ဟာရီကိန်မုန်တိုင်းတွင်းသို့ လှေလှော်ခတ်ခဲ့သူ ကျွန်မရဲ့ သူရဲကောင်း အမျိုးသမီးအတွက် သီချင်း။
-
0:01 - 0:03၁၉၉၈ ခု ဇွန်လမှာ
-
0:03 - 0:08Tori Murden McClure ဟာ North Carolina က
Nags Head ကနေ France ကိုထွက်ခဲ့တယ်။ -
0:08 - 0:10ဒါက သူမရဲ့လှေ American Pearl ပါ။
-
0:10 - 0:13၂၃ ပေရှည်ပြီး ၎င်းရဲ့ အကျယ်ဆုံးနေရာမှာ
-
0:13 - 0:15ခြောက်ပေပဲ ရှိတာပါ။
-
0:15 - 0:20ကုန်းပတ်က Ford F -150 ကုန်ကားရဲ့
ကြမ်းခင်း အရွယ်ပါ။ -
0:20 - 0:22Tori နဲ့ သူမရဲ့ သူငယ်ချင်းတွေ လက်နဲ့
တည်ဆောက်ခဲ့ပြီး -
0:22 - 0:25ပေါင် ၁၈၀၀ လောက် အလေးချိန်ရှိပါတယ်။
-
0:25 - 0:27သူမရဲ့ အစီအစဉ်က အတ္တလန်တိတ် သမုဒ္ဒရာကို
-
0:27 - 0:29သူမတစ်ဦးတည်း လှော်ပြီး ဖြတ်သွားဖို့ပါ။
-
0:29 - 0:32စက်မပါ၊ ရွက်မပါနဲ့ပေါ့။
-
0:32 - 0:35ဘယ်မိန်းမသား၊ ဘယ် အမေရိကန်မှ
အရင်က မလုပ်ခဲ့ဖူးတာပေါ့။ -
0:35 - 0:37ဒါ သူမရဲ့ လမ်းကြောင်းဖြစ်မယ်။
-
0:37 - 0:41မြောက်အတ္တလန်တိတ် သမုဒ္ဒရာအဝကို
ဖြတ်တဲ့ မိုင် ၃၆၀၀ ကျော်ပါ။ -
0:41 - 0:44လုပ်ငန်းအားဖြင့် Tori ဟာ Kentucky က
သူမရဲ့ ဇာတိမြို့ -
0:44 - 0:45Louisville မှာ ပရောဂျက်
-
0:45 - 0:47အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် လုပ်ကိုင်ပါတယ်။
-
0:47 - 0:50ဒါပေမဲ့ သူမရဲ့ ဝါသနာက
စူးစမ်းရှာဖွေခြင်းပါ။ -
0:50 - 0:52ဒါ သူမရဲ့ ပတမဆုံး စူးစမ်းလေ့လာရေး
ခရီးတော့ မဟုတ်ဘူး -
0:52 - 0:57လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်များစွာက တောင်ဝင်ရိုးစွန်း
ကို ဦးဆုံး နှင်းလျှောစီးသူ ဖြစ်ခဲ့တယ်။ -
0:57 - 0:59ကောလိပ်မှာ ပြောင်မြောက်တဲ့
လှေလှော်သမားဖြစ် -
0:59 - 1:02ပြီး ၁၉၉၂ US အိုအံပစ်အသင်းမှာတောင်
တစ်နေရာ ဝင်ပြိုင်ခဲ့တယ်။ -
1:02 - 1:06ဒါပေမဲ့ ဒါကတော့ မတူပါဘူး။
-
1:06 - 1:13(ဗီဒီယို) (ဂီတ) Murden McClure:
ဟိုင်း၊ ဇူလိုင် ၅ ရက် တနင်္ဂနွေပါ။ -
1:13 - 1:15ဒေသစံတော်ချိန် နံနက် ၉ နာရီ၊
-
1:15 - 1:18ဒီတော့ Kentucky အချိန်ပါ။
-
1:18 - 1:20DL: Tori ဟာ ဒီဗီဒီယိုတွေကို
လှော်ရင်းက ရိုက်ခဲ့တာ -
1:20 - 1:23ဒါက သူမရဲ့ ပင်လယ်မှာ ၂၁ မြောက်နေ့ပါ။
-
1:23 - 1:25ဒီနေရာမှာ သူမဟာ မိုင် ၁၀၀၀ ကျော်
ခရီးပေါက်ခဲ့ပြီး -
1:25 - 1:28နှစ်ပတ်ကျော်အတွင်း ဘာရေဒီယို
အဆက်အသွယ်မှ မရခဲ့ပါဘူး။ -
1:28 - 1:31သူမရဲ့ အဝေးဆက်သွယ်မှု စနစ်အားလုံးကို
ဖျက်ပစ်တဲ့ မုန်တိုင်းနောက်လိုက်ရင်း -
1:31 - 1:33ရောက်တာ ငါးရက်ပဲရှိသေးတယ်
-
1:33 - 1:35နေ့အများစုဟာ ဒီလိုပါ၊
-
1:35 - 1:39ဒီနေရာမှာ သူမလှော်ခတ်ချက်
နှစ်သိန်းကျော် ရှိခဲ့ပါပြီ၊ -
1:39 - 1:41လှိုင်းနဲ့ လေကို အံတုရင်းပေါ့။
-
1:41 - 1:45တစ်ချို့နေ့တွေမှာ ၁၅ ပေလောက်ပဲ
ခရီးတွင်တယ်။ -
1:45 - 1:46ဟုတ်ပါတယ်။
-
1:46 - 1:49စိတ်ပျက်စရာကောင်းလိုက်တဲ့ အဲဒီနေ့တွေလို
-
1:49 - 1:52အခြားနေ့တွေကျတော့ ဒီလိုလေ။
-
1:52 - 1:55(ဗီဒီယို) TMM: ကျွန်မရဲ့ မိတ်ဆွေလေးတွေကို
ပြချင်ပါတယ်။ -
1:55 - 2:00DL: ငါးတွေ၊ လင်းပိုင်တွေ၊ ဝေလငါးတွေနဲ့
-
2:00 - 2:02ငါးမန်းတွေ၊ ပင်လယ်လိပ်ကြီးတွေတောင်
-
2:02 - 2:05သူမတွေ့ခဲ့တယ်။
-
2:05 - 2:08နှစ်ပတ်အပြီး ဘယ်လူသား
အဆက်အသွယ်မှ မရှိခဲ့ဘူး။ -
2:08 - 2:10Tori ဟာ VHF ရေဒီယိုက တဆင့် ဒေသတွင်း
-
2:10 - 2:13ကုန်သင်္ဘော တစ်စင်းနဲ့ အဆက်အသွယ်ရခဲ့တယ်။
-
2:13 - 2:17(ဗီဒီယို) TMM: ရှင်တို့မှာ မိုးလေဝသ
အစီရင်ခံစာရှိလား။ -
2:17 - 2:20လူတစ်ဦး။ ခင်းဗျားရဲ့ ရှေ့မှာ
-
2:20 - 2:22အနိမ့်ဖက်ကို ရှေ့ရှုနေတယ်၊
-
2:22 - 2:24ခင်ဗျား သွားနေတာက အရှေ့မြောက်ကို
-
2:24 - 2:26ကျုပ်တို့နောက်မှာတော့ အမြင့်ရှိတယ်။
-
2:26 - 2:28ဒါကနေ အရှေ့၊
-
2:28 - 2:30အရှေ့မြောက်ကိုလည်း လာနေတယ်။
-
2:30 - 2:32TMM: ကောင်းတာပေါ့။
-
2:32 - 2:36DL: ဒီနေရာမှာ သူမဟာ အခြားလူသားတစ်ဦးနဲ့
စကားပြောရတာ တော်တော်ပျော်နေတယ်။ -
2:36 - 2:38(ဗီဒီယို) TMM: ဒီတော့ မိုးလေဝသ
အစီရင်ခံစာက မကြာခင် -
2:38 - 2:41ဘာထူးခြားခြားမှ ဖြစ်မှာ မဟုတ်ဘူးတဲ့။
-
2:41 - 2:43DL: မိုးလေဝသ အစီရင်ခံစာက မပြောခဲ့တာက
-
2:43 - 2:46သူမဟာHurricane Danielle လမ်းကြောင်း
တည့်တည့်ကို လှော်ခတ်နေတာပါ။ -
2:46 - 2:50မြောက်အတ္တလန်တိတ် မှတ်တမ်းမှာ
အဆိုးဝါးဆုံး ဟာရီကိန်း ရာသီပါ။ -
2:52 - 2:55(ဗီဒီယို) TMM: ခြေကျင်းဝတ် လိမ်သွားတယ်။
-
2:55 - 2:59အခုဆို အရှေ့ကနေ လေအရမ်း ထန်ပါတယ်။
-
2:59 - 3:01လေကတိုက်နေတယ်။
-
3:01 - 3:04အရမ်းတိုက်နေတာ။
-
3:04 - 3:07၁၂ ရက်ကြာ မုန်တိုင်းနောက်မှာ
-
3:07 - 3:09လေပြင်းပြင်း မတိုက်ပဲ
-
3:09 - 3:11လေးရက်ကြာ လှော်လို့ရတယ်။
-
3:11 - 3:13အခုတော့ သိပ်မပျော်တော့ပါဘူး။
-
3:13 - 3:14ဒီမနက်တုန်းက ပျော်ခဲ့သလောက်
-
3:14 - 3:18အခုတော့ မပျော်တော့ဘူး၊ ဒီတော့...
-
3:20 - 3:22DL: ပင်လယ်မှာ သုံးလနီးပါးကြာပြီးတော့
-
3:22 - 3:25မိုင် ၃၀၀၀ ကျော် ခရီးပေါက်ခဲ့ပါတယ်။
-
3:25 - 3:27ခရီးရဲ့ သုံးချိုး နှစ်ချိုး ရောက်ခဲ့တယ်၊
-
3:27 - 3:30ဒါပေမဲ့ မုန်တိုင်းနဲ့ လှိုင်းတွေဟာ
ခုနှစ်ထပ်တိုက်လောက်ကြီးပါတယ်။ -
3:30 - 3:33သူမရဲ့ လှေဟာ ဆက် ဆက် မှောက်နေတာပေါ့။
-
3:33 - 3:36တစ်ချို့တွေက ထောင်ပြီး ကျွမ်းထိုး
မှောက်ခုံတွေဆိုတော့ -
3:36 - 3:38လှော်ဖို့ဆိုတာက မဖြစ်နိုင်တော့ဘူးလေ။
-
3:38 - 3:41(ဗီဒီယို) TMM: မနက် ၆ နာရီ ၃၀ ပါ။
-
3:42 - 3:45ကျွန်မဟာ ပုံဆိုးပန်းဆိုး ကြီးဖြစ်နေတယ်။
-
3:45 - 3:48လှေ နှစ်ခါမှောက်တယ်။
-
3:48 - 3:53နောက်ဆုံးအခေါက်မှာ ကျောနဲ့ လှေထိပ်က
အခြင်ကို ဖယ်လိုက်တယ်။ -
3:56 - 4:00အခုဆို မှောက်တာ ခြောက်ခါရှိပါပြီ။
-
4:00 - 4:02နောက်ဆုံးအခေါက်က ကန့်လန့်ကြီးပါ။
-
4:02 - 4:05ကျွန်မမှာ Argus အချက်ပြမီးပါတယ်။
-
4:05 - 4:07အန္တရာယ်ကျရောက်တဲ့ အချက်ပြလုပ်မလို့ပဲ
-
4:07 - 4:11ဒါပေမဲ့ ရှင်းရှင်းပြောရင် ဒီလှေလေးကို
မြင်မယ်လို့တော့ မထင်ဘူးလေ။ -
4:11 - 4:13အခုဆို ရေအောက် တော်တော်လေး နစ်နေပြီ၊
-
4:13 - 4:17ဦးခန်းပိုင်းလေးပဲ ပေါ်နေတော့တာလေ။
-
4:17 - 4:20မနက် ၁၀ နာရီလောက်ပါ။
-
4:20 - 4:23မှောက်တဲ့ အကြိမ်တွေကို မသိတော့ဘူး။
-
4:23 - 4:26၁၅ မိနစ် တစ်ခါလောက်ကို မှောက်နေပုံရတယ်။
-
4:26 - 4:30ဘယ်ဘက်လက်မောင်းတော့ ကျိုးလောက်ပြီ ထင်တယ်။
-
4:33 - 4:35လှိုင်းတွေဟာ
-
4:35 - 4:37လှေကို အပိုင်းပိုင်း ဆွဲဖြဲနေတယ်။
-
4:39 - 4:40ကျွန်မ ဆက်ဆုတောင်းနေတယ်
-
4:40 - 4:43အကြောင်းက ဒါကို ကျော်ဖို့ဆိုတာက
မသေချာတော့ဘူးလေ။ -
4:43 - 4:45DL: Tori သူမရဲ့ အန္တရာယ်
အချက်ပြမီး ပြလိုက်တော့ -
4:45 - 4:48ဖြတ်သွားတဲ့ ကုန်တင်သင်္ဘော
တစ်စင်းက သူမကို ကယ်လိုက်ပါတယ်။ -
4:48 - 4:52မျောနေတဲ့ သူမရဲ့ လှေကို နှစ်လအကြာမှာ
France အနီးမှာ သွားတွေ့တယ်။ -
4:52 - 4:56ဒါကို သတင်းစာမှာ ဖတ်ခဲ့ရတာပါ။
-
4:56 - 5:00၁၉၉၈ ခုမှာ ကျွန်မဟာ Kentucky က
Louisville မှာနေနေတဲ့ အထက်တန်းကျောင်းသူပါ။ -
5:00 - 5:02အခုတော့ New York မှာ နေပါတယ်။
သီချင်းရေးသူပေါ့။ -
5:02 - 5:06သူမရဲ့ ဇာတ်လမ်းက ကျွန်မကို ညိသွားတော့
သူမရဲ့ ဇာတ်လမ်းကို -
5:06 - 5:09"Row" လို့ခေါ်တဲ့ ဂီတဇာတ်လမ်းအဖြစ်
ပြောင်းလိုက်တယ်။ -
5:13 - 5:15Tori အိမ်ပြန်လာတော့
-
5:15 - 5:16သူမဟာ စိတ်ပျက်အားငယ်နေတယ်။
-
5:16 - 5:18ပိုက်ဆံကလည်းပြတ်ပေါ့။
-
5:18 - 5:20လူ့အသိုင်းအဝိုင်းထဲ ပြန်ဝင်ဖို့
-
5:20 - 5:22ခက်ခဲတဲ့ အချိန်ပေါ့။
-
5:24 - 5:27ဒီမြင်ကွင်းမှာ သူမက အိမ်မှာ ထိုင်နေတယ်။
-
5:27 - 5:29ဖုန်းလာနေတယ်။ သူ့မိတ်ဆွေတွေက ခေါ်နေတာပါ။
-
5:29 - 5:31ဒါပေမဲ့ သူတို့ကို ဘယ်လိုပြောရမယ် သူမမသိဘူး
-
5:31 - 5:34သူမ ဒီသီချင်းကို ဆိုတယ်။
"ချစ်ရတဲ့ နှလုံးသား" လို့ခေါ်ပါတယ်။ -
5:34 - 5:38(ဂစ်တာသံ)
-
5:40 - 5:44ကိုယ်အိပ်မက်မက်စဉ်က
-
5:44 - 5:47ကိုယ့်ခန္ဓာကိုယ်ကို
-
5:47 - 5:51ကိုယ်မရောက်ဖူးသေးတဲ့ လှပတဲ့
-
5:51 - 5:54နေရာတွေဆီ ယူဆောင်သွားခဲ့တယ်။
-
5:54 - 5:57Gibraltar နဲ့ လရောင်ထဲမှာ
-
5:57 - 6:01လောင်ကျွမ်းနေတဲ့ Kentucky ရဲ့
-
6:01 - 6:04ကြယ်ပွင့်တွေကို ကိုယ်တွေ့ခဲ့တယ်၊
-
6:04 - 6:07ကိုယ့်ကို ပြုံးပြနေလို့ပေါ့။
-
6:07 - 6:11ဒီမှာ ကိုယ်နိုးထတော့
-
6:11 - 6:14ကောင်းကင်ဟာ သိပ်ကို အုံ့ဆိုင်းနေတယ်။
-
6:14 - 6:18ကိုယ်သိတဲ့ လူတွေရှိတဲ့ ပွဲကို
-
6:18 - 6:21လမ်းလျှောက်သွားခဲ့တယ်၊
-
6:21 - 6:24ကိုယ့်ကိုလည်း သိဖို့ကြိုးစားကြပြီး
-
6:24 - 6:27ကိုယ်ဘယ်ကလဲလို့ မေးကြတယ်။
-
6:27 - 6:31ကိုယ်မြင်တာတွေကို
-
6:31 - 6:34သူတို့ကို ရှင်းမပြနိုင်ဘူး။
-
6:34 - 6:41အား နားဆင်ပါ၊ ချစ်ရတဲ့ နှလုံးသားရေ
-
6:41 - 6:44အာရုံစိုက်ထားပါ၊
-
6:44 - 6:48အစကနေ သွားလိုက်ပါ။
-
6:48 - 6:54အား နားဆင်ပါ၊ ချစ်ရတဲ့ နှလုံးသားရေ
-
6:54 - 6:57မြေပုံကနေ မင်းပြုတ်ကျနိုင်တယ်
-
6:57 - 7:02ဒါပေမဲ့ ပြိုကွဲ မသွားဘူးလေ။
-
7:02 - 7:03အိုး ဝိုး ဝိုး
-
7:03 - 7:08အား အား အား အား
-
7:08 - 7:12အား အာ
-
7:12 - 7:14အား အား အား
-
7:14 - 7:18ကိုယ် အဲဒီကိုရောက်တော့
-
7:18 - 7:21သမုဒ္ဒရာက ကိုယ့်ကို ပွေ့ဖက်၊
-
7:21 - 7:24လှုပ်ရမ်းပြီး ပစ်လွှတ်လိုက်လိမ့်မယ်၊
-
7:24 - 7:28ကလေးတစ်ယောက်လို့ ပေါ့ပေါ့လေး
-
7:28 - 7:31ဒါပေမဲ့ အခုတော့ လေးလံနေတယ်
-
7:31 - 7:34ဘာကမှ ကိုယ့်ကို မနှစ်သိမ့်ဘူး။
-
7:34 - 7:38ကိုယ့်စိတ်ဟာ ရေမျောသစ်စလို
-
7:38 - 7:41ထိန်းမရ၊ ရိုင်းစိုင်းကာ မျောပါနေတယ်။
-
7:41 - 7:48အား နားဆင်ပါ၊ ချစ်ရတဲ့ နှလုံးသားရေ
-
7:48 - 7:51အာရုံစိုက်ထားပါ၊
-
7:51 - 7:54အစကနေ သွားလိုက်ပါ။
-
7:54 - 8:01အား နားဆင်ပါဦး၊ ချစ်ရတဲ့ နှလုံးသားရယ်၊
-
8:01 - 8:04မြေပုံကနေ မင်းပြုတ်ကျနိုင်တယ်
-
8:04 - 8:08ဒါပေမဲ့ ပြိုကွဲ မသွားဘူးလေ။
-
8:08 - 8:12အိုး
-
8:15 - 8:18နောက်ဆုံးမှာတော့ Tori ဟာ သူမဟာ
ပုံမှန်ပြန်ဖြစ်လာပြီး -
8:18 - 8:21သူမရဲ့ မိတ်ဆွေတွေနဲ့ ပြန်
အချိန်ဖြုန်းပါတယ်။ -
8:21 - 8:24လူတစ်ယောက်နဲ့ဆုံပြီး ပထမဆုံးချစ်မိခဲ့တယ်။
-
8:24 - 8:28နောက်ထပ် Louisville နယ်သား
Muhammad Ali ဆီမှာ -
8:28 - 8:30အလုပ်သစ်တစ်ခု လုပ်ဖို့ ရပါတယ်။
-
8:30 - 8:33တစ်နေ့ သူမရဲ့ အလုပ်ရှင်နဲ့ နေ့လည်စာမှာ
-
8:33 - 8:35Tori ဟာ အခြား အမျိုးသမီး နှစ်ဦးဟာ
သူမ သေမလောက် -
8:35 - 8:38ကြိုးစားလုပ်ခဲ့တာဖြစ်တဲ့ အတ္တလန်တိတ်
အလယ်ကို -
8:38 - 8:41လှေလှော်ဖြတ်ဖို့ ခရီးစထွက်တော့မယ်ဆိုတဲ့
သတင်းကို မျှဝေလိုက်တယ်။ -
8:41 - 8:45သူ့ရဲ့ တုံ့ပြန်မှုက Ali ရဲ့ထုံးစံအတိုင်း၊
-
8:45 - 8:46"သမုဒ္ဒရာကို ဖြတ်သန်းလုနီးပါး
-
8:46 - 8:50လှော်ခတ်ခဲ့တဲ့ မိန်းမတစ်ယောက်လို
ဘဝမျိုးနဲ့ မင်း မဖြတ်သန်းချင်ဘူးပေါ့။" -
8:50 - 8:52သူပြောတာမှန်တယ်။
-
8:52 - 8:54Tori ဟာ American Pearl ကိုပြန်ဆောက်
-
8:54 - 8:56ပြီး ၁၉၉၉ ခု ဒီဇင်ဘာလမှာ
-
8:56 - 8:58သူမ ဖြတ်ခဲ့တယ်။
-
8:58 - 9:01(လက်ခုပ်သံများ) (ဂစ်တာသံ)
-
9:05 - 9:07ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
-
9:07 - 9:10(လက်ခုပ်သံများ)
- Title:
- ဟာရီကိန်မုန်တိုင်းတွင်းသို့ လှေလှော်ခတ်ခဲ့သူ ကျွန်မရဲ့ သူရဲကောင်း အမျိုးသမီးအတွက် သီချင်း။
- Speaker:
- Dawn Landes
- Description:
-
အဆိုတော်နဲ့ သီချင်းရေးသားသူ Dawn Landes ဟာ အတ္တလန်တိတ် သမုဒ္ဒရာကို လှေငယ်လေးတစ်စင်းနဲ့ ဖြတ်သန်းဖို့ အိမ်မက်ခဲ့ပေမဲ့ ခုနှစ်ထပ်တိုက်လောက် ကြီးမားခဲ့တဲ့လှိုင်းလုံးကြီးတွေကြောင့် တိမ်းမှောက်လုနီးပါးဖြစ်ခဲ့ရသူ Tori Murden McClure ရဲ့ ဇာတ်လမ်းကို ဖေါ်ကျူးထားပါတယ်။ ဗီဒီယို၊ ဇာတ်လမ်း၊ သီချင်း ကနေပြီး Landes ဟာ ကျယ်ပြောတဲ့သမုဒ္ဒရာ အလယ်က တစ်ကိုယ်တည်း မိန်းမသားတစ်ယောက်ရဲ့ စိတ်သဘောထားကို စိတ်ကူးမြင်ယောင်လိုက်တာပါ။ (ဤဟောပြောချက်မှာ Pop-Up Magazine popupmagazine.com or @popupmag on Twitter မှ ဧည့်သည်အဖြစ် တာဝန်ယူကျင်းပခဲ့တဲ့ TED2015 ပွဲ၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခု ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:26
Myo Aung approved Burmese subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Myo Aung edited Burmese subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Myo Aung edited Burmese subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Myo Aung edited Burmese subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Myo Aung accepted Burmese subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Myo Aung edited Burmese subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Myo Aung edited Burmese subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
sann tint edited Burmese subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane |