< Return to Video

Ölene Kadar | 6. Bölüm

  • 2:08 - 2:13
    Episode 6
    "ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ ΣΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ"
  • 2:13 - 2:17
    Translated by Engin Akyurek Universal Fans Club
  • 2:17 - 2:24
    Translators:
    Angela Pigeon, Barisea Bazili, Anastasia Anastasia, Çıtı Pıtı
  • 2:24 - 2:27
    Editor: Lechi Stanka, Greek by Hell3a.
  • 2:33 - 2:36
    Τι θα έκανες αν ήσουν στην θέση μου;
  • 2:36 - 2:41
    Αν 11 χρόνια από την ζωή σου, σου τα είχαν
    κλέψει κατηγορώντας σε, τι θα έκανες;
  • 2:41 - 2:43
    Δεν έκανα τίποτα.
    Κάνετε λάθος.
  • 2:43 - 2:49
    Ο κατηγορούμενος .. καταδικάζετε
    σε ισόβια φυλάκιση.
  • 2:51 - 2:56
    Αν καταδικαστείς ισόβια για
    ένα έγκλημα που δεν διέπραξες.
  • 3:01 - 3:03
    Αν τα 11 χρόνια της νεότητας σου πήγαν
    χαμένα έτσι...
  • 3:03 - 3:09
    Αν σου έπαιρναν το μέλλον σου, τα όνειρα σου,
    την γυναίκα που αγάπησες, και το μωρό σου που
    κουβαλούσε στην κοιλιά της, τι θα έκανες;
  • 3:10 - 3:13
    - Θα τρελαινόμουν!
    - Θα τρελαινόσουν! Φυσικά, θα τρελαινόσουν!
  • 3:13 - 3:16
    Λοιπόν, ακριβώς μόλις κόντευα να τρελαθώ....
  • 3:16 - 3:18
    την συνάντησα.
  • 3:20 - 3:24
    Με μάζεψε, σαν να μάζευε ψίχουλα ψωμιού, με γιάτρεψε.
  • 3:24 - 3:31
    Με έβγαλε έξω από τα τυφλά παράθυρα και
    τους τέσσερις τοίχους. Μου έδωσε τον ήλιο.
  • 3:31 - 3:34
    Είναι μια έξυπνη δικηγόρος.
  • 3:37 - 3:40
    Μια έξυπνη δικηγόρος.
  • 3:49 - 3:52
    Αλλά η έξυπνη δικηγόρος μου, μου είπε ψέματα, αδελφέ.
  • 3:52 - 3:54
    Μου είπε ψέματα.
  • 3:54 - 3:55
    Αλλά γιατί;
  • 3:55 - 3:58
    Γιατί μου είπε ψέματα, αδελφέ; Γιατί;
  • 3:58 - 4:00
    Αδελφέ, πρέπει να είχε φοβηθεί κάτι.
  • 4:00 - 4:02
    Τι δουλειά είχε με εκείνους τους άντρες;
  • 4:02 - 4:07
    Ξέροντας ότι ο Ender ήταν μπλεγμένος σε αυτό από την αρχή,
    γιατί μου το κράτησε κρυφό;
  • 4:07 - 4:12
    Δεν ξέρω. Ίσως, σου το έκρυψε για να
    μην καείς τινάζοντας τα μυαλά αυτού του μα***α.
  • 4:12 - 4:15
    Θα βάλω φωτιά όλο τον κόσμο τώρα, αδελφέ.
    Τι θα κάνει τότε;
  • 4:15 - 4:19
    Σου είπα τους άκουσα αδελφέ. Τους είδα.
    Πως θα με σταματήσει τώρα;
  • 4:19 - 4:23
    Είπες ότι αυτός ο Ender την απειλούσε.
  • 4:23 - 4:27
    Αυτός ο μπάσταρδος ο Ender είπε ότι θα σκάψει
    τρείς τάφους. Τρείς!
  • 4:28 - 4:30
    Έναν για εμένα.
  • 4:30 - 4:32
    Τον άλλον για την Selvi.
  • 4:32 - 4:37
    Καλά αλλά, για ποιόν είναι ο άλλος;
  • 4:37 - 4:39
    Σίγουρα ....
  • 4:39 - 4:43
    ... για κάποιον που αγαπάει πολύ.
  • 5:14 - 5:16
    Yilmaz...
  • 5:17 - 5:21
    Ο θάνατος του αδελφού σου θα είναι από τα
    χέρια αυτού που έπιασε.
  • 5:23 - 5:25
    Αλλά, μην ανησυχείς.
  • 5:25 - 5:28
    Θα παίξουμε το ίδιο παιχνίδι μαζί σου, επίσης.
  • 5:28 - 5:30
    Και με τον Daghan επίσης.
  • 5:30 - 5:33
    Προσευχήσου ότι θα πάθει το λιγότερο επώδυνο.
  • 5:34 - 5:36
    Τι συνέβη Yilmaz;
  • 5:41 - 5:44
    Yilmaz, σου έχουμε μια έκπληξη.
  • 5:45 - 5:47
    Yilmaz...
  • 6:02 - 6:06
    Σε παρακαλώ...
  • 6:06 - 6:08
    Είσαι Ζυγός στο ζώδιο; Ε;
  • 6:09 - 6:12
    Σε ρωτάω αυτό εξαιτίας της αναποφασιστικότητας σου.
  • 6:12 - 6:13
    Το μόνο που έχεις να κάνεις είναι να αποφασίσεις.
  • 6:13 - 6:16
    Δεν είναι ανάγκη να το κάνεις αυτό.
  • 6:16 - 6:19
    Δεν χρειάζεται να είσαι τόσο κακός.
  • 6:19 - 6:21
    Εντάξει, προσποιήσου ότι δεν ρώτησα.
  • 6:21 - 6:26
    Για πρώτη φορά, μια γυναίκα με αποκαλεί κακό
    επειδή ρώτησα το ζώδιο της.
  • 6:26 - 6:28
    Γιατί δεν μπορούμε να συνεννοηθούμε;
  • 6:30 - 6:32
    Είπα ότι ο Daghan θα τα παρατήσει.
  • 6:32 - 6:34
    Παραιτήθηκε.
  • 6:34 - 6:37
    Δεν θα ασχοληθεί πια μαζί σου.
    Δεν θα μπλέξει μαζί σου.
  • 6:37 - 6:39
    Σε παρακαλώ... σε ικετεύω.
  • 6:39 - 6:42
    Σε ικετεύω, δώσε μου λίγο χρόνο.
  • 6:42 - 6:44
    Εντωμεταξύ, άσε τον αδελφό μου
    και τον Daghan ήσυχους.
  • 6:44 - 6:48
    Θα το τακτοποιήσω, σου λέω.
    Θα το κάνω.
  • 6:53 - 6:56
    Τακ ...τακ.... Yilmaz...
  • 6:56 - 6:59
    Κράτα ψηλά το κεφάλι σου, Yilmaz.
  • 7:01 - 7:03
    Κράτα ψηλά το κεφάλι σου, Yilmaz.
  • 7:06 - 7:09
    Στάσου ψηλά.
  • 7:14 - 7:17
    Σε ικετεύω! Σε παρακαλώ...σε παρακαλώ...
  • 7:18 - 7:22
    Έχω ένα τραύμα ότι δεν με παίρνουν στα σοβαρά.
  • 7:22 - 7:24
    Πονάει πολύ.
  • 7:24 - 7:27
    Κι εσύ δεν με πήρες στα σοβαρά.
  • 7:27 - 7:30
    Μιας και πέρασες την ηλικία του να
    σου τρίψω πιπέρι στα χείλη σου...
  • 7:30 - 7:33
    Θα τιμωρηθείς για αυτό.
  • 7:50 - 7:53
    ΣΤΑΜΑΤΑ ΤΟ! ΣΤΑΜΑΤΑ ΤΟ!
  • 7:57 - 7:59
    ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ! ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ!
  • 8:03 - 8:05
    ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ!
  • 8:13 - 8:15
    Μην ανησυχείς.
  • 8:15 - 8:19
    Θα τα ξεπεράσουμε όλα αυτά μαζί.
    Θα είμαι δίπλα σου. Μην φοβάσαι.
  • 8:19 - 8:21
    ΝΑ ΣΕ ΤΙΜΩΡΗΣΕΙ Ο ΘΕΟΣ!
  • 8:24 - 8:25
    Όχι βρισιές....
  • 8:26 - 8:28
    Δεν μπορεί να το χωρέσει το
    μυαλό μου, αδελφέ.
  • 8:28 - 8:30
    Γιατί αυτό το κορίτσι με έβγαλε
    από την φυλακή;
  • 8:30 - 8:32
    Γιατί με χρησιμοποιεί;
  • 8:32 - 8:36
    Για να βρει τον ιδιοκτήτη του τρίτου
    φέρετρου...
  • 8:36 - 8:39
    Ίσως, είναι ο αγαπημένος της....
  • 8:39 - 8:41
    Ίσως, το παιδί της...
  • 8:41 - 8:43
    Γιατί κάποιος προστατεύει τον εχθρό;
  • 8:43 - 8:45
    Από αγάπη.
  • 8:45 - 8:47
    Για αυτόν που αγαπάει περισσότερο.
  • 8:48 - 8:51
    Για την οικογένεια της.
  • 8:51 - 8:53
    Καλά αλλά...
  • 8:55 - 8:58
    Αυτό το κορίτσι δεν έχει οικογένεια.
  • 8:59 - 9:02
    Ποιά είσαι Selvi;
  • 9:03 - 9:06
    Ποια τράβηξε την σκανδάλη της καρδιάς μου;
  • 9:15 - 9:17
    Κατάλαβα....
  • 9:17 - 9:20
    Δεν έχεις ούτε αγάπη ούτε αφοσίωση
    για τον αδελφό σου.
  • 9:20 - 9:23
    Και αν αντικαταστήσω τον αδελφό σου με τον Daghan...
  • 9:23 - 9:25
    Τι λες για αυτό;
  • 9:25 - 9:28
    Θα πουλήσεις τον αδελφό σου πάλι;
  • 9:35 - 9:37
    Πήρα την απάντηση μου.
  • 9:37 - 9:41
    Εσείς οι κυρίες δεν προσποιήστε τα συναισθήματα σας, έτσι;
  • 9:41 - 9:44
    Έχετε επίσης και τις ορμόνες σας που τα περιπλέκουν όλα!
  • 9:46 - 9:47
    Σήκω! Σήκω!
  • 9:47 - 9:49
    Σήκω...
  • 9:56 - 9:59
    Εντάξει, πήγαινε στον αδελφό σου.
  • 10:00 - 10:01
    Άντε, πήγαινε!
  • 10:02 - 10:05
    Σοβαρολογώ, πήγαινε.
  • 10:08 - 10:09
    Άντε. Προχώρα.
  • 10:56 - 10:58
    Αδελφέ!
  • 11:00 - 11:12
    Αδελφέ, φοβήθηκα πολύ.
  • 11:12 - 11:14
    Ματαιώνουμε την δουλειά, κ. Ender;
  • 11:14 - 11:18
    Όχι, μόλις αρχίσαμε.
  • 11:41 - 11:42
    Που είναι η Selvi;
  • 11:42 - 11:44
    Η Selvi είναι στο δικαστήριο.
  • 11:44 - 11:48
    Κα. Zakire, θέλω να σας μιλήσω για την
    Selvi, αν είστε διαθέσιμη.
  • 11:48 - 11:49
    Μήπως συνέβη κάτι;
  • 11:49 - 11:51
    Τι συνέβη; Που είναι η Selvi;
  • 11:51 - 11:53
    Πες μου την αλήθεια.
  • 11:53 - 11:55
    Όλα είναι καλά. Ηρεμήστε.
    Όπως είπα είναι στο δικαστήριο.
  • 11:55 - 11:59
    Για τι πράγμα θα μιλήσουμε;
  • 12:00 - 12:02
    Θέλω να της κάνω μια έκπληξη.
  • 12:02 - 12:07
    Ω! Είναι μήπως για την ημέρα
    του Αγ. Βαλεντίνου;
  • 12:07 - 12:10
    Θα με βοηθήσετε;
  • 12:10 - 12:12
    Γιατί δεν μου το είπες απο την
    αρχή, γλυκέ μου;
  • 12:12 - 12:14
    Έλα! Έλα! Έκανα τσάι.
  • 12:14 - 12:16
    Έλα μέσα.
  • 12:22 - 12:25
    Η Selvi αγαπάει τα κρίνα.
  • 12:25 - 12:28
    Μπορείς να της αγοράσεις κάτι με κρίνα.
  • 12:28 - 12:29
    'Η ένα άρωμα....
  • 12:29 - 12:32
    Η Selvi μου είπε ότι μεγάλωσε
    σε ορφανοτροφείο.
  • 12:32 - 12:34
    Σωστά.
  • 12:34 - 12:37
    Αυτό είναι αλήθεια αλλά τι σχέση
    έχει αυτό με την έκπληξη σου;
  • 12:39 - 12:41
    Μου είχε πει για μια φίλη της εκεί.
  • 12:41 - 12:44
    Αναρωτιόταν πως ήταν
    και τι της συνέβη.
  • 12:44 - 12:47
    Σχεδιάζω να τις φέρω κοντά.
  • 12:47 - 12:49
    Εκπλήσσομαι.
  • 12:49 - 12:52
    Δεν της αρέσει να μιλάει για εκείνες τις μέρες.
  • 12:52 - 12:57
    Κάθε φορά που προσπαθώ να μιλήσω για αυτό,
    αισθάνεται άβολα και με σταματάει.
  • 12:57 - 13:00
    Κλείνει το θέμα.
  • 13:00 - 13:02
    Εννοείτε....
  • 13:02 - 13:04
    Υπάρχει κάτι που προσπαθεί να κρύψει;
  • 13:04 - 13:08
    Δεν μου είχε πει ποτέ ότι είχε φίλη.
  • 13:08 - 13:11
    Φαντάζομαι αισθάνεται πιο κοντά σε εσένα.
  • 13:11 - 13:14
    Ξέρεις, χαίρομαι πολύ...
  • 13:14 - 13:17
    Και σε συμπαθώ περισσότερο τώρα.
  • 13:17 - 13:19
    Η Selvi είναι ένα πολύ κλειστό κορίτσι.
  • 13:19 - 13:22
    Δεν ανοίγει εύκολα την καρδιά της στον οποιοδήποτε.
  • 13:24 - 13:26
    Και ούτε ερωτεύεται εύκολα επίσης.
  • 13:26 - 13:29
    Κανέναν;
  • 13:30 - 13:32
    Αλλά, άνοιξε την καρδιά της σε εσένα.
  • 13:39 - 13:41
    Εε.... Κα. Zakire...
  • 13:41 - 13:45
    Η Selvi δεν έχει κανέναν, έτσι;
  • 13:45 - 13:47
    Έχει εμένα.
  • 13:47 - 13:50
    Και τώρα έχει και εσένα.
  • 13:50 - 13:52
    Σωστά;
  • 14:00 - 14:03
    Ποιο είναι το όνομα του ορφανοτροφείου
    που υιοθετήσατε την Selvi;
  • 14:07 - 14:10
    Περίμενε ... σιγά.....
  • 14:15 - 14:20
    Ο γιατρός μας είπε να πάμε εκεί αμέσως αν ξεράσεις.
  • 14:20 - 14:23
    Έλα, κάθισε εδώ.
  • 14:31 - 14:34
    Ο Ender το έκανε αυτό;
  • 14:35 - 14:36
    Ο Daghan.
  • 14:38 - 14:41
    Ώστε, ξέρει το μέρος.
    Γιατί με έφερες τότε εδώ;
  • 14:42 - 14:43
    Αδελφέ, ξέρω τι κάνω.
  • 14:43 - 14:47
    Αν έρθει ξανά, απλά κάνε αυτό που σου είπα.
  • 14:47 - 14:50
    Τότε δεν θα ανακατεύεται μαζί σου και
    δεν θα είσαι ο στόχος του πια.
  • 14:50 - 14:52
    Ξέρει τι κάνει.
  • 14:52 - 14:55
    Με πούλησες για αυτόν.
  • 14:57 - 15:02
    Έκανες τα στραβά μάτια στον θάνατο του αδελφού σου
    για να μην βάλεις αυτόν τον τύπο πίσω στην φυλακή.
  • 15:02 - 15:06
    Αδελφέ! Απλά δεν περίμενα ότι ο Ender θα το παρατραβούσε.
  • 15:06 - 15:10
    Και είσαι ζωντανός. Δεν θέλω κανένας σας να πάθει κακό.
  • 15:13 - 15:15
    Παραλίγο να πεθάνω. Παραλίγο να πεθάνω.
  • 15:16 - 15:20
    Ποιος στο καλό είναι ο Daghan;
    Που δεν θέλεις να πάθει κακό; Ποιος;
  • 15:21 - 15:23
    Τον ερωτεύτηκες, έτσι;
  • 15:23 - 15:26
    Με αντάλλαξες για έναν άντρα που δεν ξέρεις σχεδόν καθόλου.
  • 15:26 - 15:29
    Ήμουν οι γονείς σου, ο αδελφός σου,
    ο προγονός σου, η οικογένεια σου.
  • 15:29 - 15:32
    Δεν αντάλλαξα κανέναν.
    Ανοησίες.
  • 15:32 - 15:35
    Θυμάσαι την αμαρτία που διαπράξαμε
    χρόνια πριν, αδελφέ;
  • 15:35 - 15:38
    Απλά προσπάθησα να το τακτοποιήσω.
  • 15:38 - 15:41
    Ενώ ήταν φυλακή εκείνος, εγώ, ήμουν δέσμια
    της συνείδησης μου. Κι εσύ επίσης.
  • 15:41 - 15:45
    Εύχομαι να είχαμε μείνει έτσι.
    Κοίτα που μας έμπλεξες.
  • 15:45 - 15:48
    Αλήθεια; Θέλεις να μείνουμε έτσι;
  • 15:48 - 15:51
    Ξέρεις να λες "ήμουν η οικογένεια σου , ο προγονός σου".
  • 15:51 - 15:54
    Μπορέσαμε να μείνουμε αδέλφια
    μετά από αυτό που έκανες;
  • 15:54 - 15:59
    Εγώ ήμουν σε ένα ορφανοτροφείο και εσύ ήσουν, ποιός ξέρει, που.
  • 16:00 - 16:03
    Ξέρεις πόσο σε περίμενα;
  • 16:03 - 16:06
    Πόσες φόρες ήρθες να με δεις, αδελφέ;
  • 16:06 - 16:08
    Πόσες φορές μπόρεσα να σε δω;
  • 16:08 - 16:10
    Το θυμάμαι σαν "μια φορά τον χρόνο".
  • 16:10 - 16:12
    Υπήρχε άλλη επιλογή;
  • 16:12 - 16:14
    Έπρεπε να τους κάνω όλους να πιστέψουν ότι ήσουν πεθαμένη.
  • 16:14 - 16:16
    Ναι, υπήρχε.
  • 16:16 - 16:17
    Μπορούσα να μεγαλώσω μαζί σου.
  • 16:17 - 16:19
    Πως μπορούσα αυτό να είναι δυνατόν;
  • 16:19 - 16:21
    Πως θα ήσουν ευτυχισμένη τριγυρνώντας όλη την ώρα;
  • 16:21 - 16:25
    Αδελφέ, μπορεί να ήμουν δυστυχισμένη αλλά
    θα ήμουν ενθουσιασμένη να σε έχω.
  • 16:26 - 16:29
    Μην επιδεικνύεις την εξυπνάδα σου. Δεν είμαι τόσο μορφωμένος όσο εσύ.
  • 16:29 - 16:33
    Αλλά ξέρω αυτό: με αντάλλαξες με αυτόν τον άντρα.
  • 16:33 - 16:35
    Προτίμησες τον Daghan.
  • 16:35 - 16:37
    Άρχισες πάλι σαν σπασμένος δίσκος.
  • 16:37 - 16:38
    Ναι, άρχισα.
  • 16:38 - 16:42
    Δεν θα το ξεχάσω ποτέ και πόσο οδυνηρό είναι.
  • 16:42 - 16:44
    Δεν θα ξαναδείς αυτόν τον άντρα.
  • 16:45 - 16:47
    Πρέπει να πάρεις αυτό πριν τον ύπνο.
  • 16:47 - 16:49
    Vildan! Vildan, υποσχέσου μου!
  • 16:58 - 17:02
    Φυσιολογικά, δεν μοιραζόμαστε πληροφορίες
    σχετικά με τα παιδιά μας.
  • 17:02 - 17:05
    Αλλά, έχουμε τον κ. Mehmet σε μεγάλη υπόληψη.
  • 17:05 - 17:08
    Καταλαβαίνω. Ευχαριστώ.
  • 17:08 - 17:10
    Ελάτε μέσα.
  • 17:10 - 17:14
    Ήρθε ο φάκελος μας.
  • 17:16 - 17:17
    Ευχαριστώ.
  • 17:20 - 17:25
    Μάλιστα.. ας δούμε τι έχουμε εδώ για
    την Selvi Nardan.
  • 17:28 - 17:32
    25 Δεκεμβρίου, 2006.
  • 17:33 - 17:34
    Το 2006;
  • 17:34 - 17:37
    Βρέθηκε μπροστά από την πόρτα μας.
  • 17:37 - 17:42
    Σκούρα επιδερμίδα, σκούρα μαλλιά, καστανά μάτια, 1.30 εκ ύψος.
  • 17:42 - 17:45
    Έχασε τους γονείς της σε τροχαίο.
  • 17:45 - 17:47
    Δεν έχει κανέναν.
  • 17:47 - 17:51
    - Μπορούμε να έχουμε πληροφορίες για την ταυτότητα της;
    - Ω, σίγουρα.
  • 17:53 - 17:54
    Εδώ.
  • 18:01 - 18:03
    - Μπορώ να έχω ένα στυλό;
    - Βεβαίως.
  • 18:09 - 18:10
    Αδελφέ, έλα, πιες το αυτό.
  • 18:10 - 18:14
    Δεν θα το πιώ. Το στόμα μου μέσα είναι
    γεμάτο φουσκάλες. Με καίει.
  • 18:17 - 18:21
    Κάλεσε το παιδί για τα θελήματα στο
    καφενείο να έρθει εδώ να σε φροντίσει.
  • 18:21 - 18:23
    Κάλεσε με αμέσως σε επείγουσα περίπτωση.
  • 18:23 - 18:27
    Θα πάρω για κάθε περίπτωση, μια άλλη
    κάρτα SIM για εμένα.
  • 18:27 - 18:30
    Θα σε ειδοποιήσω μόλις την πάρω.
  • 18:33 - 18:34
    Vildan...
  • 18:35 - 18:38
    Αν ο Ender δεν μας σκότωσε....
  • 18:38 - 18:40
    πρέπει αν έχει χειρότερο σχέδιο,
    το ξέρεις αυτό, έτσι;
  • 18:44 - 18:46
    Το ξέρω.
  • 18:46 - 18:47
    Τι θα κάνουμε;
  • 18:49 - 18:51
    Όχι "κάνουμε", αδελφέ...
  • 18:51 - 18:53
    "Εγώ" θα κάνω αυτό που πρέπει
    με νομικούς τρόπους.
  • 18:53 - 18:56
    Και εσύ θα κοιτάξεις να καλυτερεύσεις.
  • 18:56 - 18:58
    Δεν μπορείς να τον αντιμετωπίσεις μόνη σου.
  • 18:58 - 19:00
    Δεν ξέρεις τι είδους μπά******ς είναι.
  • 19:13 - 19:16
    Αργήσατε 17 λεπτά.
  • 19:16 - 19:19
    - Σίγουρα η κα. Sahika ήρθε νωρίς.
    - Όπως πάντα.
  • 19:25 - 19:29
    Ο τύπος ήταν στην Κούβα πριν και έκανε πολύ πειραματική δουλειά.
  • 19:29 - 19:34
    Αυτό που εννοώ είναι ότι ανέπτυξε πολλά εμβόλια
    για οριστική θεραπεία πολλών ασθενειών.
  • 19:34 - 19:36
    Και είναι πίσω στην Τουρκία τώρα.
  • 19:36 - 19:39
    Όλοι οι ανταγωνιστές μας τον κυνηγούν.
    Είναι πολύ δύσκολος για να τον πείσεις.
  • 19:39 - 19:42
    Τα χρήματα δεν είναι το μόνο πράγμα που τον ενδιαφέρει. Αν εμείς...
  • 19:44 - 19:47
    Ω, επιτέλους κ. Ender, είστε εδώ.
  • 19:47 - 19:49
    Συγνώμη αγαπητέ μου πατέρα.
  • 19:49 - 19:51
    Αυτός και η Beril είχαν ραντεβού με γιατρό.
  • 19:51 - 19:52
    Τι τρέχει, τι γιατρό;
  • 19:52 - 19:54
    Δεν θέλεις να έχεις εγγόνια;
  • 19:54 - 19:55
    Αλήθεια;
  • 19:55 - 19:58
    Λοιπόν Sahika, τι έλεγες;
  • 19:58 - 20:01
    Τίποτα σημαντικό. Έλεγα τον πατέρα για το σχέδιο μου.
  • 20:01 - 20:03
    Ωραία. Ας το ακούσω και εγώ.
  • 20:03 - 20:06
    Δεν νομίζω ότι είναι απαραίτητο.
    Είναι δικό μου σχέδιο.
  • 20:08 - 20:13
    Χμ... Έτσι δουλεύετε εδώ..
    το σχέδιο σου ...το σχέδιο μου.....
  • 20:13 - 20:15
    Ναι, έτσι.
  • 20:15 - 20:20
    Αν πρόκειται να κρατάτε μυστικά τα επιχειρηματικά
    μας σχέδια ο ένας από τον άλλο...
  • 20:20 - 20:24
    τότε δεν θα ανοίξω κι εγώ τον φάκελο μου καθόλου.
  • 20:24 - 20:27
    Μπαμπά, έχω και εγώ κάποιες ιδέες.
  • 20:27 - 20:29
    Μπορούμε να μιλήσουμε ιδιαιτέρως;
  • 20:29 - 20:32
    Δεν είναι απαραίτητο. Μου άρεσε η ιδέα της Sahika.
  • 20:34 - 20:37
    Το ήξερα ότι θα σου άρεσε, μπαμπά.
  • 20:37 - 20:41
    Αλλά, θέλω να δώσω μια ευκαιρία και στον Ender.
  • 20:42 - 20:44
    Θα δώσω και στους δύο μια ευκαιρία να μου το αποδείξετε.
  • 20:44 - 20:46
    Θέλω να καταφέρνετε ότι είναι δύσκολο.
  • 20:47 - 20:53
    Εντωμεταξύ, όποιος κλείσει συμφωνία με αυτόν τον τύπο
    θα είναι συνεταίρος σε αυτό το σχέδιο.
  • 20:53 - 20:55
    Αυτό είναι αίμα;
  • 21:01 - 21:03
    Μιλάω για το χέρι σου.
  • 21:07 - 21:09
    Είναι κέτσαπ.
  • 21:09 - 21:11
    Λερώθηκα.
  • 21:43 - 21:45
    Daghan.
    - Τέλειωσες την δουλεία σου στο δικαστήριο;
  • 21:45 - 21:46
    - Τελείωσα, ναι.
  • 21:46 - 21:47
    Εντάξει. Έρχομαι να σε πάρω.
  • 21:47 - 21:53
    Όχι, δεν είναι απαραίτητο. Έχω ήδη φύγει.
  • 21:54 - 21:55
    Πως έφευγες;
  • 21:57 - 21:58
    Πότε έφυγες;
  • 21:58 - 21:59
    Πριν λίγο.
  • 21:59 - 22:01
    Ήθελα να πάρω λίγο καθαρό αέρα.
  • 22:01 - 22:04
    - Γιατί δεν με ειδοποίησες;
    - Daghan...
  • 22:04 - 22:06
    Αλήθεια είμαι καλά.
  • 22:06 - 22:10
    Πάω εξάλλου στο σπίτι. Τα λέμε αργότερα.
  • 22:10 - 22:12
    Εντάξει.
  • 22:33 - 22:34
    Αδελφέ;
  • 22:34 - 22:35
    Osman, είναι η Selvi ακόμα μέσα;
  • 22:35 - 22:36
    Ναι αδελφέ, μέσα είναι.
  • 22:36 - 22:40
    Ήρθαμε εδώ μετά την αγορά.
    Είναι εκεί μέσα από τότε.
  • 22:40 - 22:41
    Αλήθεια νομίζω έχει πολύ δουλειά
    να κάνει σήμερα, αδερφέ.
  • 22:41 - 22:43
    - Έτσι νομίζεις εσύ.
    - Πως, αδελφέ;
  • 22:43 - 22:46
    - Η Selvi έχει φύγει εδώ και ώρα.
    - Πως έφυγε;
  • 22:46 - 22:48
    Αδελφέ, αδύνατον. Αλήθεια
    δεν πήγα πουθενά.
  • 22:48 - 22:51
    Ούτε καν κοιμήθηκα.
    Ορκίζομαι πως δεν έφυγα.
  • 22:53 - 22:55
    Ένα λεπτό, αδερφέ.... ένα λεπτό.
  • 22:55 - 22:57
    Ίσως όταν...
  • 23:11 - 23:13
    Θα πάρω ταξί αμέσως...
  • 23:14 - 23:18
    Η φωνή του αδελφού μου ήταν αυτή;
  • 23:24 - 23:28
    Ender, σε ικετεύω, μην του κάνεις τίποτα.
  • 23:28 - 23:30
    Έρχομαι.
  • 23:30 - 23:32
    Έρχομαι αμέσως.
  • 23:40 - 23:42
    Πρέπει να έφυγε, αδερφέ την ώρα....
  • 23:42 - 23:44
    Osman...
  • 23:44 - 23:45
    - Αυτό συνέβη δύο φορές. Δύο.
  • 23:45 - 23:47
    - Αδελφέ..
    - Πήγαινε στο σπίτι Osman.
  • 23:56 - 23:58
    Έλα... ας βάλουμε σωστά αυτό.
  • 23:59 - 24:01
    Είμαι καλά, γυναίκα. Είμαι καλά.
  • 24:02 - 24:05
    Άπλωσε το πόδι σου εδώ.
  • 24:07 - 24:12
    - Είναι ώρα να αλλάξουμε τον επίδεσμο.
    - Για τον Θεό, μόλις τον άλλαξες.
  • 24:12 - 24:14
    Όχι γλυκέ μου, αυτό ήταν δύο ώρες πριν.
  • 24:15 - 24:19
    - Daghan; Εσύ είσαι, γιε μου;
    - Εγώ είμαι μαμά.
  • 24:20 - 24:22
    Θα το κάνουμε πριν πάω για ύπνο, γυναίκα.
  • 24:22 - 24:25
    Αν κρατάς την πληγή υγρή συνέχεια,
    πως θα επουλωθεί;
  • 24:25 - 24:26
    Μπαμπά;
  • 24:27 - 24:30
    Ένα αυτοκίνητο παραλίγο να τον χτυπήσει.
    - Τι;
  • 24:31 - 24:36
    Μην τρομάζεις το κορίτσι.
    Ήταν ατύχημα, γλυκιά μου.
  • 24:36 - 24:40
    Ίσως να υπήρχε κάποιο πρόβλημα με τα φρένα,
    ή ήταν πιωμένος ο άνθρωπος, ή δεν ξέρω.
  • 24:40 - 24:42
    Καλά αλλά, δεν ήσουν μαζί με τον αδελφό μου;
  • 24:42 - 24:43
    Αν δεν ήταν ο αδελφός σου εκεί.
    Ο Θεός μας φύλαξε ...
  • 24:44 - 24:46
    Έπρεπε να δείτε πως με προστάτευσε.
  • 24:46 - 24:49
    Μετά απο αυτό, ξέσπασε παντού.
  • 24:49 - 24:51
    Θα ήταν καλύτερα αν δεν ξεσπούσε.
  • 24:51 - 24:55
    Σίγουρα ήταν ατύχημα, έτσι;
    Σίγουρα ήταν ατύχημα και δεν το έκαναν αυτοί;
  • 24:55 - 24:56
    Τι εννοείς;
  • 24:56 - 24:58
    Ποιοι είναι "αυτοί" που δεν το έκαναν;
  • 24:59 - 25:01
    Αυτοί που επιτέθηκαν στην Selvi.
  • 25:04 - 25:06
    Τι είπες;
  • 26:11 - 26:13
    Selvi;
    Τι σου συνέβη;
  • 26:15 - 26:17
    Ποιος σε στενοχώρησε;
  • 26:18 - 26:20
    Θα τον σκοτώσω. Μήπως ήταν ο Daghan;
  • 26:20 - 26:22
    Ω, ψυχή μου!
  • 26:51 - 26:55
    Δεν μου αρέσει που ο πατέρας σου σε
    βάζει σε κόντρα με την Sahika.
  • 26:55 - 26:58
    - Αυτό το πρόγραμμα πρέπει να είναι δικό σου.
    - Ήρθες εδώ μόνο για να μου πεις αυτό;
  • 26:59 - 27:01
    Μπορώ να σε βοηθήσω.
  • 27:02 - 27:04
    - Μου προσφέρεις συνεργασία;
    - Πως μπορείς να το λες αυτό;
  • 27:06 - 27:08
    - Θέλω απλά να σε βοηθήσω γιέ μου.
    - Δεν έχω διάθεση για αυτό, κα. Asuman.
  • 27:10 - 27:12
    Δεν νομίζεις, ότι δικαιούμαι λίγη ευγνωμοσύνη;
  • 27:12 - 27:15
    Ξέρεις πόσο αρέσει στον πατέρα σου η ακρίβεια.
  • 27:15 - 27:18
    - Σε έσωσα...
    - Με έσωσες.....
  • 27:19 - 27:24
    Πραγματικά με έσωσες
    ή με έμπλεξες περισσότερο;
  • 27:24 - 27:27
    - Έχει εμμονή με τα εγγόνια.
    - Έχει δίκιο.
  • 27:27 - 27:30
    - Νομίζω ότι πρέπει να βιαστείς.
    - Δεν χρειάζεται.
  • 27:31 - 27:34
    Εξάλλου, κατά κάποιο τρόπο έχω παιδί.
  • 27:35 - 27:39
    - Τι; Τι παιδί; Πώς;
    - Με άκουσες.
  • 27:42 - 27:44
    Ποια είναι η μητέρα; Πότε;
    Γιατί δεν ξέρω τίποτα;
  • 27:44 - 27:47
    Επειδή δεν χρειάζεται να ξέρεις.
  • 27:48 - 27:50
    Όταν έρθει η ώρα,
    θα τον εμφανίσω.
  • 28:03 - 28:07
    Κα. Zakire, συγνώμη που σας ενοχλώ
    αλλά δεν μπορώ να βρω την Selvi.
  • 28:07 - 28:10
    Δεν ξέρω, πήγε στο
    δωμάτιο της μόλις ήρθε.
  • 28:10 - 28:13
    Δεν μου μιλάει. Φέρεται περίεργα.
  • 28:13 - 28:14
    Μπορώ να την δω;
  • 28:14 - 28:16
    Αυτή ήταν η έκπληξη σου;
  • 28:16 - 28:18
    Ελπίζω να μην είπατε στην
    Selvi τίποτα για αυτό.
  • 28:19 - 28:24
    Παραλίγο να το ξεφουρνίσω, αλλά
    ήταν αδύνατον να της μιλήσω της κυρίας.
  • 28:24 - 28:26
    Χάρη σε εσένα.
  • 28:26 - 28:31
    Εντάξει. Έλα μέσα. Ότι και να έκανες,
    είναι ώρα να επανορθώσεις.
  • 28:48 - 28:52
    Όχι, δεν θα το χαμηλώσω. Η θεία Zakire
    είναι σπίτι. Και σε ακούω καλά.
  • 28:53 - 28:55
    Δεν ξέρασες, έτσι;
  • 28:56 - 28:57
    Πέρασε από εδώ, παιδί μου.
  • 29:03 - 29:04
    Selvi!
  • 29:06 - 29:08
    Έχει ανοίξει τέρμα την φωνή.
  • 29:08 - 29:10
    Αδελφέ...
  • 29:11 - 29:12
    Σ' αγαπώ.
  • 29:16 - 29:17
    Selvi!
  • 29:18 - 29:20
    Έχεις επισκέπτη.
  • 29:28 - 29:29
    Selvi!
  • 29:31 - 29:33
    Selvi!
  • 29:34 - 29:36
    Ο Daghan είναι εδώ.
  • 29:58 - 29:59
    Daghan;
  • 29:59 - 30:01
    Τι έγινε;
    Έγινε κάτι;
  • 30:01 - 30:03
    Εσείς παιδιά καθίστε μαζί...
  • 30:03 - 30:04
    Θα σας κάνω τσάι.
  • 30:15 - 30:16
    Που ήσουν;
  • 30:17 - 30:20
    Τι εννοείς με το "που";
  • 30:20 - 30:23
    Που πήγες αφού έφυγες
    από την δουλειά;
  • 30:27 - 30:29
    Σου είπα στο τηλέφωνο.
  • 30:31 - 30:33
    Πήγα μια βόλτα να πάρω καθαρό αέρα.
  • 30:33 - 30:34
    Που;
  • 30:34 - 30:38
    Daghan, τι συμβαίνει;
    Γιατί συμπεριφέρεσαι έτσι;
  • 30:38 - 30:43
    Selvi, φοβάμαι πολύ ότι κάτι
    κακό θα σου συμβεί.
  • 30:44 - 30:45
    Κανείς δεν μπορεί να με βλάψει.
  • 30:45 - 30:47
    Γιατί; Βασίζεσαι σε κάτι;
  • 30:49 - 30:50
    Ανοησίες.
  • 30:51 - 30:56
    Σε τι θα μπορούσα να βασιστώ;
    Δεν εμπιστεύομαι κανένα, παρά μόνο τον εαυτό μου.
  • 30:56 - 30:59
    Πως μπορείς να είσαι τόσο σίγουρη, τότε;
  • 30:59 - 31:02
    Ξαναδοκίμασαν.
    Πως ξέρεις ότι δεν θα το ξανακάνουν;
  • 31:02 - 31:05
    - Δεν θα το κάνουν.
    - Πως το ξέρεις;
  • 31:05 - 31:07
    Φυσικά, δεν το ξέρω....
  • 31:07 - 31:09
    Πως μπορώ να ξέρω; Εννοώ....
  • 31:11 - 31:13
    Απλά σκέφτομαι έτσι...
  • 31:17 - 31:21
    Μου είπες ότι θα ζητούσες προστασία
    από την εισαγγελία. Ζήτησες;
  • 31:23 - 31:27
    Δεν μπορούσα να βρω την ευκαιρία να το κάνω
    επειδή ήμουν απασχολημένη.
  • 31:27 - 31:30
    Αλλά θα το κάνω αύριο το συντομότερο.
  • 31:30 - 31:32
    Να είναι η πρώτη δουλειά σου αύριο.
  • 31:48 - 31:51
    Μην ανοίγεις την πόρτα, αν δεν δεις
    από το ματάκι πρώτα.
  • 31:56 - 31:57
    Ποιος είναι ρε;
  • 31:59 - 32:01
    Ω, φιλαράκι....
  • 32:07 - 32:09
    Τι κάνεις εδώ, φίλε;
  • 32:09 - 32:12
    Άκουσα ότι χτυπήθηκες από ένα φορτηγό.
  • 32:13 - 32:16
    Το αφεντικό μου είπε να έρθω να δω
    αν χρειάζεσαι κάτι.
  • 32:16 - 32:18
    Και γιατί έφερες αυτό μαζί σου;
  • 32:18 - 32:20
    Μην τον αποκαλείς το παιδί "αυτό". Έχει όνομα.
  • 32:20 - 32:21
    Ozgur...
  • 32:22 - 32:26
    Όλοι κρατούν τους αγαπημένους τους κοντά τους
    στις μέρες μας, Yilmaz.
  • 32:27 - 32:29
    Σου εύχομαι περαστικά, θείε Yilmaz.
  • 32:31 - 32:34
    Γιέ μου, βοήθησε αυτόν τον νεαρό να κόψει
    το κέικ που φέραμε.
  • 32:34 - 32:37
    Μετά, φέρε το εδώ να το φάμε, εντάξει;
  • 32:45 - 32:47
    Ο κ. Ender στέλνει τους χαιρετισμούς του.
  • 32:48 - 32:50
    Θέλει να ξεφορτωθείς τον Daghan.
  • 32:51 - 32:53
    Γιατί δεν το κάνει αυτός;
  • 32:54 - 32:55
    Έχει τόσους πολλούς ανθρώπους.
  • 32:57 - 32:59
    Κάντο εσύ.
  • 33:00 - 33:01
    Θέλει εσύ να το κάνεις.
  • 33:02 - 33:06
    Ξέρεις πως ο κ. Ender αγαπάει να βάζει έναν κλέφτη να πιάσει
    έναν άλλον κλέφτη.
  • 33:16 - 33:18
    Είχες άσχημη μέρα;
  • 33:18 - 33:20
    Απασχολημένος στην δουλειά.
  • 33:22 - 33:23
    Μην στενοχωριέσαι.
  • 33:24 - 33:27
    Θα πάρω το φόρτο εργασίας
    από τους ώμους σου.
  • 33:27 - 33:30
    Αν μιλάς για τον
    χημικό....
  • 33:30 - 33:33
    Δεν θέλω να σου αναπτερώσω τις ελπίδες
    και μετά να απογοητευτείς.
  • 33:33 - 33:37
    Δεν φαίνεται ποιος θα απογοητευτεί, αγαπητέ Ender;
  • 33:37 - 33:39
    Γλυκιά μου, θα κάνω ένα ντους.
  • 33:45 - 33:46
    Beril...
  • 33:47 - 33:50
    Δεν μπορέσαμε να μιλήσουμε.
    Τι έγινε με τον Daghan;
  • 33:52 - 33:55
    Παράξενα πράγματα συμβαίνουν, Sahika.
  • 33:55 - 33:59
    Δεν ξέρω πως να τα ερμηνεύσω,
    τι να σκεφτώ.
  • 33:59 - 34:01
    Πες μου, θα τα ερμηνεύσουμε μαζί.
  • 34:05 - 34:08
    Ο λογαριασμός που ο πατέρας μου είχε στείλει
    τα λεφτά....
  • 34:10 - 34:12
    ... βγήκε ότι ανήκε στον μπαμπά του Daghan.
  • 34:13 - 34:16
    - Είσαι σοβαρή;
    - Δυστυχώς.
  • 34:16 - 34:20
    Τότε, δεν αποδεικνύει ότι ο
    Daghan διέπραξε τον φόνο;
  • 34:20 - 34:24
    Ω, όχι! Αυτό ακριβώς θέλουν να μας
    κάνουν να σκεφτούμε.
  • 34:25 - 34:27
    Πιστεύω ότι είναι απάτη.
  • 34:27 - 34:30
    Beril, τότε πρέπει να κάνεις στον εαυτό σου
    την σωστή ερώτηση.
  • 34:31 - 34:32
    Σαν ποια;
  • 34:32 - 34:35
    Ποιος ωφελείται από τον θάνατο
    του πατέρα σου;
  • 34:35 - 34:39
    Ποιος ωφελήθηκε περισσότερο από
    τη φυλάκιση του Daghan;
  • 34:56 - 35:00
    Ψάχνεις κάποιο συγκεκριμένο βιβλίο;
    Θα ήθελες να σε βοηθήσω;
  • 35:00 - 35:02
    Έχω διαβάσει όλα αυτά τα νομικά βιβλία.
  • 35:04 - 35:06
    11 χρόνια είναι πολύς καιρός.
  • 35:10 - 35:14
    Διάβασα ακόμη και τα μενού εστιατορίων
    όσο ήμουν φυλακή.
  • 35:15 - 35:18
    Μην το σκέφτεσαι πια, παει πέρασε.
  • 35:19 - 35:23
    Θα πάρεις και την αποζημίωση σου αύριο.
    Τι θα κάνεις;
  • 35:23 - 35:25
    Καινούργια δουλειά, καινούργια ζωή...
  • 35:25 - 35:27
    Δεν ξέρω.
  • 35:27 - 35:29
    Ουφ Daghan.
  • 35:29 - 35:33
    Εντάξει. Μπορεί να σε θύμωσα λιγάκι
    επειδή δεν σε ενημέρωσα.
  • 35:33 - 35:36
    Αλλά δεν το μεγαλοποιείς το θέμα;
  • 35:38 - 35:42
    Πραγματικά, καλύτερα να μην βλεπόμαστε,
    όταν είσαι θυμωμένος. Δεν αντέχεσαι.
  • 35:43 - 35:45
    Δεν είμαι θυμωμένος, σκέφτομαι.
  • 35:45 - 35:46
    Τι σκέφτεσαι;
  • 35:48 - 35:49
    Εσένα.
  • 35:55 - 35:55
    Εμένα;
  • 35:57 - 35:59
    Για ποιο λόγο;
  • 35:59 - 36:05
    Σκέφτομαι την γυναίκα που μου άλλαξε
    την ζωή από το πουθενά και ποια είναι πραγματικά.
  • 36:12 - 36:14
    Η Selvi Nardan.
  • 36:15 - 36:17
    Θα προτιμούσα να μην πω την ηλικία μου.
  • 36:17 - 36:19
    Είμαι δικηγόρος.
  • 36:19 - 36:22
    Ποια είσαι πραγματικά.
    (κάτω από το προσωπείο)
  • 36:25 - 36:28
    Την γυναίκα που γεμίζει τις μέρες
    μου και τις νύχτες μου....
  • 36:28 - 36:33
    σκέφτομαι πως να την κρατήσω
    δίπλα μου περισσότερο.
  • 36:39 - 36:41
    Ναι; Αχ Θεέ μου...
  • 36:43 - 36:46
    Κι εγώ προσπαθώ να μην σε σκέφτομαι
    πολλές φορές μέσα στην ημέρα.
  • 37:05 - 37:08
    Είμαι τόσο απασχολημένη με την
    υπόθεση σου που...
  • 37:08 - 37:12
    δεν μπορώ να καθόλου να ασχοληθώ με
    τους άλλους πελάτες μου καθόλου.
  • 37:16 - 37:20
    Τι πρέπει να κάνουμε;
    Να πάρουμε λίγο καθαρό αέρα; Ε;
  • 37:20 - 37:22
    Να βγούμε έξω. Και μπορούμε
    να πάμε και απο ...
  • 37:22 - 37:24
    τους δικούς σου, να πάρω
    κι εγώ τα πράγματα μου.
  • 37:24 - 37:25
    Τι λες;
  • 37:28 - 37:30
    Εντάξει.
  • 37:30 - 37:31
    Καταλαβαίνω.
  • 37:31 - 37:34
    Άντε.
  • 37:58 - 38:00
    Beril, θα ήθελα να σου ζητήσω κάτι.
  • 38:04 - 38:05
    Ότι θες.
  • 38:05 - 38:07
    Σου χρωστάω μια χάρη.
  • 38:07 - 38:09
    Δεν έχει να κάνει με αυτό.
  • 38:10 - 38:11
    Το αναφέραμε μόλις τώρα.
  • 38:11 - 38:13
    Ξέρεις, ξεκινάω ένα καινούργιο σχέδιο.
  • 38:13 - 38:17
    Εννοώ έχω τα λεφτά μου στην τράπεζα αλλά
    χρειάζομαι περισσότερα μετρητά.
  • 38:17 - 38:19
    Όσα θέλεις.
  • 38:19 - 38:22
    Αλλά ο Ender διαχειρίζεται αυτά τα πράγματα.
  • 38:22 - 38:24
    Ακόμα και τα λεφτά του μπαμπά σου;
  • 38:25 - 38:28
    Δεν θέλω να χειρίζομαι τέτοιου είδους πράγματα.
  • 38:28 - 38:30
    Εντάξει, ας το ξεχάσουμε.
  • 38:34 - 38:38
    Στον Ender δεν αρέσει το αβοκάντο.
    Κάνε ξεχωριστή σαλάτα γι αυτόν, σε παρακαλώ.
  • 38:38 - 38:39
    Μάλιστα, κυρία.
  • 38:43 - 38:46
    Τώρα είμαι σοκαρισμένη.
  • 38:46 - 38:48
    Δεν είχα ποτέ σκεφτεί ότι συμπαθούσες τόσο τον Ender.
  • 38:48 - 38:51
    - Αυτό δεν είναι συμπάθεια.
    - Τότε τι είναι;
  • 38:51 - 38:53
    Να κρατάς τόσο μεγάλη εκτίμηση;
  • 38:56 - 38:58
    Ο Ender είναι ο παιδικός μου φίλος.
  • 38:58 - 38:58
    Και;
  • 38:58 - 39:00
    Ξέρω όλες τις συνήθειες του.
  • 39:00 - 39:04
    Το να νοιάζομαι για μερικά από τα πράγματα
    που τον αφορουν είναι φυσιολογικό.
  • 39:04 - 39:07
    Μου στάθηκε τόσο πολύ
    μετά τον θάνατο του πατέρα μου.
  • 39:07 - 39:09
    Έκανε τα πάντα για να με κάνει ευτυχισμένη.
  • 39:10 - 39:13
    Νομίζω ότι θα ήταν μια πράξη αχαριστίας,
    να τον φθονώ.
  • 39:13 - 39:14
    Εντάξει με όλα.
  • 39:14 - 39:18
    Αλλά μου είπες ότι υπάρχει κάποιος άλλος στην καρδιά σου.
  • 39:20 - 39:22
    Αυτό είναι άλλο θέμα.
  • 39:24 - 39:25
    Τι έγινε;
  • 39:26 - 39:28
    Νομίζω, υπάρχει κάτι ανάμεσα σε
    αυτόν και στην δικηγόρο του.
  • 39:28 - 39:31
    Και; Τα παρατάς;
  • 39:31 - 39:32
    Δεν τα παρατάω.
  • 39:32 - 39:34
    Είμαι απλά πληγωμένη.
  • 39:34 - 39:37
    Όταν πήγαμε στο γηροκομείο,
    ήταν τόσο κρύος μαζί μου.
  • 39:37 - 39:39
    Beril! Δεν τον πίστεψες.
  • 39:39 - 39:43
    Και επιπλέον, παντρεύτηκες τον Ender
    τον οποίον θεωρούσες φίλο σου.
  • 39:43 - 39:44
    Τι περίμενες να κάνει δηλαδη;
  • 39:45 - 39:48
    Είναι πολύ φυσιολογικό να σε μισεί ή
    να σε περιφρονεί.
  • 39:48 - 39:51
    Συγχρόνως, είναι καλό.
  • 39:52 - 39:53
    Καλό;
  • 39:53 - 39:54
    Ναι, καλό.
  • 39:54 - 39:57
    Αυτό σημαίνει ότι ακόμα σε αγαπάει.
  • 40:08 - 40:10
    Θυμάσαι τους γονείς σου;
  • 40:12 - 40:16
    Ξέχασα τα πάντα σχετικά με αυτούς
    μετά το ατύχημα.
  • 40:17 - 40:20
    Ήσουν μαζί τους στο ατύχημα;
  • 40:21 - 40:26
    Άστο τώρα αυτό. Θα μιλάμε για
    δυσάρεστα πράγματα;
  • 40:43 - 40:46
    Γιατί δεν αφήνεις λίγο τον
    εαυτό σου ελεύθερο;
  • 40:50 - 40:52
    Αν αφήσω τον εαυτό μου ελεύθερο...
  • 40:54 - 40:56
    δεν θα είναι καλό για εσένα.
  • 40:58 - 41:00
    Ανάγωγε.
  • 41:00 - 41:02
    Έτσι το εννοούσα εγώ;
  • 41:02 - 41:04
    Κάτι άλλο ήθελα να πω.
  • 41:05 - 41:06
    Εννοώ....
  • 41:06 - 41:08
    Αν μπορούσες να ξεφορτωθείς το παρελθόν...
  • 41:09 - 41:11
    Αν μπορούσες να σταματήσεις
    να κοιτάς πίσω...
  • 41:13 - 41:15
    Αν μπορούσες να κοιτάξεις μπροστά.
  • 41:17 - 41:19
    Μπόρεσες να ξεφορτωθείς το παρελθόν σου;
  • 41:19 - 41:23
    - Φυσικά.
    - Ώστε, είχες ένα παρελθόν που ήθελες να ξεφορτωθείς.
  • 41:29 - 41:34
    8 χρονών - λαθρεμπόριο όπλων ....
    9 χρονών - Μαφιοτζιλίκι.......
  • 41:35 - 41:39
    [Ούτε έχω αστέρια στα μάτια μου ούτε νοιάζομαι για τα λεφτά.]
    Ονομάζεται Μαφία, όχι μαφιοτζιλίκι.
  • 41:39 - 41:41
    Και εσένα τι σε νοιάζει;
  • 41:41 - 41:48
    [Αγάπη, είσαι το μόνο σημαντικό πράγμα στην ζωή μου.]
  • 41:48 - 41:54
    [Δεν αντέχω να δω ούτε ένα δάκρυ στα μάτια σου.]
  • 41:55 - 41:58
    [Δεν το αντέχω.]
  • 41:59 - 42:08
    [Εσύ, είσαι το περισσότερο και το λιγότερο σημαντικό από τα λάθη μου.]
  • 42:08 - 42:20
    [Aχ εσύ, είσαι οι αμαρτίες μου που είναι παρόλα αυτά, οι καλές μου πράξεις .]
  • 42:20 - 42:29
    [Είσαι εσύ, αυτή για την οποία καίγομαι από αγάπη τα βράδια.]
  • 42:29 - 42:40
    [Aχ εσύ, λαχταρώντας την μυρωδιά σου, είσαι αυτή για την οποία παλεύω με τον ύπνο.]
  • 42:40 - 42:50
    [Εσύ, είσαι το περισσότερο και το λιγότερο σημαντικό από τα λάθη μου.]
  • 42:50 - 43:01
    [Aχ εσύ, είσαι οι αμαρτίες μου που είναι οι καλές μου πράξεις παρόλα αυτά.]
  • 43:02 - 43:10
    [Είσαι εσύ, αυτή για την οποία καίγομαι από αγάπη τα βράδια]
  • 43:12 - 43:22
    [Aχ εσύ, λαχταρώντας την μυρωδιά σου, είσαι αυτή για την οποία παλεύω με τον ύπνο.]
  • 43:42 - 43:45
    Σήμερα ο Ender, μ' έκανε πιο χαρούμενο από ποτέ.
  • 43:46 - 43:50
    Με εξέπληξε πολύ, που έπεισε την Beril για το παιδί.
  • 43:50 - 43:54
    Είμαι και εγώ πολύ χαρούμενη. Ελπίζω να
    ακούσουμε καλά νέα σύντομα.
  • 43:54 - 43:59
    Αλλά.. Muzaffer... μην νομίζεις ότι μπλέκομαι
    στις υποθέσεις σου....
  • 43:59 - 44:04
    αλλά δεν νομίζω ότι είναι καλή ιδέα, να στρέφεις
    τα αδέλφια το ένα κατά του άλλου.
  • 44:04 - 44:05
    Τότε μην μπλέκεσαι Asuman.
  • 44:05 - 44:07
    Ξέρω πολύ καλά τι κάνω.
  • 44:07 - 44:12
    Τώρα και οι δύο τους θα καταλάβουν τι σημαίνει ανταγωνισμός
    ή πως είναι ο επιχειρηματικός κόσμος.
  • 44:12 - 44:14
    Είμαι σίγουρη ότι έτσι είναι, αλλά....
  • 44:14 - 44:17
    έχω κάποιες ανησυχίες, σχετικά με την Sahika.
  • 44:18 - 44:20
    Θα εκπλησσόμουν αν δεν είχες.
  • 44:20 - 44:23
    - Φυσικά, θα ευνοήσεις τον γιό σου.
    - Ποτέ.
  • 44:23 - 44:26
    Εγώ απλά προστατεύω τον σύζυγο μου.
  • 44:26 - 44:29
    Εννοείς ό,τι με προστατεύεις από την κόρη μου;
  • 44:29 - 44:32
    Muzaffer, δεν ξέρω πως να σου το πω αυτό.
  • 44:32 - 44:35
    Αλλά η Sahika έχει έναν αγαπημένο.
  • 44:35 - 44:38
    Και μαλιστα είναι πολύ πολύ νεότερος από αυτήν.
  • 44:38 - 44:40
    Τι είναι αυτά που λες;
  • 44:40 - 44:41
    Τους συνάντησα στο εμπορικό κέντρο τυχαία.
  • 44:42 - 44:45
    Αγόραζε κάτι στο αγόρι και δεν με είδε.
  • 44:45 - 44:47
    Αυτό το κορίτσι δεν θα λογικευτεί ποτέ.
  • 44:47 - 44:50
    Την έστειλα στο εξωτερικό μόνο γι΄αυτό τον λόγο.
  • 44:50 - 44:53
    Ποτέ δεν λογικεύτηκε και ποτέ δεν πήρε το μάθημα της;
  • 44:54 - 44:55
    Οι παλιές συνήθειες δύσκολα ξεχνιούνται.
  • 44:55 - 44:57
    Κάλεσέ την να έρθει αμέσως εδώ.
  • 44:57 - 44:59
    Εγώ νομίζω να μην το κάνουμε αυτό.
  • 44:59 - 45:03
    Ούτε η πίεση σου, ούτε τα νευρά μου
    αντέχουν να το χειριστούν αυτό.
  • 45:03 - 45:08
    Στην τελική, η Sahika δεν είναι μικρό κορίτσι για να της
    βάλεις πιπέρι στο στόμα και να της το κλείσεις.
  • 45:08 - 45:12
    Έγινε πολύ ξεροκέφαλη με τα χρόνια.
    Μπορεί να πει πράγματα μόνο και μόνο για να μας εκνευρίσει.
  • 45:12 - 45:15
    Και, τι εννοείς; Θα προσποιηθούμε,
    ότι δεν ξέρουμε τίποτα;
  • 45:17 - 45:20
    Υπάρχουν χιλιάδες τρόποι να
    εκπαιδεύσεις τα παιδιά, γλυκέ μου.
  • 45:20 - 45:23
    Είμαι σίγουρη ότι θα βρεις τον καλύτερο.
  • 45:48 - 45:52
    - Δεν θα το βγάλεις;
    - Όχι, αργότερα θα το βγάλω. Πέρασε εσύ.
  • 45:55 - 45:58
    Καλησπέρα.
    -Καλησπέρα.
  • 45:58 - 46:00
    Τι κάνεις, γιέ μου εσύ;
  • 46:00 - 46:01
    Daghan τι κάνεıς εσύ;
  • 46:01 - 46:04
    Γιατί δεν σταματάς να κυνηγάς αυτήν την υπόθεση;
  • 46:04 - 46:07
    - Μάνα..
    - Δεν θα ησυχάσεις αν δεν σκοτωθείς;
  • 46:08 - 46:11
    Δεν θα σταματήσεις προτού σκοτωθεί κάποιος από εμάς;
  • 46:12 - 46:12
    Ηρέμησε, μαμά.
  • 46:12 - 46:17
    Halil, πες κάτι, για όνομα του Θεου, σε παρακαλώ.
    - Τι να πω, Sabiha; Τι να πω;
  • 46:17 - 46:20
    Μαμά! Αγαπημένη μου μαμά.....
    έλα εδώ, έλα. Ηρέμησε.
  • 46:23 - 46:26
    Εντάξει, ηρέμησε, ηρέμησε.
  • 46:28 - 46:32
    Εντάξει. Αν κάτι συμβεί σε οποιονδήποτε από εσάς,
    θα καταστρέψω τον κόσμο.
  • 46:32 - 46:34
    Εντάξει, μαμά, ηρέμησε.
  • 46:37 - 46:42
    - Ανακάτεψαν και την ζωή αυτού του καημένου του κοριτσιού.
    - Όχι, όχι, θεία Sabiha!
  • 46:42 - 46:46
    Ότι συνέβη σ' εμένα δεν έχει να κάνει καθόλου με τον Daghan.
  • 46:46 - 46:49
    Ποιοι είναι αυτοί, γιε μου;
    Τι θέλουν από εσένα;
  • 46:54 - 46:56
    Δεν είναι πλέον σημαντικό ποιοι είναι.
  • 47:00 - 47:03
    Ο Daghan έκλεισε ήδη πια αυτή την υπόθεση,
    έτσι δεν είναι;
  • 47:12 - 47:14
    Το παράτησε πια το κυνήγι της υπόθεσης.
  • 47:23 - 47:26
    Και θα πάρει και τα λεφτά της αποζημίωσης του, αύριο.
  • 47:27 - 47:29
    Μια καινούργια σελίδα θα ανοίξει για όλους σας.
  • 47:30 - 47:32
    Θα τα ξεχάσετε όλα.
  • 47:32 - 47:35
    Εσύ το λες αλλά αυτός δεν λέει τίποτα.
  • 47:36 - 47:38
    Δεν λέει τίποτα, είναι σιωπηλός.
  • 47:38 - 47:40
    Στην πραγματικότητα, λέει "όχι".
  • 47:40 - 47:43
    Λέει, δεν θα το παρατήσω αυτό.
    Τον ξέρω τον γιο μου.
  • 47:43 - 47:46
    - Halil, πες κάτι σε παρακαλώ.
    - Εντάξει, ηρέμησε εσύ, ηρέμησε.
  • 47:48 - 47:54
    Εντάξει, η πρώτη μας δουλειά αύριο θα είναι
    να αδειάσουμε το σπίτι και να μετακομίσουμε σε άλλο.
  • 47:54 - 47:59
    Καλά που έχω μερικούς φίλους, θα σας φυλάνε. Έτσι, θα είστε ασφαλείς.
  • 47:59 - 48:02
    Daghan, γιέ μου...
    είναι ανάγκη να γίνει κάτι τέτοιο;
  • 48:02 - 48:04
    Είναι καλύτερα έτσι, μπαμπά.
  • 48:04 - 48:06
    Θα είναι καλύτερα έτσι.
  • 48:15 - 48:17
    Μου είπες ψέματα, έτσι.
  • 48:19 - 48:21
    Είπες, θα σταματούσες.
  • 48:21 - 48:23
    Είπες ότι θα τα παρατούσες.
  • 48:24 - 48:26
    Αλλά, συνεχίζεις.
  • 48:28 - 48:31
    Daghan απάντησε μου, πες κάτι, σε παρακαλώ.
  • 48:32 - 48:34
    Τι θα κάνεις;
  • 48:35 - 48:37
    Θα σε πάω σπίτι.
  • 48:38 - 48:39
    Daghan!
  • 48:39 - 48:40
    Γιατί;
  • 48:41 - 48:42
    Γιατί;
  • 48:42 - 48:44
    Ειδικά μετά από ότι έγινε σήμερα.
  • 48:44 - 48:46
    Παραλίγο να σκοτώσουν τον πατέρα σου.
  • 48:46 - 48:47
    Ακριβώς για αυτό.
  • 48:48 - 48:50
    Αλλά σήμερα πήρες μια απόφαση.
  • 48:50 - 48:52
    Αφού είδες τον πατέρα σου έτσι, είπες...
  • 48:52 - 48:55
    "Εντάξει, θα τα παρατήσω".
  • 48:55 - 48:58
    Άλλαξα γνώμη.
  • 49:13 - 49:17
    Κάτι πρέπει να συνέβη για να σε κάνει να αλλάξεις γνώμη.
  • 49:18 - 49:21
    Κάτι συνέβη..
  • 49:21 - 49:24
    ...και δεν μου το λες.
  • 49:25 - 49:28
    Τι συνέβη;
  • 49:28 - 49:30
    Τι συνέβη;
  • 49:38 - 49:40
    Ξέρεις Selvi;...
  • 49:40 - 49:43
    Οι άνθρωποι δεν μπορούν να μάθουν...
  • 49:43 - 49:45
    Δεν μπορούν να μάθουν.
  • 49:45 - 49:48
    Εκτός κι αν ένα καυτό σίδερο πιεστεί πάνω στο δέρμα τους...
  • 49:48 - 49:51
    δεν μπορούν να μάθουν τι είναι η εκδίκηση.
  • 49:54 - 49:56
    Εμέν κάθε μέρος του κορμιού μου είναι σφραγισμένο.
  • 49:59 - 50:00
    Και περισσότερο εδώ...
  • 50:00 - 50:04
    Εδώ είναι που καίγομαι περισσότερο.
  • 50:05 - 50:08
    Αυτό συνέβη.
  • 50:25 - 50:28
    Ειρήνη μαζί σου, καλή σου όρεξη.
  • 50:31 - 50:33
    Καλημέρα, γιατρέ.
  • 50:33 - 50:34
    Καλημέρα.
  • 50:35 - 50:37
    Τι έκανες;
  • 50:37 - 50:39
    Κατάφερες να βρεις τίποτα;
  • 50:41 - 50:42
    Έχω μια διεύθυνση στα χέρια μου.
  • 50:45 - 50:51
    Εδώ, είναι το μέρος που γεννήθηκε η Selvi και
    έζησε μέχρι που ήταν 8 ή 9 χρονών.
  • 50:51 - 50:52
    Θα το κοιτάξω το μέρος.
  • 50:56 - 50:58
    Και; Βρήκες την δικιά σου;
  • 50:59 - 51:02
    Την δικιά μου...
  • 51:04 - 51:06
    Η δικιά μου χρησιμοποιεί και δεύτερη τηλεφωνική γραμμή.
  • 51:07 - 51:08
    Τι εννοείς;
  • 51:13 - 51:14
    Selvi!
  • 51:15 - 51:18
    Έχεις επισκέπτη.
  • 51:20 - 51:23
    Selvi! Selvi!
  • 51:31 - 51:36
    Το άτομο που καλείτε δεν είναι διαθέσιμο αυτήν την στιγμή.
    Παρακαλώ καλέστε αργότερα.
  • 51:36 - 51:40
    Selvi!....Ο Daghan είναι εδώ.
  • 51:48 - 51:51
    Δεν θέλει να ξέρω με ποιόν μιλούσε.
  • 51:51 - 51:56
    Ίσως έχει διαφορετικές γραμμές για την προσωπική της
    και την επαγγελματική της χρήση.
  • 51:56 - 51:57
    Ποτέ δεν μπορείς να ξέρεις...
  • 51:57 - 51:59
    Osman, γιέ μου, φέρε μας δυο τσάι.
  • 52:00 - 52:01
    Εντάξει, αδελφέ.
  • 52:07 - 52:10
    Δεν ήθελε προστασία από την Εισαγγελία.
  • 52:10 - 52:13
    Και δεν έκανε μήνυση όσο αφορά την απαγωγή της.
  • 52:14 - 52:18
    Τότε, προσπαθεί να καλύψει κάτι.
  • 52:18 - 52:19
    Και αισθάνεται ασφαλής.
  • 52:21 - 52:23
    Είναι σίγουρη ότι τίποτα σαν αυτό δεν θα ξανασυμβεί.
  • 52:26 - 52:28
    Το οποίο σημαίνει ότι...
  • 52:29 - 52:31
    έχει κάνει κάποιου είδους συμφωνία.
  • 52:31 - 52:35
    Κοίτα.... το τρίτο φέρετρο....
  • 52:35 - 52:37
    Το τρίτο....
  • 52:37 - 52:42
    Σε όποιον ανήκει αυτό το τρίτο φέρετρο,
    πρέπει να τον βγάλω από τον δρόμο μου.
  • 52:42 - 52:46
    Διαφορετικά, δεν μπορώ να κάνω καμία κίνηση κατά του Ender.
  • 53:37 - 53:43
    Τα μηνύματα που στάλθηκαν σε αυτή την συνομιλία προστατεύονται από κρυπτογράφηση
    από την αρχή μέχρι το τέλος. Πατήστε εδώ για περισσότερες πληροφορίες.
  • 53:47 - 53:49
    Με ποιόν γραφείς μηνύματα τόσο αργά;
  • 53:52 - 53:54
    Selvi - συνδεδεμένος.
  • 54:01 - 54:03
    Κύριε, αυτή είναι μια πολύ καλή γειτονιά.
  • 54:03 - 54:05
    Το μέρος είναι ευρύχωρο.
  • 54:05 - 54:08
    Η ταπετσαρία, τα παράθυρα, όλα είναι καινούργια.
  • 54:08 - 54:11
    Όλα είναι καλοδιατηρημένα, τα έπιπλα είναι καθαρά.
  • 54:16 - 54:18
    Τι θα γίνουν τα δικά μας έπιπλά;
  • 54:18 - 54:20
    Έτσι και αλλιώς είναι φθαρμένα.
  • 54:20 - 54:22
    Αδελφέ, αυτό το σπίτι είναι πολύ όμορφο.
  • 54:23 - 54:24
    Περίμενε λίγο παιδί μου.
  • 54:24 - 54:27
    Ας ρίξουμε άλλη μια ματιά στο σπίτι, έλα.
  • 54:27 - 54:29
    Φυσικά....
  • 54:36 - 54:38
    Πως μπορώ να σας βοηθήσω Κα. Sahika;
  • 54:38 - 54:42
    Θέλω να τσεκάρω τους τραπεζικούς μου λογαριασμούς.
    Για να δούμε πόσα μετρητά έχω.
  • 54:42 - 54:43
    Σίγουρα. Αμέσως.
  • 54:46 - 54:48
    Η πρόσβαση απορρίφτηκε.
  • 54:53 - 54:55
    Νομίζω υπάρχει ένα πρόβλημα με το σύστημα.
  • 55:00 - 55:03
    Έχουμε πρόβλημα Κα. Sahika.
  • 55:03 - 55:06
    Η πρόσβαση σας στον λογαριασμό έχει μπλοκαριστεί.
  • 55:06 - 55:08
    Παρακαλώ; Πως τόλμησαν;
  • 55:08 - 55:12
    - Οι λογαριασμοί σας ήταν πάντα συνδεδεμένοι με την χρηματιστηριακή Yorenel;
    - Ναι, πάντα ήταν.
  • 55:13 - 55:17
    Η εταιρία σας ζήτησε να μπλοκάρουμε τον λογαριασμό σας.
  • 55:17 - 55:21
    Αυτό γίνεται αν υπάρχει υποψία παρατυπίας
    μέσα στην εταιρεία,
  • 55:21 - 55:24
    ή αν υπάρχει αδίκημα που σχετίζεται με μεταφορά χρημάτων.
  • 55:36 - 55:37
    Αγάπη μου, μην κουνιέσαι όμως.
  • 55:45 - 55:48
    Δεν πρέπει να πας στην δουλειά εσύ σήμερα;
  • 55:49 - 55:51
    Τώρα που σε βρήκα έτσι, δεν μπορώ να σ' αφήσω.
  • 55:51 - 55:53
    Αλλά, βαριέμαι.
  • 55:54 - 55:56
    Εντάξει αγάπη μου, αυτές είναι οι τελευταίες πινελιές.
  • 55:57 - 56:00
    Έχουμε καθόλου νέα από την αγωγή του πατέρα σου;
  • 56:00 - 56:03
    Σήμερα θα συναντηθώ και με άλλο δικηγόρο.
  • 56:03 - 56:04
    Yasar Onem.
  • 56:04 - 56:07
    Θα μου τηλεφωνήσει. Μπορεί να συναντηθούμε στην εταιρεία.
  • 56:08 - 56:10
    Μμμ...θα είναι υπέροχο.
  • 56:10 - 56:14
    Και αν αποδειχθεί άσχημος, θα είναι ακόμα πιο υπέροχο.
  • 56:16 - 56:18
    Είναι άσχημος;
  • 56:19 - 56:22
    Δεν ξέρω Ender.
    Δεν θα τον κοίταζα με αυτόν τον τρόπο.
  • 56:22 - 56:28
    Το ξέρω ότι δεν θα τον κοίταζες.
    Η γυναίκα μου δεν βλέπει κανέναν εκτός από εμένα.
  • 56:28 - 56:31
    Γι' αυτό είμαι τόσο τυχερός.
  • 56:44 - 56:46
    Δεν τελείωσες ακόμα;
  • 57:11 - 57:13
    Κύριε Tolga!
  • 57:13 - 57:15
    Selvi;
  • 57:16 - 57:18
    Μιας και το υποκατάστημα σας είναι επιχειρηματικού δικαίου...
  • 57:19 - 57:22
    έχω κάτι που θα βρείτε ενδιαφέρον.
  • 57:23 - 57:24
    Χρηματιστηριακή Yorenel;
  • 57:24 - 57:28
    - Αλλά δεν έχουμε καμία εμπορική αγωγή εναντίον τους.
    - Μπορούμε να ξεκινήσουμε μια.
  • 57:28 - 57:32
    Ούτε έχουμε αυτήν την αρμοδιότητα
    ούτε υπάρχει τέτοιο αίτημα. Γιατί να το κάνουμε αυτό;
  • 57:32 - 57:36
    Έχω μερικές υποψίες που συνδέονται με τον φόνο του
    Sezai Karali.
  • 57:36 - 57:42
    Αν μπορούμε να ανοίξουμε μια οικονομική έρευνα κατά
    της χρηματιστηριακής Yorener, θα πάρω μερικές ιδέες για την υπόθεση μου.
  • 57:42 - 57:44
    Οικονομική έρευνα;
  • 57:44 - 57:47
    Είσαι σίγουρη ότι θα είναι απλή οικονομική έρευνα;
  • 57:47 - 57:49
    Μπορείς να τους αποτελειώσεις με αυτό.
  • 57:51 - 57:55
    Απλά εσείς πείτε μου αν μπορούμε να το κάνουμε ή όχι αυτό.
  • 57:55 - 57:57
    Δεν ξέρω.
  • 57:58 - 58:01
    Θέλω να σκεφτώ την απρεπή σου πρόταση λιγάκι.
  • 58:02 - 58:04
    Εσύ σκέψου το και εγώ θα τα βγάλω πέρα μόνη μου.
  • 58:04 - 58:08
    Αυτή θα είναι μια πολλή δύσκολη και μεγάλη αγωγή.
  • 58:08 - 58:09
    Αυτή είναι μια τεραστία χρηματιστηριακή.
  • 58:09 - 58:12
    Δεν θα είναι εύκολο να τους νικήσουμε. Το ξέρεις και αυτό.
  • 58:12 - 58:14
    Μπορούμε να έχουμε έναν μεγάλο εχθρό.
  • 58:14 - 58:18
    Εξάλλου, χρειάζεται να βρούμε μια αντίπαλη εταιρεία που θα υποβάλει εκείνη την αγωγή.
  • 58:20 - 58:21
    Ωραία.
  • 58:21 - 58:23
    Ωραία. Πολύ καλή ιδέα.
  • 58:23 - 58:26
    Πολύ καλή ιδέα. Αυτό θα είναι πολύ καλό για εμάς, επίσης.
  • 58:26 - 58:30
    Άλλωστε, αν κερδίσουμε, θα είμαστε ανάμεσα στους
    καλύτερους δικηγόρους στην Τουρκία.
  • 58:30 - 58:33
    - Για αυτό και σκέφτηκα ότι θα ενδιαφερθείτε.
    - Καλά έκανες.
  • 58:33 - 58:34
    Εντάξει.
  • 58:34 - 58:35
    Είμαι μέσα.
  • 58:42 - 58:45
    Εντάξει, κ. Yasar.
  • 58:45 - 58:48
    Ναι, ναι. Το γνωρίζω το μέρος.
  • 58:48 - 58:50
    Τα λέμε.
  • 58:50 - 58:53
    Είπες θα συναντιόσασταν στην εταιρεία.
  • 58:53 - 58:55
    Ναι, αυτό είχαμε πει.
  • 58:55 - 58:57
    Αλλά ήθελε να βρεθούμε σε ένα μέρος κοντά στο δικαστήριο.
  • 58:57 - 58:59
    - Έχει μια ακρόαση να παρακολουθήσει.
    - Αλήθεια;
  • 59:17 - 59:18
    Τι τρέχει;
  • 59:18 - 59:22
    Κύριε Ender, βγήκα πολύ αργά χτες,
    ωστόσο, δεν ήθελα να σας ενοχλήσω.
  • 59:22 - 59:23
    Μπες στο θέμα.
  • 59:23 - 59:27
    Ο Yilmaz εντάξει, δέχτηκε να σκοτώσει τον Daghan.
  • 59:28 - 59:30
    Σ' αγαπώ πολύ.
  • 59:30 - 59:31
    Κι εγώ.
  • 59:33 - 59:35
    Όχι εσένα, ανόητε.
  • 59:42 - 59:44
    Γιε μου. Έλα...
  • 59:47 - 59:50
    Νοικιάσαμε σπίτι μέσα σε πέντε λεπτά, σαν φυγάδες.
  • 59:50 - 59:52
    Σώπα γυναίκα.
  • 59:52 - 59:53
    Μην το πιέζεις άλλο το παιδί.
  • 59:53 - 59:54
    Γιατί;
  • 59:54 - 59:56
    Γιατί; Αν τον πιέσω, θα με χτυπήσει;
  • 59:56 - 59:57
    Μαμά, τι είδους κουβέντα είναι αυτή;
  • 60:01 - 60:05
    Εσύ είσαι αυτός που πρέπει να τον αναγκάσεις να σε ακούσει.
  • 60:05 - 60:06
    Είσαι ο πατέρας.
  • 60:06 - 60:10
    Θα τον μεγαλώσουμε εμείς αντί να μας μεγαλώσει αυτός.
  • 60:11 - 60:14
    Είναι θυμωμένη μαζί σου για αγνώστο λόγο.
  • 60:14 - 60:17
    Και γιατί ο μπαμπάς δεν σου είπε τίποτα χτες βράδυ.
    Γι' αυτό μην δίνεις σημασία.
  • 60:18 - 60:20
    Θα το κοιτάξω εγώ.
  • 60:26 - 60:28
    Καλώς ήρθες αδελφέ.
  • 60:28 - 60:30
    Να σας συστήσω....
  • 60:30 - 60:32
    Ο Orhan.
  • 60:32 - 60:33
    Ο Neco.
  • 60:33 - 60:38
    Όταν ήμουν φυλακή, παρέδωσα την οικογένεια μου
    σε αυτούς τους δύο.
  • 60:38 - 60:42
    Παιδιά, φέρετε το φορτηγό ώστε να αρχίσουμε
    να μετακινούμε τα πράγματα σιγά σιγά. Άντε.
  • 60:45 - 60:47
    Τι νέα Osman;
  • 60:48 - 60:50
    Ήρθα να βοηθήσω στην μετακόμιση, αδελφέ.
  • 60:50 - 60:53
    Σ'ευχαριστώ αδελφέ, καλώς ήρθες.
    -Καλώς σε βρήκα.
  • 61:00 - 61:02
    Για να δω τι κάνουν οι άλλοι.
  • 61:05 - 61:08
    Daghan, έλα.
  • 61:22 - 61:23
    Τι έγινε;
  • 61:23 - 61:24
    Υπάρχει κάτι νεώτερο;
  • 61:24 - 61:26
    Σκέφτομαι συνέχεια τον Yilmaz, αδελφέ.
  • 61:26 - 61:29
    Ο τύπος εξαφανίστηκε έτσι απλά.
  • 61:30 - 61:32
    Πιστεύεις ότι έκανε κάτι ο Ender;
  • 61:32 - 61:36
    Εντάξει, γιε μου. Τότε είμαστε στον σωστό δρόμο.
  • 61:37 - 61:38
    Τι έκανες;
  • 61:38 - 61:40
    Πήγες στην διεύθυνση που σου είπα;
  • 61:40 - 61:42
    Ναι, πήγα.
  • 61:42 - 61:44
    Επισκέφτηκα πολλές διευθύνσεις.
  • 61:44 - 61:46
    Βρήκες τίποτα;
  • 61:49 - 61:51
    Γιατρέ....
  • 61:52 - 61:55
    Κάτι ύποπτο μου μυρίζει....
  • 61:55 - 61:57
    Και μάλιστα πολύ ύποπτο.
  • 61:57 - 62:03
    Η σχέση ανάμεσα στην Selvi και τον Ender
    ξεκινάει πολύ πίσω στο παρελθόν.
  • 62:03 - 62:04
    Πως;
  • 62:04 - 62:09
    Αφού πέθανε η μαμά της και ο μπαμπάς της
    το κορίτσι έμεινε στους δρόμους.
  • 62:12 - 62:13
    Ήταν μοναχοπαίδι;
  • 62:13 - 62:14
    Καθόλου αδέλφια;
  • 62:14 - 62:16
    Μοναχοπαίδι.
  • 62:18 - 62:20
    Αναγκάστηκε να γίνει ζητιάνα σε κάποιο σημείο.
  • 62:20 - 62:22
    Μετά νοσηλεύτηκε.
  • 62:22 - 62:29
    Ένας φιλάνθρωπος επιχειρηματίας πλήρωσε όλα τα νοσοκομειακά της έξοδα.
  • 62:29 - 62:35
    Ποιος νομίζεις ότι είναι αυτός ο φιλάνθρωπος επιχειρηματίας;
  • 62:35 - 62:37
    Μήπως ήταν ο Ender Yoranel;
  • 62:38 - 62:40
    Αυτός ακριβώς.
  • 63:12 - 63:14
    - Vildan;
    - Πως είσαι;
  • 63:15 - 63:17
    Καλά. Άρχισα κιόλας να τριγυρνάω μέσα στο σπίτι.
  • 63:17 - 63:18
    Δεν πονάς κάπου, έτσι;
  • 63:18 - 63:24
    Σε σχέση με ότι πέρασα, δεν είναι τίποτα αυτό.
  • 63:24 - 63:26
    Σήμερα εγώ δεν θα μπορέσω να έρθω εκεί.
  • 63:26 - 63:28
    Τηλεφώνησέ μου αν υπάρξει ανάγκη, εντάξει;
  • 63:28 - 63:30
    Όχι, είναι εξάλλου ο Fahri εδώ.
  • 63:30 - 63:32
    Τα φροντίζει όλα αυτός.
  • 63:33 - 63:34
    Τι σημαίνει αυτό;
  • 63:34 - 63:36
    Ας πούμε, λόγω της φιλίας μας.
  • 63:39 - 63:44
    Αδελφέ, μου έλεγες πως ο Ender είχε άλλα σχέδια...
  • 63:44 - 63:47
    Αναρωτιέμαι αν έχει κάποια σχέση με αυτό;
  • 63:47 - 63:50
    Όχι, δεν είναι αυτό. Ο Ender θα μας αφήσει ήσυχους από ότι φαίνεται.
  • 63:51 - 63:54
    - Εγώ δεν είναι τόσο σίγουρη όσο εσύ.
    - Εγώ είμαι σίγουρος.
  • 63:55 - 63:57
    Άντε εσένα να μην σε απασχολεί αυτό.
  • 63:57 - 63:59
    Κοίταξε την δουλειά σου.
  • 63:59 - 64:01
    Καλά.
  • 64:01 - 64:03
    Πρέπει να κλείσω τώρα.
  • 64:03 - 64:06
    Αν γίνει κάτι τηλεφώνησε μου, εντάξει;
    - Αντίο.
  • 64:29 - 64:31
    Τι τρέχει Sibel;
  • 64:31 - 64:35
    Ο κ. Daghan είναι εδώ. Θέλει να σας δει.
  • 64:37 - 64:39
    Καλά, πέρασε τον μέσα να δούμε.
  • 64:57 - 64:58
    Καλώς ήρθες!
  • 65:07 - 65:09
    Η Beril....
  • 65:12 - 65:14
    Στην σύζυγό μου αναφέρεσαι. Τι έγινε;
  • 65:14 - 65:17
    Πρότεινε συνεργασία στην δικηγόρο μου.
  • 65:17 - 65:20
    Η δική σου ...
  • 65:20 - 65:22
    όμορφη κοπέλα.
  • 65:23 - 65:25
    Αλλά βέβαια, όχι τόσο όμορφη όσο η Beril.
  • 65:27 - 65:30
    Και; Τι έγινε ; Γιατί την απέρριψε η δικιά σου;
  • 65:32 - 65:34
    Από την αρχή...
  • 65:36 - 65:40
    ήσουν ερωτευμένος με την Beril από
    την πρώτη στιγμή, έτσι;
  • 65:40 - 65:42
    Ενώ μας πήρες στο σπίτι σου...
  • 65:44 - 65:47
    ενώ πήγαινες την Beril στο Δημαρχείο
    για τον γάμο μας εκείνη την ημέρα...
  • 65:49 - 65:51
    ο παιδικός της φίλος...
  • 65:55 - 65:57
    Στην πραγματικότητα...
  • 65:57 - 66:00
    Η κατάσταση ήταν ακριβώς η αντίθετη, Daghan.
  • 66:01 - 66:03
    Η Beril είναι η παιδική μου φίλη.
  • 66:04 - 66:07
    Ο Θείος Sezai, ήταν σαν πατέρας μου.
  • 66:08 - 66:11
    Μέχρι που εσύ διέπραξες τον φόνο...
  • 66:12 - 66:14
    Δεν διέπραξα εγώ τον φόνο.
  • 66:18 - 66:20
    Κανένας δεν μπορεί να με κάνει να πιστέψω το αντίθετο.
  • 66:21 - 66:25
    Για τον λόγο αυτό, εσύ στα μάτια μου, είσαι δολοφόνος.
  • 66:28 - 66:31
    Ήρθα εδώ για να σου πω ότι Θα σε
    βοηθήσω να βρεις τον αληθινό δολοφόνο.
  • 66:32 - 66:34
    Η δικηγόρος μου μπορεί να την απέρριψε, αλλά ..
  • 66:34 - 66:37
    εγώ είμαι έτοιμος, για την γυναίκα σου.
  • 66:44 - 66:46
    Μη με παρεξηγείς...
  • 66:46 - 66:48
    «για να βοηθήσω».
  • 67:11 - 67:12
    Δεν ήρθε ακόμα;
  • 67:12 - 67:16
    Έχει πολύ ώρα που ήρθε, αλλά πήγε
    σε μια συνάντηση μόλις κατέφθασε.
  • 67:16 - 67:18
    Δεν σου είπα να με ειδοποιήσεις όταν έρθει;
  • 67:18 - 67:19
    Γιατί δεν μου το είπες;
  • 67:19 - 67:22
    Η κατάσταση στην συνάντηση ..
    - Τέλος πάντων, εντάξει. Τώρα τι κάνει;
  • 67:22 - 67:24
    Τελείωσε η συνάντηση και αυτή την στιγμή έχει επισκέπτη.
  • 67:24 - 67:26
    Ανόητη!
    - Κυρία Sahika, σας παρακαλώ.
  • 67:26 - 67:29
    Ο κ. Ender δεν είναι διαθέσιμος. Κα. Sahika!
  • 67:29 - 67:32
    Τι νομίζεις ότι κάνεις εσύ;
  • 67:33 - 67:36
    Τι έχω κάνει πάλι, αγαπητή αδερφή μου;
  • 67:36 - 67:39
    Μπλόκαρες τον λογαριασμό μου.
  • 67:39 - 67:41
    Πως θα μπορούσα να κάνω κάτι τέτοιο;
  • 67:41 - 67:43
    Ο μπαμπάς μου θα πρέπει να το έκανε.
  • 67:44 - 67:45
    Κάποιο λάθος θα έκανες...
  • 67:45 - 67:50
    Αυτό σημαίνει βέβαια, πως μπορείς να παίζεις
    με τραπεζικούς λογαριασμούς, άλλων ανθρώπων.
  • 67:52 - 67:54
    Αυτό θεωρείται ποινικό αδίκημα!
    - Είναι ήδη ποινικό αδίκημα.
  • 67:56 - 67:58
    Αν ήμουν στην θέση σας...
  • 67:59 - 68:02
    Δεν θα του έδειχνα έλεος.
  • 68:47 - 68:52
    Άραγε τι έκανες προκειμένου να κάνεις
    τον μπαμπά μου να μπλοκάρει τον λογαριασμό μου, ε;
  • 68:52 - 68:54
    Γιατί δεν το ρωτάς αυτό στον μπαμπά;
  • 68:54 - 68:56
    Δεν έχεις το θάρρος;
  • 68:56 - 68:59
    Όχι. Δεν μιλάει μαζί μου εκείνος.
  • 68:59 - 69:01
    Αλλά εγώ ξέρω Ender.
  • 69:01 - 69:03
    Πίσω από αυτή την δουλειά βρίσκεσαι εσύ.
  • 69:03 - 69:04
    Το αισθάνομαι!
  • 69:04 - 69:05
    Λανθασμένα αισθάνεσαι Sahika.
  • 69:05 - 69:06
    Λανθασμένα!
  • 69:07 - 69:09
    Επειδή, πίσω από αυτή την δουλειά δεν είμαι εγώ.
  • 69:09 - 69:10
    Τότε είναι η μαμά σου!
  • 69:10 - 69:13
    Γνωρίζεις κι εσύ πόσο καλά τα πάμε μεταξύ μας.
  • 69:13 - 69:17
    Θα έπρεπε να σας καταγγείλω για τοκογλυφία, εσένα και την μάνα σου.
  • 69:17 - 69:19
    Βάλτο καλά αυτό στο μικρό μυαλό σου...
  • 69:19 - 69:25
    Αυτό είναι δικό μου πρότζεκτ! Εγώ το ανακάλυψα και θα γίνει δικό μου!
  • 69:26 - 69:27
    Sahika!
  • 69:30 - 69:32
    Ο καλύτερος ας κερδίσει!
  • 70:06 - 70:08
    Αυτός ακόμη πλαγιάζει;
  • 70:08 - 70:10
    Καλά, καλά. Είναι καλύτερα.
  • 70:12 - 70:14
    Ωραία. Τότε όσο πιο σύντομα γίνεται, να τελειώσει την δουλειά.
  • 70:14 - 70:17
    Εντάξει, θα του το πω εγώ.
  • 70:18 - 70:21
    Ο μπαμπάς μου, τι πολλούς φίλους από τον στρατό που έχει.
  • 70:23 - 70:24
    Ποιον άλλο έχει;
  • 70:24 - 70:25
    Έχει και τον κ. Daghan.
  • 70:25 - 70:27
    Είναι τόσο ψηλός.
  • 70:27 - 70:30
    Είναι πιο ψηλός και από τους δυο σας.
  • 70:38 - 70:40
    Γιε μου άντε, φέρε μου ένα νερό.
  • 70:42 - 70:44
    Μικρό μου λιονταράκι!
  • 70:48 - 70:49
    Ο Ender τρελάθηκε.
  • 70:50 - 70:52
    Από το στόμα και από την μύτη του βγάζει φωτιά.
  • 70:53 - 70:56
    Θέλει μια ώρα αρχύτερα να σκοτώσεις τον Daghan.
  • 70:58 - 71:01
    Εσύ φρόντισε αυτόν που σου εμπιστεύτηκαν(το παιδί).
  • 71:05 - 71:06
    Είναι κρίμα γι’ αυτό το παιδί.
  • 71:06 - 71:10
    Εσύ δεν κοιτάς την αρκούδα που βρυχάται από τα δικά σου
    Σκ**α, που τολμάς να αφήνεις υπαινιγμούς εναντίων μου;
  • 71:10 - 71:13
    Κοίτα την δική σου δουλειά, αδερφέ.
  • 71:17 - 71:19
    Αγαπημένε μου αδερφέ.
  • 71:19 - 71:21
    Ευχαριστώ γιέ μου. Έλα.
  • 71:47 - 71:50
    Μακάρι να με ειδοποιούσατε για την επίσκεψή σας.
    - Γεια.
  • 71:50 - 71:54
    Είχα ένα ραντεβού που ακυρώθηκε
    και έτσι είπα να δω εσένα.
  • 71:54 - 71:55
    Εσύ από πού έρχεσαι έτσι;
  • 71:55 - 71:57
    Είχα μια συνάντηση με έναν δικηγόρο.
  • 71:57 - 71:58
    Α, ναι. Ο Ender το ανέφερε.
  • 71:58 - 72:00
    Δεν κάθεστε;
  • 72:03 - 72:07
    Και; Σε τι οφείλεται η επίσκεψη έκπληξη;
  • 72:08 - 72:10
    Θέλω κάτι να σου πω.
  • 72:11 - 72:13
    Έχω μια φίλη, την Alev.
  • 72:13 - 72:15
    Δεν σταματήσαμε καθόλου να έχουμε επαφή,
    από το Πανεπιστήμιο ακόμη.
  • 72:15 - 72:19
    Μάλιστα ήρθε στον γάμο σας αλλά μάλλον
    δεν θα την θυμάσαι.
  • 72:19 - 72:20
    Δεν μπορώ να την θυμηθώ.
  • 72:20 - 72:21
    Τέλος πάντων, δεν είναι σημαντικό.
  • 72:21 - 72:23
    Έχει ένα γιο που είναι στην ίδια
    Ηλικία με τον Ender.
  • 72:23 - 72:25
    Το όνομά του είναι Oktay.
  • 72:25 - 72:29
    Η γυναίκα του Oktay, σαν κι εσένα
    Θεωρούσε ότι ήταν νωρίς για να κάνει παιδιά.
  • 72:30 - 72:31
    Πάλι για το ίδιο θέμα;
  • 72:31 - 72:33
    Όχι, Όχι... Δεν είναι το ίδιο θέμα.
  • 72:33 - 72:37
    Φυσικά και θέλω να αποκτήσω εγγόνι, αλλά
    σέβομαι την απόφασή σου.
  • 72:37 - 72:38
    Σας ευχαριστώ.
  • 72:38 - 72:40
    Τις προάλλες συναντήθηκα με την Alev.
  • 72:40 - 72:44
    Ο Oktay έχει παιδί από μια άλλη γυναίκα.
  • 72:44 - 72:47
    Μα πως δηλαδή; Απατούσε την σύζυγό του;
  • 72:47 - 72:48
    Για πολλά χρόνια μάλιστα.
  • 72:50 - 72:52
    Και τώρα χωρίζουν.
  • 72:52 - 72:55
    Δηλαδή, κατά την άποψή μου αυτό
    είναι και το πιο σωστό.
  • 72:57 - 73:00
    Η θέση ενός παιδιού είναι...
  • 73:01 - 73:04
    ... κοντά στην μητέρα και
    τον πατέρα του, τελικά.
  • 73:04 - 73:06
    Το όνομά του ήταν Oktay;
  • 73:07 - 73:11
    Εγώ νομίζω πως θα πρέπει να
    φροντίσει το παιδί του.
  • 73:22 - 73:23
    Κα. Sahika!
  • 73:29 - 73:31
    Μπορούμε να μιλήσουμε;
  • 73:40 - 73:43
    Αγαπούσε τόσο πολύ την γυναίκα του..
  • 73:43 - 73:45
    και ακόμη την αγαπάει πολύ.
  • 73:47 - 73:49
    Εύχομαι, τα καλύτερα για εκείνον.
  • 73:51 - 73:53
    Δάκρυσαν τα μάτια σου;
  • 73:54 - 73:55
    Όχι...
  • 73:56 - 73:58
    είμαι άυπνη.
  • 73:58 - 74:00
    Μου συνέβη μερικές φορές αυτό σήμερα.
  • 74:00 - 74:03
    Γελιέσαι αν νομίζεις πως δεν το πρόσεξα.
  • 74:03 - 74:06
    Όποτε μιλάμε για μωρά, τα μάτια σου δακρύζουν.
  • 74:07 - 74:09
    Αλήθεια;
    - Ναι!
  • 74:11 - 74:12
    Δεν ξέρω.
  • 74:13 - 74:15
    Υπάρχει κάτι που μου κρύβεις;
  • 74:15 - 74:16
    Όχι.
  • 74:16 - 74:20
    Εννοώ, δεν ξέρω, δεν θέλεις να κάνεις παιδί με τον Ender..
  • 74:20 - 74:24
    επειδή είναι θυμωμένη μαζί του,
    ή για κάποιον άλλο λόγο;
  • 74:24 - 74:26
    Δεν συμβαίνει τίποτα τέτοιο.
    Μπορούμε να κλείσουμε το θέμα;
  • 74:26 - 74:29
    Beril, υπάρχει κάτι...
  • 74:29 - 74:31
    Εγώ είμαι σαν μητέρα σου.
    - Σας παρακαλώ...
  • 74:31 - 74:33
    Δεν υπάρχει τίποτα.
  • 74:38 - 74:40
    Θα πω να σας κάνουν καφέ.
  • 74:49 - 74:53
    Ποιο είναι το πρόβλημά σας με τον Ender;
  • 74:53 - 74:55
    Γιατί σε ενδιαφέρει;
  • 74:56 - 74:58
    Υπάρχει περίπτωση, να μπορώ να σας βοηθήσω.
  • 74:58 - 74:59
    Εσύ εμένα;
  • 74:59 - 75:01
    Αν δεν μου πείτε, δεν μπορείτε να ξέρετε.
  • 75:07 - 75:11
    Πήγαν στον πιο σοβαρό διαγωνισμό,
    ή ας πούμε στον πιο αιματηρό,
  • 75:11 - 75:14
    με την AS Φαρμακευτή Εταιρεία.
  • 75:14 - 75:17
    Και συνεχίζουν να είναι αρνητικοί,
    εξαιτίας του Ender Yorener.
  • 75:17 - 75:18
    Αλήθεια; Και γιατί αυτό;
  • 75:19 - 75:24
    Πήγαν στο δικαστήριο την Yorener Holding, επειδή τους έκλεψε
    την φόρμουλα ενός φάρμακου που δημιούργησαν.
  • 75:24 - 75:26
    Και η δίκες ακόμη συνεχίζονται.
  • 75:26 - 75:28
    Η δική σου πρόταση ποια είναι;
  • 75:28 - 75:30
    Να κανονίσουμε μια συνάντηση με τους δικηγόρους της AS
  • 75:30 - 75:33
    Εύκολο. Πολύ εύκολο.
  • 75:33 - 75:36
    Μόνο που έχω έναν και μόνο όρο.
  • 75:36 - 75:38
    Ποιός είναι;
  • 75:38 - 75:40
    Βραδινό δείπνο.
  • 75:44 - 75:46
    Μπορώ να το τακτοποιήσω εγώ.
  • 75:46 - 75:48
    Με απορρίπτεις;
  • 75:58 - 76:02
    Καλά κι αν σου φέρω αυτόν τον χημικό που μου λες;
  • 76:02 - 76:04
    Έχεις τόσα πολλά χρήματα;
  • 76:04 - 76:06
    Μπορώ κάτι να κανονίσω.
  • 76:06 - 76:11
    Όμως, δεν είναι η μόνη έννοια του ανθρώπου τα χρήματα.
    Είναι εξαιρετικά ιδεαλιστής.
  • 76:11 - 76:14
    Αν και για πολλές ασθένειες έχουν ήδη βρει την θεραπεία..
  • 76:14 - 76:21
    Αυτός σκέφτεται ό,τι οι φαρμακευτικές εταιρείες
    το κρύβουν, προκειμένου να κερδίζουν περισσότερα και το κράτος τις στηρίζει.
  • 76:21 - 76:23
    Να σου πω κάτι;
  • 76:23 - 76:28
    Όταν ήμουν στην Ιατρική Σχολή
    σκεφτόμουν τα ίδια πράγματα.
  • 76:28 - 76:32
    Έτσι, μπορώ να πω ότι μιλάμε
    την ίδια γλώσσα με τους φίλους σου.
  • 76:32 - 76:37
    Τότε, μπορείς να καταλάβεις τι θέλει εκείνος.
  • 76:39 - 76:44
    Εάν καταφέρεις να πείσεις τον χημικό και
    μπορέσεις να κλείσεις συμφωνία με το ερευνητικό εργαστήριο..
  • 76:45 - 76:49
    θα είσαι συνέταιρος μου εξ ημισείας στο πρότζεκτ.
  • 76:51 - 76:52
    Σύμφωνοι.
  • 77:11 - 77:15
    Μετακομίσαμε έτσι, χωρίς να έχουμε
    καθαρίσει με τον τρόπο που θα ήθελα.
  • 77:15 - 77:18
    Το σπίτι είναι ήδη καθαρό γυναίκα.
    Τι θα καθαρίσεις άλλο;
  • 77:18 - 77:21
    Εσύ να μην ανακατεύεσαι με τις
    δικές μου δουλειές.
  • 77:21 - 77:23
    Εξάλλου με νευριάζεις!
    Με νευριάζεις!
  • 77:25 - 77:26
    Να είσαι καλά.
  • 77:38 - 77:40
    Δεν νευρίασες εσύ;
  • 77:40 - 77:42
    Άλλο το ένα κι άλλο το άλλο.
  • 77:51 - 77:54
    Μην την σέρνεις κάτω την κουρτίνα κορίτσι μου!
    Το πάτωμα δεν έχει καθαριστεί ακόμη.
  • 77:58 - 78:02
    Μάλιστα... Καλορίζικο το νέο σας σπίτι!
  • 78:02 - 78:05
    Σουλτάνα Sabiha!
  • 78:06 - 78:09
    Γιε μου, θυσία να γίνω για σένα.
    Μονάκριβέ γιε μου.
  • 78:12 - 78:14
    Μαμά, τώρα γιατί κλαις χωρίς λόγο;
  • 78:15 - 78:17
    Χωρίς λόγο, έτσι; Χωρίς λόγο;
  • 78:17 - 78:19
    Η μάνα σου, μονάχα χωρίς λόγο κλαίει!
  • 78:19 - 78:22
    Μαμά, ας γελούσες και λίγο χωρίς λόγο.
  • 78:22 - 78:26
    Και η δική μου μαμά, όταν γελάει
    είναι πολύ όμορφη.
  • 78:27 - 78:30
    Εσύ πως είσαι μπαμπά;
    Φυσικά κουράστηκες σήμερα.
  • 78:30 - 78:32
    Καλά είμαι. Καλά. Πάει πέρασε.
  • 78:32 - 78:34
    Δεν ήταν τίποτα έτσι κι αλλιώς.
    - Ας περάσει.. ας περάσει.
  • 78:34 - 78:36
    Daghan, αυτά είναι της Selvi.
  • 78:36 - 78:40
    Τις προάλλες τα ξέχασε στο σιδερένιο
    καλάθι, όταν μάζευε τα πράγματά της.
  • 78:40 - 78:42
    Εντάξει, θα το φροντίσω μαμά.
  • 79:15 - 79:17
    Σ' αυτό δεν έχει γαντζάκι.
  • 79:30 - 79:31
    Καλή ευκολία, λεβέντη μου.
  • 79:31 - 79:35
    Να είσαι καλά, αδερφέ. Κρεμάω τις κουρτίνες.
  • 79:35 - 79:37
    Καλή ευκολία.
    - Ευχαριστώ.
  • 79:47 - 79:52
    Το μήνυμα που απεστάλη στην συνομιλία προστατεύεται
    από άκρη εις άκρη, κρυπτογραφημένο.
    Πατήστε εδώ για περισσότερες λεπτομέρειες.
  • 79:52 - 79:54
    Τι έγινε;
  • 79:54 - 79:57
    Δεν τηλεφώνησε ο δικός σου;
    - Όταν λες ο δικός μου;
  • 79:57 - 80:00
    Το φασολάκι... Το φασολάκι... Ο Daghan.
  • 80:00 - 80:03
    Για όνομα της αγάπης! (είναι έκφραση όπως λέμε εμείς για όνομα του Θεού)
    - Ποιανού; Της δικής σου ή του φασολιού;
  • 80:03 - 80:06
    Δεν θα σου πω τίποτα τώρα εσένα.
    - Και;
  • 80:06 - 80:09
    Ποια ήταν η έκπληξη;
  • 80:11 - 80:13
    Τι έκπληξη;
  • 80:14 - 80:17
    Που να ξέρω γλυκιά μου εγώ;
  • 80:17 - 80:19
    Μια έκπληξη...
  • 80:19 - 80:23
    αν την γνωρίζαμε, δεν θα την
    λέγαμε "έκπληξη".
  • 80:25 - 80:28
    Ένα λεπτό, ένα λεπτό.
    Έχει ετοιμάσει έκπληξη για μένα;
  • 80:28 - 80:30
    Και τι είναι λοιπόν;
  • 80:34 - 80:37
    Άντε... άντε σε παρακαλώ!
    - Μη! Δεν μπορώ.
  • 80:37 - 80:40
    - Πραγματικά αναρωτιέμαι. Εσύ ξέρεις. Σε παρακαλώ πες μου!
    - Σταμάτα! Δεν ξέρω.
  • 80:40 - 80:45
    - Εσύ ξέρεις. Είμαι σίγουρη πως εσύ ξέρεις!
    - Σταμάτα! Πραγματικά δεν ξέρω!
  • 80:45 - 80:50
    Απομακρύνσου από μένα! Φύγε!
    Κόλλησα την γρίπη των χοίρων από την αδερφή μου που την πέρασε.
  • 80:50 - 80:52
    Θα την κολλήσεις κι εσύ. Άντε. Φύγε!
  • 80:52 - 80:56
    Αλήθεια, δεν θέλω και δεν ξέρω τίποτα!
  • 80:57 - 80:59
    Κατάλαβα...
  • 81:00 - 81:05
    Έτσι με λόγια γλυκά,
    δεν μπορώ να σε κάνω να μιλήσεις.
  • 81:06 - 81:10
    Για πες μου να δούμε. Αν δεν μου πεις
    τα πάντα από την αρχή..
  • 81:10 - 81:11
    να με δεις νεκρή!
  • 81:12 - 81:17
    Μακάρι οι κατσίκες να φάνε την γλώσσα σου!
    Ή οι αγελάδες! Ή τα μοσχάρια! Τα μοσχάρια!
  • 81:17 - 81:19
    Ορκίστηκα. Θα μου πεις!
  • 81:19 - 81:24
    Λοιπόν, το αγόρι ήρθε τις προάλλες.
  • 81:24 - 81:28
    "Αγαπητή κα. Zakire, μπορείτε να με βοηθήσετε;" μου είπε.
  • 81:28 - 81:32
    Ο Daghan; Χρησιμοποίησε τέτοιες ευγενικές κουβέντες, έτσι;
  • 81:32 - 81:34
    Εννοώ, τρόπος του λέγειν, γλυκιά μου.
  • 81:34 - 81:37
    Και είπε και ...
  • 81:37 - 81:40
    - ήρθε και είπε "αγαπητή κα. Zakire."
    - Παρακάτω;
  • 81:40 - 81:45
    "Θα με βοηθήσετε;" είπε.
  • 81:52 - 81:54
    Daghan...
  • 81:54 - 81:56
    Ορίστε;
  • 81:56 - 81:58
    Μπορείς να βγεις στην πόρτα;
  • 81:58 - 82:00
    Τι;
  • 82:04 - 82:07
    - Ξέχασες αυτό.
    - Ναι;
  • 82:07 - 82:12
    Εεε... Στάσου, έρχομαι, έρχομαι.
    Στάσου, στάσου, περίμενε. Έρχομαι αμέσως.
  • 82:12 - 82:14
    Στάσου, ανοίγω την πόρτα.
  • 82:14 - 82:19
    Μα τι πράγμα είναι αυτός ο έρωτας! Μετέτρεψε
    ένα τόσο έξυπνο κορίτσι σαν τον Αϊνστάιν, σε μια ανόητη
    .
  • 82:19 - 82:24
    Κοίτα να δεις, το παιδί είναι εδώ.
    Κλείσε το τηλέφωνο γιατί γράφει λεφτά.
  • 82:24 - 82:25
    Για να δω.
  • 82:29 - 82:31
    Τι είναι αυτά;
  • 82:32 - 82:33
    Τα ρούχα σου.
  • 82:38 - 82:41
    Σ ‘ευχαριστώ. Σ' έβαλα σε κόπο.
  • 82:41 - 82:43
    Τι κόπος;
  • 82:43 - 82:46
    Ήταν και μια ευκαιρία να σε δω.
  • 82:46 - 82:48
    Πως είσαι;
  • 82:48 - 82:52
    Εγώ είμαι καλά, αλλά για σένα θα έπρεπε να ρωτήσω.
  • 82:52 - 82:54
    Εσύ είσαι εκείνος που μπλέκεις διαρκώς
    σε μπελάδες.
  • 83:03 - 83:06
    Άντε μπες μέσα να μην κρυώσεις.
    Να πηγαίνω κι εγώ.
  • 83:10 - 83:13
    Καλά... Καλύτερα να πηγαίνεις κι εσύ λοιπόν.
  • 83:13 - 83:16
    Μπες εσύ μέσα και θα φύγω κι εγώ.
  • 83:46 - 83:48
    Ανόητε!
  • 83:51 - 83:52
    Καλή ευκολία!
  • 84:05 - 84:11
    - Καλημέρα.
    - Καλημέρα!
  • 84:35 - 84:37
    - Καλημέρα!
    -Καλημέρα!
  • 84:37 - 84:39
    Σου έχω ένα υπέροχο νέο.
  • 84:39 - 84:43
    Ένας από τους δικηγόρους της AS Φαρμακευτικής,
    είναι φίλος μου από το Πανεπιστήμιο.
  • 84:43 - 84:45
    Ναι;
  • 84:45 - 84:47
    Πραγματικά υπέροχο νέο.
  • 84:47 - 84:49
    Τώρα ας καθίσουμε να συζητήσουμε για
    το τι θα κάνουμε.
  • 84:49 - 84:51
    Μόνο που έχω ένα πελάτη,
    ο οποίος θα έρθει σε λίγο..
  • 84:51 - 84:54
    και για τον λόγο αυτό, αν
    μείνεις στο γραφείο κατά την
    διάρκεια του μεσημεριανού, θα μιλήσουμε.
  • 84:54 - 84:55
    Φυσικά.
  • 85:03 - 85:08
    Θέλω να μαζέψεις όλους τους συναδέλφους σου στο
    καφέ του κάτω ορόφου, την ώρα του μεσημεριανού.
  • 85:08 - 85:09
    Εκτός από την Selvi.
  • 85:09 - 85:11
    - Περί τίνος πρόκειται;
    - Εσύ μην τα σκέφτεσαι αυτά, δεν πειράζει.
  • 85:45 - 85:47
    Σε χαιρετώ εν ειρήνη.
  • 85:59 - 86:01
    Σας τηλεφώνησα για να σας πω ότι
    αποδέχομαι την πρότασή σας.
  • 86:01 - 86:03
    Ωραία.
  • 86:03 - 86:06
    Θέλω ότι έγγραφα ετοίμασε εναντίων
    της εταιρείας μας.
  • 86:06 - 86:09
    Τότε θα μπουν τα χρήματα στον
    λογαριασμό σας.
  • 86:09 - 86:10
    Σύμφωνοι.
  • 86:21 - 86:22
    Beril...
  • 86:22 - 86:25
    Πάμε μαζί σήμερα για ψώνια;
    Θα μιλήσουμε λιγάκι ..
  • 86:25 - 86:27
    θα ψωνίσουμε και θα περάσουμε
    χρόνο σαν κορίτσια.
  • 86:31 - 86:32
    Έχεις τόσα λεφτά;
  • 86:35 - 86:37
    Όχι γλυκιά μου, γιατί αν δεν έχεις εσύ μπορώ να σου δώσω.
  • 86:38 - 86:40
    Τι συμβαίνει;
  • 86:40 - 86:41
    Τίποτα σημαντικό ζωή μου.
  • 86:41 - 86:45
    Η αίσθηση του χιούμορ του συζύγου
    δοκιμάζει τα όρια.
  • 86:51 - 86:54
    Συγχωρείστε με. Πρέπει να απαντήσω.
  • 86:54 - 86:57
    Μπορείς να μου περάσεις τις φράουλες;
  • 86:58 - 87:00
    Εμπρός;
  • 87:01 - 87:03
    Έχει αγαπημένο...
  • 87:04 - 87:07
    Και τι το παράξενο σ’ αυτό;
  • 87:07 - 87:10
    Είναι μια νέα, ελεύθερη και υγιής γυναίκα.
  • 87:10 - 87:14
    Ο δικός της είναι μικρότερος από ότι εκείνη..
  • 87:16 - 87:17
    Ο μπαμπάς σου θα θυμώσει πολύ
    Μ’ αυτή την κατάσταση.
  • 87:17 - 87:21
    Ναι. Συμφωνήσαμε εξ αρχής.
  • 87:22 - 87:25
    Θα υπάρξει όμως ένας ουσιώδης όρος
    στο συμφωνητικό.
  • 87:25 - 87:28
    Θα το συζητήσουμε από κοντά
    όταν έρθεις σ΄ εμάς.
  • 87:30 - 87:32
    Εντάξει γλυκέ μου. Όπως θέλεις εσύ.
  • 87:35 - 87:39
    Αγαπητή μου Beril, πρέπει να φύγω για τώρα
    επειγόντως και τα λέμε μετά, εντάξει;
  • 87:46 - 87:49
    Μην το παρακάνεις σε παρακαλώ, Ender.
  • 88:05 - 88:07
    Τσιγκουνεύεσαι τόσο τον καφέ
    για το αφεντικό σου;
  • 88:07 - 88:09
    Μήπως είσαι λιγάκι ατομίστρια;
  • 88:42 - 88:44
    Αυτός της μηχανής τελείωσε. Έφτιαξα
    καινούργιο.
  • 88:44 - 88:47
    Όταν τελειώσει θα πάρετε.
  • 88:48 - 88:50
    Γιατί πάντα έχεις ξινή μούρη μαζί μου;
  • 88:50 - 88:52
    Θεωρείς τον εαυτό σου καλύτερο από μένα;
  • 88:52 - 88:53
    Τι είναι αυτά που λες μωρέ;
  • 88:53 - 88:56
    Απο την πρώτη κιόλας ημέρα
    και κάθε φορά, με απέρριπτες
    .
  • 88:56 - 88:58
    Κάθε φορά όμως.
  • 88:58 - 89:01
    Δεν με βρίσκεις αντάξιο σου;
  • 89:15 - 89:16
    Αν φωνάξεις...
  • 89:17 - 89:22
    Θα πω στον δικηγορικό σύλλογο πως προσπάθησες
    για προσωπικό σου συμφέρον, να μηνύσεις την Yorener Holding.
  • 89:22 - 89:24
    Θα σε διαγράψουν από το επάγγελμα.
    Κατάλαβες;
  • 89:36 - 89:37
    - Άφησέ με!
    - ΚΑΘΑΡΜΑ!
  • 89:37 - 89:40
    ΠΩΣ ΤΟΛΜΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΚΟΥΜΠΑΣ ΡΕ;
  • 89:40 - 89:43
    ΘΑ ΣΕ ΣΚΟΤΩΣΩ! ΘΑ ΣΕ ΣΚΟΤΩΣΩ!
  • 89:43 - 89:45
    ΠΩΣ ΤΟΛΜΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΧΤΥΠΑΣ ΡΕ;
    ΠΟΙΟΝ ΧΤΥΠΑΣ ΕΣΥ ΡΕ;
  • 89:47 - 89:52
    ΜΗ! ΜΕ ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΜΗ!
    ΘΑ ΤΟΝ ΣΚΟΤΩΣΕΙΣ!
  • 89:53 - 89:55
    ΘΑ ΣΕ ΚΑΝΩ ΝΑ ΣΕΡΝΕΣΑΙ ΣΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ!
  • 89:55 - 89:57
    ΘΑ ΣΑΠΙΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΦΥΛΑΚΗ!
  • 89:57 - 89:58
    ΑΝΤΕ ΓΑ****Υ!
  • 89:58 - 90:00
    Άφησε τον, έλα! Δεν πειράζει!
  • 90:14 - 90:15
    Καλά είσαι;
  • 90:22 - 90:24
    Καλά είμαι.
  • 90:42 - 90:45
    Ο αδερφός Mehmet, θα σε πάει σπίτι σου.
  • 90:45 - 90:47
    Εσύ που θα πας;
  • 90:48 - 90:49
    Έχω δουλειά.
  • 90:49 - 90:51
    Δεν θα ασχοληθείς με τον Tolga, έτσι;
  • 90:51 - 90:53
    Και εσύ γιατί ήρθες στο γραφείο;
  • 90:53 - 90:55
    Είναι συμφωνητικό αυτό;
  • 90:56 - 90:59
    Στο έφερα να το διαβάσεις αλλά,
    θα το κανονίσω εγώ.
  • 90:59 - 91:02
    - Ε, δώσε μου να το κοιτάξω.
    - Έχω δουλειά. Θα το κανονίσω εγώ.
  • 91:03 - 91:05
    Daghan...
  • 91:42 - 91:47
    Που πάει αυτό το αγόρι; Ε Halil;
  • 91:47 - 91:49
    Με τι ασχολείται αυτό το παιδί;
  • 91:52 - 91:54
    Δεν ξέρω.
  • 91:54 - 91:57
    Αιι.. ζυμάρι (μαλθακέ)...
  • 91:58 - 92:00
    Δεν καταφέραμε να κάνουμε αυτό το αγόρι να μας ακούσει!
  • 92:00 - 92:03
    Θα μπορούσαμε να του εναντιωθούμε!
  • 92:05 - 92:07
    Sabiha, για ποιο πράγμα μιλάς, ε;
  • 92:07 - 92:12
    Μετά από όλη αυτή την ταλαιπωρία που
    πέρασε, ποιος μπορεί να του εναντιωθεί;
  • 92:12 - 92:14
    Μιλάς σαν να μην ξέρεις τον γιο σου.
  • 92:14 - 92:19
    Το ξέρω.. το ξέρω αλλά κι εσύ είναι πολύ
    μαλακός βρε άνθρωπέ μου.
  • 92:19 - 92:22
    Ποτέ δεν κατάφερες να τον κάνεις
    να σε ακούσει.
  • 92:22 - 92:26
    Αν ήσουν λιγάκι πιο αυστηρός, θα
    μπορούσε να είχε φύγιε ο Daghan;
  • 92:40 - 92:44
    Αν σε φοβόταν λίγο, θα τολμούσε να κάνει
    ότι ήθελε αυτός;
  • 92:44 - 92:48
    "Μήπως να κάνουμε έτσι, αγόρι μου;"
    "Μήπως να κάνουμε αλλιώς, παιδί μου;"
  • 92:48 - 92:51
    "Εγώ δεν ξέρω, εσύ γνωρίζεις καλύτερα, παιδί μου"
  • 92:51 - 92:53
    Εσύ είσαι ο πατέρας του...
  • 92:53 - 92:57
    Εσύ θα του δείξεις το καλό και το καλό.
  • 92:57 - 93:01
    Εσύ θα του πεις μια κουβέντα!
    Εσύ θα τον κάνεις να σε ακούσει! Εσύ!
  • 93:21 - 93:22
    Ορίστε ...
  • 93:22 - 93:24
    - Είναι για εμάς;
    - Για εσάς. Καλή σας όρεξη.
  • 93:24 - 93:26
    Σας ευχαριστούμε κα. Selvi.
  • 93:37 - 93:40
    Καθόλου δεν μου αρέσει όλο αυτό.
  • 93:40 - 93:42
    Τι έγινε;
    Τι σε ενόχλησε;
  • 93:42 - 93:45
    Ε αυτοί οι άντρες που είναι στην πόρτα...
  • 93:46 - 93:49
    Πόσες φορές σου το είπα;
    Είναι απλά για προληπτικούς λόγους.
  • 93:49 - 93:53
    Αν κάτι συνέβαινε, θα μας άφηνε
    ο Daghan ποτέ έτσι μόνες γυναίκες;
  • 93:53 - 93:55
    Δεν θα μπορούσε, έτσι δεν είναι;
  • 93:55 - 93:56
    Δεν θα μας άφηνε.
  • 93:56 - 93:58
    Πολύ σωστό παλληκάρι αυτός ο άνθρωπος.
  • 93:58 - 94:01
    Μου αρέσει πάρα πολύ, το ξέρεις.
  • 94:08 - 94:11
    - Θα σου ζητήσω κάτι.
    - Τι;
  • 94:11 - 94:14
    Μπορείς να απασχολήσεις αυτούς τους
    άντρες εκεί έξω;
  • 94:14 - 94:17
    Αν ρωτήσουν για μένα, να τους πεις
    ότι είμαι στο δωμάτιό μου;
  • 94:17 - 94:19
    Εν τω μεταξύ να βγω κι εγώ λίγο έξω;
  • 94:19 - 94:21
    Τι εννοείς με αυτό;
  • 94:21 - 94:28
    Εννοείς δηλαδή, ότι θέλεις από μένα να εμποδίσω
    τους κρατικούς υπαλλήλους, από το να κάνουν το καθήκον τους;
  • 94:28 - 94:30
    Και για πες μου να δω, που θα πας!
  • 94:31 - 94:34
    Για γυναικεία θέματα...
    -Τι;
  • 94:38 - 94:43
    Εντάξει τότε γλυκιά μου. Δεν
    χρειάζεται πια να ξέρουν και τόσα πολλά.
  • 94:43 - 94:46
    Άντε .. άντε..
  • 94:52 - 94:54
    Μην ανοίξεις πριν κοιτάξεις πρώτα.
  • 94:54 - 94:56
    Θα κοιτάξω, αδερφέ.
  • 95:06 - 95:08
    - Δεν είπες πως είχες προστασία;
    - Έχω προστασία ήδη.
  • 95:08 - 95:10
    - Τότε γιατί ήρθες κορίτσι μου;
  • 95:10 - 95:13
    Μην ανησυχείς.
    Κανένας δεν γνωρίζει πως ήρθα εδώ.
  • 95:13 - 95:15
    Σου έφερα μπουρέκι.
  • 95:17 - 95:19
    Πως είσαι;
  • 95:19 - 95:21
    Ζωντανός!
  • 95:21 - 95:23
    Εσύ έχεις νέα.
  • 95:24 - 95:27
    Ήρθα για να σε ρωτήσω μερικές
    ερωτήσεις γι' αυτόν τον κ. Ender.
  • 95:27 - 95:29
    Άσε πια κορίτσι μου, αυτό το θέμα
    με τον Ender.
  • 95:29 - 95:31
    Ο άνθρωπος μας χάρισε την ζωή μας.
    θα τον ευχαριστήσουμε και θα καθίσουμε.
  • 95:31 - 95:33
    Αδελφέ, εσύ να σωπάσεις και να καθίσεις.
    Εδώ δεν θα καθίσω.
  • 95:33 - 95:34
    Vildan!
  • 95:34 - 95:36
    Εσύ, τι άλλες βρώμικες δουλειές του φρόντισες;
  • 95:36 - 95:37
    Vildan!
  • 95:37 - 95:40
    Αδελφέ, δώσε μου έστω κι ένα στοιχείο
    που να μπορώ να χρησιμοποιήσω εναντίων του.
  • 95:40 - 95:43
    Μην το ψάχνεις άλλο αυτό πια. Μη.
    Έτσι κι αλλιώς, εσύ μας έμπλεξες έτσι!
  • 95:49 - 95:52
    Αδερφέ, δεν θα ανοίξω προτού κοιτάξω
    από το ματάκι.
  • 95:56 - 95:57
    Ποιος είναι ρε;
  • 95:57 - 95:59
    Ο αδερφός Fahri με τον γιο του ήρθαν.
  • 96:03 - 96:04
    Άνοιξε του.
  • 96:04 - 96:06
    Αδερφέ!
  • 96:09 - 96:13
    Ω! Ποια είναι εδώ.
  • 96:13 - 96:15
    Τα λέμε.
  • 96:31 - 96:34
    Πάρε αυτό και φέρε τσάι.
  • 96:34 - 96:36
    Άντε γιε μου, βοήθα κι εσύ τον νεαρό.
  • 97:02 - 97:07
    - Άντε να δούμε, καλορίζικο!
    - Καλορίζικο!
  • 97:08 - 97:10
    Καλορίζικο!.. Καλορίζικο!
    - Καλορίζικο!
  • 97:13 - 97:15
    Το βράδυ θα διοργανώσω μια γιορτή.
  • 97:16 - 97:19
    θέλω να συστήσω τον νέο μου
    συνέταιρο, στην εταιρεία.
  • 97:19 - 97:21
    Ασφαλώς.
  • 97:24 - 97:27
    Απαιτείται σκούρο κοστούμι.
  • 97:30 - 97:31
    Όμορφη γυναίκα.
  • 97:58 - 98:01
    Είναι καθαρό.. καθαρό.
    Δεν έχει ξαναχρησιμοποιηθεί.
  • 98:02 - 98:05
    Εσύ θα το χρησιμοποιήσεις για πρώτη φορά.
  • 98:07 - 98:10
    Βλέπω πως σου αρέσει το βρώμικο στόμα
    αυτού του άντρα.
  • 98:10 - 98:13
    Είμαι πολύ αμβλύς/κοφτερός.
    -Να γ****ω μέσα.
  • 98:15 - 98:19
    Ο Ender θέλει σήμερα να σκοτώσεις τον Daghan.
  • 98:19 - 98:22
    Να είναι σίγουρος.
  • 98:43 - 98:45
    Καλή ευκολία.
  • 98:45 - 98:49
    Κυρία Selvi, γιατί δεν μας ειδοποιήσατε
    πως θα βγαίνατε από το σπίτι;
  • 98:51 - 98:53
    Έλα κορίτσι μου, έλα.
  • 98:53 - 98:54
    Μας ξεγελάσατε.
  • 98:54 - 98:55
    Να με συγχωρείται.
  • 98:55 - 98:59
    - Ποτέ βγήκε έξω;
    - Που να ξέρω αδερφέ. Μήπως υπάρχει και άλλη είσοδος;
  • 98:59 - 99:02
    Πως συνέβη αυτό;
  • 99:11 - 99:12
    Παρακαλώ;
  • 99:12 - 99:14
    Το βράδυ θέλω να σε πάω κάπου.
  • 99:16 - 99:18
    Ε, που;
  • 99:19 - 99:21
    Είναι έκπληξη.
  • 99:21 - 99:23
    'Έκπληξη είναι;
  • 99:23 - 99:25
    Πες ναι.. ναι.. ναι.
  • 99:25 - 99:26
    Δεν ξέρω..
  • 99:26 - 99:28
    Θέλεις να επιμείνω;
  • 99:28 - 99:29
    Όχι, όχι.
  • 99:29 - 99:32
    Καλά. Εντάξει. Σύμφωνοι.
  • 99:32 - 99:34
    Τότε το βράδυ στις 8:00
    θα περάσω να σε πάρω.
  • 99:34 - 99:36
    Εντάξει.
  • 101:10 - 101:13
    Από που προέκυψε αυτό το πάρτι;
    Δεν κατάλαβα.
  • 101:13 - 101:16
    Η Sahika συνήθιζε να κάνει
    τέτοια και παλιά.
  • 101:16 - 101:18
    Τότε ήταν 20 χρονών.
  • 101:18 - 101:22
    Συνήθιζε πάντα να βρίσκει γελοία πράγματα.
  • 101:22 - 101:25
    Εγώ νομίζω πως είναι σούπερ
    που μπορεί ακόμη να διασκεδάζει.
  • 101:32 - 101:34
    Μου χαλάς τα μαλλιά μου.
  • 104:42 - 104:44
    Ποιοι είναι αυτοί ρε;
  • 104:59 - 105:03
    - Χαιρετώ εν ειρήνη, κύριοι. Καλό σας βράδυ.
    - Αντιχαιρετούμε εν ειρήνη.
  • 105:57 - 106:01
    Ποιος ξέρει τι έχει σκαρώσει πάλι.
  • 106:01 - 106:03
    Εγώ περιμένω κάτι σαν βόμβα.
  • 106:03 - 106:06
    Τι είδους;
  • 106:06 - 106:10
    Δεν ξέρω... Μπορεί π.χ. να μας
    συστήσει τον μικρό της αγαπημένο.
  • 106:10 - 106:14
    Ακριβώς τέτοια ρεζιλίκια περιμένω
    από την Sahika.
  • 106:14 - 106:19
    Έχει κάνει και χειρότερα πάντως,
    αλλά ας είναι.
  • 106:30 - 106:33
    Ανυπομονείτε, έτσι δεν είναι;
  • 106:33 - 106:38
    Μην ανησυχείτε. Δεν πρόκειται να
    κουράσω περισσότερο την εξουθενωμένη σας καρδιά.
  • 106:50 - 106:53
    Αιι αδελφέ, πόσο πολύ όμορφος έγινες!
  • 106:53 - 106:55
    Ο γιος μου είναι πάντα όμορφος.
  • 106:56 - 106:58
    Κοίτα να δεις, τι δουλειά έχεις εσύ;
  • 106:58 - 107:00
    Πηγαίνω σε ένα μικρό πάρτι, μαμά
  • 107:01 - 107:03
    Κοίτα, δεν πηγαίνεις για να κυνηγήσεις
    αυτούς τους άντρες πάλι, έτσι;
  • 107:03 - 107:05
    Όχι, μαμά.
  • 107:06 - 107:09
    Μη με περιμένετε εμένα. Κοιμηθείτε εσείς.
  • 107:09 - 107:13
    - Ειδοποιήστε με αν υπάρξει κάτι επείγον
    - Εντάξει. Μην ανησυχείς.
  • 108:00 - 108:00
    Τι τρέχει;
  • 108:03 - 108:05
    Πηγαίνω να κάνω το καθήκον μου
    ως πατέρας κα. Sabiha.
  • 108:05 - 108:07
    Είναι αργά γι' αυτό.
  • 108:07 - 108:10
    Έλα, έβρασα τσάι.
  • 108:10 - 108:11
    Στην υγειά σου εσένα.
  • 108:11 - 108:14
    Κάθισε στην θέση σου κ. Halil.
    Να μην ασχολούμαστε και με σένα.
  • 108:14 - 108:17
    Τι θα κάνεις;
    Που θα πας τέτοια ώρα;
  • 108:17 - 108:20
    Αν δεν μπορώ να σταματήσω τον Daghan,
    θα σταματήσω τους ανθρώπους που τον κυνηγούν.
  • 108:20 - 108:22
    Έγινε πασά μου.
  • 108:22 - 108:25
    Ότι δεν έκανε ολόκληρο το κράτος,
    εννοείς πως θα το κάνεις εσύ;
  • 110:03 - 110:04
    Daghan που είσαι;
  • 110:24 - 110:26
    Που είσαι Daghan;
  • 110:27 - 110:28
    Που είσαι;
  • 111:52 - 111:56
    Γαμ**ο! Γαμ**ο!
  • 112:00 - 112:05
    Ελπίζω, να έχετε συνειδητοποιήσει
    πόσο πολύ με έχετε αδικήσει μπαμπά.
  • 112:05 - 112:08
    Κοίτα, αν δεν θέλεις να σου χαλάσω
    την καρδιά σου, μην ανοίγεις αυτό το θέμα.
  • 112:08 - 112:11
    - Καλά μου μπλόκαρες τον λογαριασμό μου.
    - Ε και;
  • 112:11 - 112:13
    Δεν το άξιζες;
  • 112:18 - 112:19
    Μπαμπά;
  • 112:29 - 112:31
    Derya, καλώς όρισες.
  • 112:36 - 112:40
    Μάλιστα.
    Ήρθε η ώρα για την έκπληξη της βραδιάς.
  • 112:42 - 112:46
    Με το εργαστήριο "Mutlu Laboratory"
    και την εταιρεία μας υπογράφτηκε ένα πρωτόκολλο.
  • 112:46 - 112:51
    Από εδώ και μπρος, θα παράγουν τα
    εμβόλια τους για μένα και τον νέο μου συνέταιρο.
  • 112:51 - 112:54
    Και τώρα, ήρθε η ώρα να σας
    συστήσω τον νέο μου συνέταιρο.
  • 112:54 - 112:58
    Σας παρουσιάζω, τον νέο μου συνέταιρο..
  • 112:58 - 113:00
    τον Daghan Soysur.
  • 113:15 - 113:19
    - Χαιρετίζω εν ειρήνη, κύριοι. Καλό σας βράδυ.
    - Αντιχαιρετούμε εν ειρήνη.
  • 113:36 - 113:38
    Κύριοι...
  • 113:38 - 113:41
    υπάρχει ένα αυτοκίνητο,
    εκεί κάτω πίσω από το δέντρο.
  • 113:41 - 113:43
    Έκλεισε τα φώτα του.
  • 113:43 - 113:47
    Υπάρχει ένας άντρας μέσα. Εννοώ
    για να μην προκύψει κανένα πρόβλημα και να το γνωρίζετε.
  • 116:14 - 116:16
    Ταιριάζουν πολύ.
  • 117:08 - 117:11
    Ήδη γνωρίζεστε αλλά...
  • 117:11 - 117:13
    Ο αδερφός μου.
  • 117:13 - 117:15
    Ο νέος μου συνέταιρος.
  • 117:34 - 117:35
    Καλορίζικος.
  • 118:26 - 118:28
    Ποιος είσαι ρε εσύ;
  • 118:38 - 118:40
    Τι ψάχνεις εσύ εδώ;
  • 118:43 - 118:45
    Μη..
  • 118:47 - 118:49
    Σε παρακαλώ, μη το κάνεις.
  • 118:49 - 118:54
    Σε παρακαλώ, μην το κάνεις.
  • 118:54 - 118:58
    Μη .. σε παρακαλώ.
  • 118:58 - 119:02
    Σε παρακαλώ, λυπήσου με.
  • 119:04 - 119:06
    Λυπήσουμε με, σε παρακαλώ.
  • 119:06 - 119:08
    Σε παρακαλώ, λυπήσου με.
  • 119:08 - 119:13
    Δεν είδα απολύτως τίποτα.
  • 119:13 - 119:15
    Σε παρακαλώ. λυπήσου με.
  • 119:37 - 119:41
    Translated by
    Engin Akyurek Universal Fans Club
  • 119:41 - 119:46
    Translators:
    Angela Pigeon, Barisea Bazili, Anastasia Anastasia, Çıtı Pıtı.
  • 119:46 - 119:50
    Editor: Lechi Stanka & Greek by Hell3a
Title:
Ölene Kadar | 6. Bölüm
Description:

Yapımcılığını Tims Production’ın yaptığı, yönetmenliğini Feride Kaytan’ın üstlendiği, senaryosunu Sevgi Yılmaz’ın yazdığı atv’de yayınlanan Ölene Kadar'ın 6. Bölümünde;

Ender’in tehditlerini duyan Dağhan Soysur, (Engin Akyürek) Avukat Selvi’nin kendisinden gizlediği bir şeyler olduğunu düşünür. Ve bunun peşine düşer. Ender’in diri diri mezara gömmek istediği üçüncü kişi kimdir? Selvi (Fahriye Evcen) kimi korumak için Ender’le işbirliği yapmıştır? Daha da önemlisi kimdir Selvi Nardan? Dağhan’ın kalbine aşk ateşi düşüren bu kadın, gerçekte ne saklamaktadır?

Öte yandan Doktor Dağhan’ın kendisine adım adım yaklaştığını gören Ender, (Sarp Levendoğlu) bir an evvel ondan kurtulmak için korkunç bir olaya imza atar.

Ölene Kadar Resmi YouTube Kanalını takip edin:
https://goo.gl/DMeMNR

Ölene Kadar Resmi Facebook Sayfası: https://goo.gl/zvkn2B
Ölene Kadar Twitter Sayfası: https://goo.gl/210Tew
Ölene Kadar Instagram Sayfası: https://goo.gl/xDVNjo
Ölene Kadar’ı N’oluyo’da yorumlayın: https://goo.gl/s40NKH

Tims Ölene Kadar Sayfası: https://goo.gl/zO4Oic
Tims Resmi Facebook Sayfası (Official Facebook Page): https://goo.gl/NXjRta
Tims Resmi Twitter Sayfası (Official Twitter Page): https://goo.gl/yVvgH0

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
02:00:05
Trianthi Maik.#engin edited Greek subtitles for Ölene Kadar | 6. Bölüm

Greek subtitles

Revisions