Mit o Ikarze i Dedalu - Amy Adkins
-
0:07 - 0:09W mitologicznej Grecji,
-
0:09 - 0:14wysoko nad Kretą,
na skrzydłach z wosku i piór -
0:14 - 0:19unosił się Ikar, syn Dedala,
rzucając wyzwanie prawom ludzi i natury. -
0:19 - 0:23Nie bacząc na ostrzeżenia ojca,
wznosił się coraz wyżej. -
0:23 - 0:26Dla patrzących z ziemi wyglądał jak bóg
-
0:26 - 0:31i sam tak się czuł, widząc ich z góry.
-
0:31 - 0:33Ale w mitologicznej Grecji
-
0:33 - 0:37nie można było przekroczyć granicy
oddzielającej bogów od ludzi, -
0:37 - 0:41a śmiertelników, którzy się na to ważyli,
spotykała surowa kara. -
0:41 - 0:44Tak też stało się z Ikarem i Dedalem.
-
0:44 - 0:47Na długo przed narodzeniem się Ikara,
-
0:47 - 0:51Dedal był uważany za genialnego wynalazcę,
-
0:51 - 0:52rzemieślnika
-
0:52 - 0:55i rzeźbiarza pracującego
w rodzinnych Atenach. -
0:55 - 1:00Wynalazł stolarstwo
i wszystkie używane w nim narzędzia. -
1:00 - 1:02Zaprojektował pierwszą łaźnię
-
1:02 - 1:04i parkiet taneczny.
-
1:04 - 1:10Jego rzeźby tak przypomniały żywe istoty,
że Herkules błędnie wziął je za ludzi. -
1:10 - 1:15Dedal był utalentowany i słynny,
ale też egoistyczny i zazdrosny. -
1:15 - 1:19Obawiając się, że siostrzeniec
był lepszym rzemieślnikiem, -
1:19 - 1:21zamordował go.
-
1:21 - 1:26Za karę został wygnany z Aten
i udał się na Kretę. -
1:26 - 1:29Cieszył się już wtedy tak wielką sławą,
-
1:29 - 1:33że król Minos, władca Krety,
powitał go z otwartymi ramionami. -
1:33 - 1:36Powierzono mu rolę doradcy
technicznego w pałacu, -
1:36 - 1:39a Dedal ciągle przekraczał granice.
-
1:39 - 1:40Dla dzieci króla
-
1:40 - 1:45zrobił mechaniczne zabawki,
które poruszały się jak żywe. -
1:45 - 1:50Wynalazł żagle i maszty,
co pozwoliło ludziom okiełznać wiatr. -
1:50 - 1:53Każde dzieło Dedala rzucało wyzwanie
ludzkim ograniczeniom, -
1:53 - 1:57które dotąd oddzielały ludzi od bogów,
-
1:57 - 2:01aż wreszcie granica została przekroczona.
-
2:01 - 2:05Posejdon rzucił klątwę na żonę
króla Minosa, Pazyfae, -
2:05 - 2:09która zakochała się w cennym byku króla.
-
2:09 - 2:13Pod wpływem zaklęcia, poprosiła
Dedala o pomoc w uwiedzeniu byka. -
2:13 - 2:17Dedal, jak zwykle zuchwały, zgodził się.
-
2:17 - 2:20Zbudował drewnianą krowę, pustą w środku
-
2:20 - 2:23i tak realistyczną, że byk dał się nabrać.
-
2:23 - 2:26Pazyfae ukryła się wewnątrz krowy
-
2:26 - 2:32i poczęła Minotaura,
pół-człowieka, pół-byka. -
2:32 - 2:35Król oczywiście wpadł we wściekłość
-
2:35 - 2:41i oskarżył Dedala o przyczynienie się
do tak strasznego wynaturzenia. -
2:41 - 2:46Dedal został zmuszony do zbudowania
pod pałacem labiryntu dla Minotaura -
2:46 - 2:50z którego nie było ucieczki.
-
2:50 - 2:53Po ukończeniu budowy Minos uwięził Dedala
-
2:53 - 2:55wraz z jego jedynym synem, Ikarem,
-
2:55 - 2:59na szczycie najwyższej wieży na wyspie,
-
2:59 - 3:02gdzie ojciec i syn mieli pozostać
po kres swoich dni. -
3:02 - 3:05Dedal nie utracił geniuszu wynalazcy.
-
3:05 - 3:07Przyglądał się ptakom
krążącym wokół więzienia -
3:07 - 3:10i wiedział już, jak uciec.
-
3:10 - 3:13Planował, że odlecą z Ikarem z więzienia,
-
3:13 - 3:17tak, jak zrobiłyby to ptaki lub bogowie.
-
3:17 - 3:20Dedal wykorzystał pióra ptaków,
które gnieździły się na wieży, -
3:20 - 3:22skleił je za pomocą wosku ze świec
-
3:22 - 3:26i sporządził dwie pary ogromnych skrzydeł.
-
3:26 - 3:29Przypinając skrzydła Ikarowi,
-
3:29 - 3:31ostrzegł go,
-
3:31 - 3:35żeby nie leciał zbyt blisko oceanu,
bo skrzydła zrobią się wilgotne -
3:35 - 3:37i za ciężkie, żeby unosić się w powietrzu.
-
3:37 - 3:39Lot zbyt blisko słońca sprawi,
-
3:39 - 3:44że słoneczny żar stopi wosk
i skrzydła rozpadną się na kawałki. -
3:44 - 3:47W każdym z tych przypadków
czekała ich pewna śmierć. -
3:47 - 3:53Dlatego też kluczowy dla ucieczki
był lot na umiarkowanej wysokości. -
3:53 - 3:57Mężczyźni skoczyli z wieży,
z tymi instrukcjami. -
3:57 - 4:00Byli pierwszymi śmiertelnikami,
którzy wzbili się do lotu. -
4:00 - 4:03Dedal był ostrożny i unosił się
na umiarkowanej wysokości, -
4:03 - 4:08jednak Ikara ogarnęła ekstaza
-
4:08 - 4:13i uczucie boskiej mocy,
którą poczuł w powietrzu. -
4:13 - 4:19Kiedy Ikar wzbijał się coraz wyżej,
Dedal mógł tylko patrzeć -
4:19 - 4:23w bezsilnym przerażeniu
i niezdolny zmienić losu syna. -
4:23 - 4:27Kiedy słoneczny żar
stopił wosk na skrzydłach, -
4:27 - 4:30Ikar runął z nieba.
-
4:30 - 4:32Tak jak Dedal wielokrotnie nie baczył
-
4:32 - 4:36na skutki igrania z naturalnymi prawami
rządzącymi śmiertelnikami, -
4:36 - 4:39tylko po to, żeby służyć swojemu ego,
-
4:39 - 4:44tak też Ikar dał się ponieść
nieposkromionej pysze. -
4:44 - 4:45Ostatecznie
-
4:45 - 4:50obaj drogo zapłacili za zbłądzenie
ze ścieżki umiarkowania. -
4:50 - 4:51Ikar okupił to własnym życiem,
-
4:51 - 4:54a Dedal zapłacił żalem po stracie syna.
- Title:
- Mit o Ikarze i Dedalu - Amy Adkins
- Speaker:
- Amy Adkins
- Description:
-
Zobacz pełną lekcję na: ed.ted.com/lessons/the-myth-of-icarus-and-daedalus-amy-adkins
W mitologicznej Grecji Ikar wzniósł się nad Kretą na skrzydłach z wosku i piór wbrew prawom człowieka i natury. Dla patrzących z ziemi wyglądał jak bóg
i sam też się tak czuł. W jego świecie granica oddzielająca człowieka od boga była absolutna, a śmiertelników, którzy próbowali ją przekroczyć czekała surowa kara. Amy Adkins wyjaśnia mit o Ikarze i Dedalu.Lekcja: Amy Adkins, animacja: TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:09
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Marta Konieczna approved Polish subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Marta Konieczna edited Polish subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Marta Grochowalska accepted Polish subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Małgorzata Ciborska edited Polish subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Małgorzata Ciborska edited Polish subtitles for The myth of Icarus and Daedalus |