprache. -
10:16 - 10:22Die Technik hat sich zwar
über die Jahre verbessert, -
10:22 - 10:25ist aber noch nicht perfekt.
-
10:25 - 10:26Und das Wetter.
-
10:26 - 10:29Das Wetter kann
viele Probleme verursachen. -
10:30 - 10:34Während des Monsuns kann heftiger Regen
zu Problemen mit dem Internet führen -
10:34 - 10:36und die Verbindung bricht ab.
-
10:36 - 10:39Oder die Kinder können
bei strömendem Regen -
10:39 - 10:41nicht in die Zentren kommen.
-
10:41 - 10:45In den Wintermonaten,
wenn es früh dunkel wird, -
10:45 - 10:47müssen sie früh aufbrechen,
-
10:47 - 10:50damit sie vor Einbruch
der Dunkelheit zu Hause sind. -
10:50 - 10:53Sie sehen sonst die Gefahren nicht,
die auf dem Heimweg lauern. -
10:53 - 10:56Das ist in den Sunderbans
besonders problematisch, -
10:56 - 10:59wo es giftige Schlangen gibt.
-
11:04 - 11:08Man ist also für eine
super Sitzung vorbereitet, -
11:08 - 11:13man hat Handpuppen, Bücher und Spiele,
-
11:13 - 11:15vielleicht reicht die Zeit
für ein oder zwei Lieder. -
11:15 - 11:17Es wird wundervoll werden.
-
11:17 - 11:18Aber das ist es nicht.
-
11:19 - 11:20Es kommt nicht dazu.
-
11:21 - 11:22Ein Fehlschlag.
-
11:22 - 11:26Eine gescheiterte Sitzung
und eine deprimierte Granny. -
11:27 - 11:28Aber wir geben nicht auf.
-
11:28 - 11:31Wir versuchen es wieder
und beim nächsten Mal -
11:31 - 11:33klappt alles.
-
11:33 - 11:38Vielleicht nicht genau wie geplant,
aber dennoch wunderschön. -
11:39 - 11:42Wir arbeiten alle unter der Leitung
-
11:42 - 11:46unserer großartigen
Granny Cloud Direktorin, Suneeta. -
11:46 - 11:48Hier ist sie in einem ihrer
entzückenden Saris. -
11:48 - 11:53Sie arbeitet sehr hart
und tut es ehrenamtlich, wie wir alle. -
11:54 - 11:58Die Zentren, mit denen
wir kommunizieren, sind unterschiedlich. -
11:58 - 12:04Sie reichen von einem Computerraum
in einer Schule, die gut ausgestattet ist -
12:04 - 12:09und wo Granny-Sitzungen
auf dem Lehrplan stehen, -
12:09 - 12:12bis hin zu einem kleinen Raum
in einem innerstädtischen Slum, -
12:12 - 12:17der auch einem Unternehmen
für Recyclingpapier dient. -
12:17 - 12:22Die Granny-Sitzungen werden
mit Hilfe eines Laptops -
12:22 - 12:24von einem Mitglied einer NRO koordiniert.
-
12:25 - 12:29Das hier ist der Eingang
zum Altpapier-Recycling-Raum. -
12:30 - 12:34Die Inhaber, eine vierköpfige Familie,
wohnen in einem anderen Raum darüber. -
12:35 - 12:37Überhaupt nicht luxuriös.
-
12:38 - 12:43So sieht es im Recycling-Raum aus.
-
12:43 - 12:46Es gibt etwas mehr Platz,
als man hier sieht, -
12:46 - 12:47aber nicht viel mehr.
-
12:47 - 12:50Doch die Kinder haben dort Spaß.
-
12:50 - 12:53Die Kinder von anfangs sind weitergezogen
-
12:53 - 12:56und wir haben ein paar Erfolgsgeschichten.
-
12:56 - 13:01Ein Junge aus dem Hyderabad-Projekt
-
13:01 - 13:06studierte Medizin und ist jetzt
ein approbierter Arzt. -
13:07 - 13:11Ein Mädchen aus dem Shirgaon-Center
-
13:11 - 13:13hat einen Bachelor-Abschluss in Informatik
-
13:13 - 13:17und arbeitet als
wissenschaftliche Mitarbeiterin -
13:17 - 13:20am Indian Institute of Technology.
-
13:21 - 13:22(Seufz)
-
13:23 - 13:25(Gelächter)
-
13:25 - 13:30Es gibt viele Gruppen auf der Welt,
-
13:30 - 13:34die gerne Granny-Sitzungen halten würden,
-
13:34 - 13:38aber, wie gesagt, wir haben
nur etwa 70 aktive Grannies. -
13:38 - 13:40Also fehlt uns die Zeit
-
13:40 - 13:44für alle Kinder,
die wir erreichen möchten. -
13:44 - 13:49Aber wir helfen denen,
die eigene Zentren aufbauen wollen. -
13:50 - 13:56Es gibt ein spanisches
Granny Cloud Center in Bogota, -
13:56 - 13:59bei dessen Aufbau wir halfen.
-
13:59 - 14:07Und nun helfen wir dabei,
ein Center in Fort Seven zu errichten, -
14:07 - 14:12einer First-Nation-Siedlung
in Ontario in Kanada. -
14:13 - 14:20Sehr abgelegen, sehr kalt finde ich,
dort oben im Norden, -
14:20 - 14:24aber es gibt eine Schule mit Kindern,
die gerne Granny-Sitzungen hätten, -
14:24 - 14:27also helfen wir auch ihnen.
-
14:29 - 14:33Und ich denke, das ist
eine wunderbare Idee. -
14:33 - 14:35Es war nicht meine Idee,
-
14:35 - 14:37aber ich bin sehr froh,
ein Teil davon zu sein, -
14:38 - 14:41und ich hoffe, sie verbreitet
sich weiter auf der Welt. -
14:41 - 14:44Vielen Dank fürs Zuhören.
-
14:44 - 14:49(Applaus)
- Title:
- Die Granny Cloud | Angèle Oberheinrich | TEDxKIT
- Description:
-
Angèle Oberheinrich stellt die Granny Cloud vor, ein Team aus Freiwilligen auf der ganzen Welt, die mit Kindern mit limitierten Bildungsressourcen in Verbindung treten und ihnen die Möglichkeit bieten, Welten fernab der eigenen zu erleben. Mitglieder der Granny Cloud interagieren mit Gruppen von Kindern und binden sie in Gespräche und Aktivitäten wie Lesen und Geschichtenerzählen, Basteln, Rätsellösen und die Erforschung großer Fragen ein. Die Aufgabe der Granny ist es dabei, Neugier zu wecken, Fragen zu stellen, aufmerksam zuzuhören und Ermutigungen auszusprechen. Dabei muss man nicht unbedingt eine Großmutter sein, um am Programm teilzunehmen. Die Freiwilligen sind zwischen 24 und 78 Jahren alt und sowohl weiblich als auch männlich.
Angèle Oberheinrich ist nun schon seit vielen Jahren freiwillige Mitarbeitern der Initiative und setzt sich mit viel Enthusiasmus und unermüdlichem Engagement für Kinder auf der ganzen Welt ein.
Dieser Vortrag wurde bei einem TEDx-Event gehalten, der dem Format für TED-Konferenzen entspricht, aber eigenständig von einem lokalen Veranstalter organisiert wurde. Erfahren Sie mehr unter http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:52
![]() |
Sonja Maria Neef edited German subtitles for The Granny Cloud | Angèle Oberheinrich | TEDxKIT | |
![]() |
Sonja Maria Neef approved German subtitles for The Granny Cloud | Angèle Oberheinrich | TEDxKIT | |
![]() |
Sonja Maria Neef edited German subtitles for The Granny Cloud | Angèle Oberheinrich | TEDxKIT | |
![]() |
Natalie Solbach accepted German subtitles for The Granny Cloud | Angèle Oberheinrich | TEDxKIT | |
![]() |
Natalie Solbach edited German subtitles for The Granny Cloud | Angèle Oberheinrich | TEDxKIT | |
![]() |
Natalie Solbach edited German subtitles for The Granny Cloud | Angèle Oberheinrich | TEDxKIT | |
![]() |
Natalie Solbach edited German subtitles for The Granny Cloud | Angèle Oberheinrich | TEDxKIT | |
![]() |
Natalie Solbach edited German subtitles for The Granny Cloud | Angèle Oberheinrich | TEDxKIT |