Миф о Дедале и сыне его Икаре — Эми Эдкинс
-
0:07 - 0:09Согласно древнегреческому мифу,
-
0:09 - 0:14паря́щий над Критом
на крыльях из воска и перьев -
0:14 - 0:16Икар — сын Деда́ла, —
-
0:16 - 0:19бросил вызов
законам природы и человечества. -
0:19 - 0:23Несмотря на предостережения отца,
он воспарил высоко в небеса. -
0:23 - 0:26Для наблюдавших за его полётом с земли
он был подобен богу, -
0:26 - 0:31а, глядя на землю сверху,
он и ощущал себя богом. -
0:31 - 0:33Но в древнегреческой мифологии
-
0:33 - 0:37строго запрещалось пересекать границу,
отделяющую человека от богов, -
0:37 - 0:41и нарушивших это правило смертных
ждало серьёзное наказание. -
0:41 - 0:44Именно это и случилось с Икаром и Дедалом.
-
0:44 - 0:47Задолго до рождения Икара
-
0:47 - 0:51его отец Дедал снискал славу
гения изобретателя, -
0:51 - 0:52ремесленника
-
0:52 - 0:55и скульптора в его родном городе — Афинах.
-
0:55 - 1:00Именно он изобрёл плотничье дело
и плотничьи инструменты. -
1:00 - 1:02Построил первую баню
-
1:02 - 1:04и первую танцевальную площадку.
-
1:04 - 1:10Создавал столь реалистичные скульптуры,
что Геркулес принял их за настоящих людей. -
1:10 - 1:15Несмотря на талант и признание,
зависть и эгоизм обуревали Дедала. -
1:15 - 1:19Из зависти к таланту своего племянника
-
1:19 - 1:21Дедал убивает его.
-
1:21 - 1:26В наказание Дедала изгнали из Афин,
и он нашёл пристанище на острове Крит. -
1:26 - 1:29Поскольку слава о Дедале
распространилась очень далеко, -
1:29 - 1:33его с распростёртыми объятиями
принял правитель Крита — царь Минос. -
1:33 - 1:36Получив должность
придворного изобретателя, -
1:36 - 1:39Дедал продолжает творить чудеса.
-
1:39 - 1:40Для детей царя
-
1:40 - 1:45он создал механические игрушки,
похожие на живых существ. -
1:45 - 1:50Он изобрёл парус и мачту,
что позволило приручить морскую стихию. -
1:50 - 1:53С каждым своим творением
Дедал бросал вызов -
1:53 - 1:57границам, отделяющим
простых смертных от богов, -
1:57 - 2:01пока наконец сам не перешагнул через них.
-
2:01 - 2:05Бог Посейдон проклял
жену царя Миноса — Пасифа́ю, -
2:05 - 2:09заставив её влюбиться
в лучшего из царских быков. -
2:09 - 2:13Под чарами Посейдона та пошла к Дедалу
и попросила помочь охмурить быка. -
2:13 - 2:17Готовый к дерзновениям Дедал
согласился помочь. -
2:17 - 2:20Он изготовил полую деревянную корову,
-
2:20 - 2:23настолько правдоподобную,
что бык обманулся. -
2:23 - 2:26Пасифая спряталась внутри творения Дедала,
-
2:26 - 2:32и в результате соития родился Минотавр —
получеловек-полубык. -
2:32 - 2:35Конечно, это привело царя в ярость.
-
2:35 - 2:41Он обвинил Дедала в пособничестве
мерзкому акту извращения законов природы. -
2:41 - 2:46В наказание Дедал должен был построить
в подземелье под царским дворцом -
2:46 - 2:50лабиринт для Минотавра,
из которого нельзя выбраться. -
2:50 - 2:52Когда Дедал закончил работу,
-
2:52 - 2:55Минос заточил его вместе
с единственным сыном Икаром -
2:55 - 2:59на вершине высочайшей башни на острове,
-
2:59 - 3:02где им было суждено
провести всю оставшуюся жизнь. -
3:02 - 3:05Но Дедал ведь был великим изобретателем.
-
3:05 - 3:07Наблюдая за кружащимися
над их тюрьмой птицами, -
3:07 - 3:10он придумал способ бежать.
-
3:10 - 3:13Вместе с Икаром им надо
было улететь из тюрьмы так, -
3:13 - 3:17как это могли делать только птицы и боги.
-
3:17 - 3:20Собрав налипшие на башне перья
-
3:20 - 3:22и воск от свечей,
-
3:22 - 3:26Дедал смастерил две пары огромных крыльев.
-
3:26 - 3:29Он привязал крылья сыну Икару
-
3:29 - 3:31и предостерёг его:
-
3:31 - 3:35если лететь слишком близко к воде,
крылья намокнут -
3:35 - 3:37и станут слишком тяжёлыми,
-
3:37 - 3:39а если приблизиться к солнцу,
-
3:39 - 3:44воск на них растает и крылья рассыпятся.
-
3:44 - 3:47В каждом из этих случаев их ждёт смерть.
-
3:47 - 3:53Поэтому, чтобы спастись,
лететь надо посередине. -
3:53 - 3:57Уяснив для себя эти правила,
оба спрыгнули с башни. -
3:57 - 4:00Они были первыми смертными,
сумевшими взлететь. -
4:00 - 4:03Дедал старался держаться посередине,
-
4:03 - 4:08Икара же переполняло ощущение полёта
-
4:08 - 4:13и чувство, что к нему пришла
божественная сила. -
4:13 - 4:16Икар поднимался всё выше и выше,
-
4:16 - 4:19а Дедал был вынужден
лишь с ужасом смотреть на это, -
4:19 - 4:23будучи не в силах предотвратить
горькую участь своего сына. -
4:23 - 4:27Когда от солнечного жара
воск на крыльях расплавился, -
4:27 - 4:30Икар рухнул вниз.
-
4:30 - 4:32Много раз в своей жизни
-
4:32 - 4:36Дедал не думал о последствиях нарушения
законов природы смертными людьми, -
4:36 - 4:39дабы потешить своё самолюбие,
-
4:39 - 4:44также и сын его Икар
стал жертвой собственного высокомерия. -
4:44 - 4:45В конце концов
-
4:45 - 4:50оба они дорого поплатились
за то, что свернули с пути умеренности: -
4:50 - 4:51Икар — своей жизнью,
-
4:51 - 4:54а Дедал — раскаянием.
- Title:
- Миф о Дедале и сыне его Икаре — Эми Эдкинс
- Speaker:
- Amy Adkins
- Description:
-
Посмотреть урок полностью: ed.ted.com/lessons/the-myth-of-icarus-and-daedalus-amy-adkins
Согласно древнегреческой мифологии, над островом Крит на крыльях из перьев и воска, презрев законы человека и природы, воспарил Икар. Для видевших его полёт с земли он был подобен богу, а, наблюдая с высоты, он им себя и ощущал. Однако для общества, в котором он воспитывался, граница между богом и человеком была непреодолимой, а смертных, которые пытались пересечь её, ждало суровое наказание. Эми Эдкинс объяснит нам миф об Икаре и Дедале.
Урок — Эми Эдкинс, мультипликация — ТED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:09
Retired user approved Russian subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Retired user edited Russian subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Natalia Savvidi accepted Russian subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Natalia Savvidi edited Russian subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Natalia Savvidi edited Russian subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Natalia Savvidi edited Russian subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Natalia Savvidi edited Russian subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Natalia Savvidi edited Russian subtitles for The myth of Icarus and Daedalus |