Какво става, когато приоритетът на медиите е печалбата?
-
0:01 - 0:02Позволете ми да започна
-
0:02 - 0:05с историята за охлюва от Пейзли.
-
0:05 - 0:08Вечерта на 26 август 1928 г.
-
0:08 - 0:11Мей Донъхю пристига с влак от Глазгоу
-
0:11 - 0:13в град Пейзли,
на седем мили източно от големия град, -
0:13 - 0:16и в кафенето "Уелмедоу"
-
0:16 - 0:19неин приятел й поръчва
-
0:19 - 0:21шотландска айс бира,
-
0:21 - 0:23микс от джинджифилова бира и сладолед.
-
0:23 - 0:25Сервират й бирата в кафява непрозрачна бутилка
-
0:25 - 0:29с етикет "Д. Стивънсън, Глен Лейн, Пейзли".
-
0:29 - 0:31Мей изпива част от напитката,
-
0:31 - 0:33но когато пресипва остатъка
-
0:33 - 0:34в чашата си за бира,
-
0:34 - 0:37на повърхността й
-
0:37 - 0:39изплува разлагащ се охлюв.
-
0:39 - 0:41След три дни Мей е приета
-
0:41 - 0:42в Кралската болница на Глазгоу
-
0:42 - 0:44с диагноза остър гастроентерит
-
0:44 - 0:46и шок.
-
0:46 - 0:49Последвалото съдебно дело
Донъхю срещу Стивънсън -
0:49 - 0:52създава много важен правен прецедент.
-
0:52 - 0:54Съдът решава, че Стивънсън,
производителят на джинджифиловата бира, -
0:54 - 0:57е имал безспорно задължение за грижа
-
0:57 - 0:58към Мей Донъхю,
-
0:58 - 1:00въпреки че двамата не са имали сключен договор
-
1:00 - 1:03и че напитката всъщност не е закупена от нея.
-
1:03 - 1:06Един от съдиите, лорд Аткин,
описва решението така: -
1:06 - 1:09"Трябва да се погрижите да предотвратявате действия или бездействия,
-
1:09 - 1:11които сте могли да предвидите
в разумни граници, -
1:11 - 1:14че е възможно да наредят на ближния ви".
-
1:14 - 1:17Действително, човек се пита
без задължението за грижа -
1:17 - 1:18колко хора е трябвало да развият
-
1:18 - 1:22гастроентерит преди Стивънсън
в крайна сметка да фалира. -
1:22 - 1:24Моля ви, запомнете историята
за охлюва от Пейзли, -
1:24 - 1:28защото се отнася за много важен принцип.
-
1:28 - 1:30Миналата година Обществото Хансард, безпартийна благотворителна организация,
-
1:30 - 1:32имаща за цел укрепване
на парламентарната демокрация -
1:32 - 1:35и насърчаване на по-голямо гражданско участие
в политиката, -
1:35 - 1:38публикува заедно с годишния си доклад
-
1:38 - 1:41за ангажираността с политиката
и допълнителен раздел, -
1:41 - 1:44посветен изцяло на политиката и медиите.
-
1:44 - 1:46Ето някои от доста притеснителните наблюдения
-
1:46 - 1:48на проучването.
-
1:48 - 1:50Оказва се, че таблоидните издания
-
1:50 - 1:53не развиват политическото гражданство
на читателите си -
1:53 - 1:55в сравнение дори с хората,
-
1:55 - 1:58които не четат вестници.
-
1:58 - 2:01Читателите само на таблоиди
са два пъти по-склонни да приемат -
2:01 - 2:03отрицателно мнение за политиката
-
2:03 - 2:05от хората, които не четат вестници.
-
2:05 - 2:07Те са не само по-малко ангажирани с политиката.
-
2:07 - 2:10Те консумират медии, които укрепват
-
2:10 - 2:12отрицателната им оценка за политиката,
-
2:12 - 2:15допринасяйки за фаталистична и цинична
-
2:15 - 2:18нагласа към демокрацията
и личната им роля в нея. -
2:18 - 2:20Не е странно, че в заключението на доклада
се казва, -
2:20 - 2:24че в това отношение пресата,
най-вече таблоидните издания, -
2:24 - 2:26не изпълняват своята важна роля
-
2:26 - 2:29в нашата демокрация.
-
2:29 - 2:31Съмнявам се, че някой в залата ще оспори
-
2:31 - 2:32сериозно това мнение.
-
2:32 - 2:35Но ако експертите от Хансард са прави,
а това обикновено е така, -
2:35 - 2:37тогава сме изправени
пред много сериозен проблем -
2:37 - 2:39и именно него бих искал да разгледам
-
2:39 - 2:41през следващите 10 минути.
-
2:41 - 2:43От случая с охлюва от Пейзли
-
2:43 - 2:46и особено през последните около десет години,
-
2:46 - 2:47много хора мислиха сериозно
-
2:47 - 2:49върху понятието "задължение за грижа",
-
2:49 - 2:52поради връзката му с много аспекти от гражданското общество.
-
2:52 - 2:55Обикновено това задължение възниква,
когато даден човек -
2:55 - 2:57или група хора започват да извършват дейност,
-
2:57 - 3:00която е възможно да навреди на друг човек
-
3:00 - 3:03физически, психически или икономически.
-
3:03 - 3:05Най-вече се отнася за някои очевидни области
-
3:05 - 3:08като емпатията ни
към децата и младежите, -
3:08 - 3:11към обслужващия персонал и
към възрастните хора и хората с увреждания. -
3:11 - 3:15Рядко, ако изобщо, се отнася
за също толкова важни аргументи -
3:15 - 3:19като крехкостта на нашата
съвременна система на управление, -
3:19 - 3:23за идеята, че почтеността, точността
и безпристрастността -
3:23 - 3:25са изключително важни в процеса
на изграждане -
3:25 - 3:27и укрепване на демокрация
-
3:27 - 3:29на информираността и участието.
-
3:29 - 3:31Колкото повече мислим по този въпрос,
-
3:31 - 3:33толкова по-странен ни изглежда.
-
3:33 - 3:34Преди няколо години имах удоволствието
-
3:34 - 3:36да открия ново училище
-
3:36 - 3:37в североизточна Англия.
-
3:37 - 3:41Бе преименувано от учениците
на "Академия 360". -
3:41 - 3:43Преминавайки през внушителното
-
3:43 - 3:44преддверие със стъклен покрив,
-
3:44 - 3:46пред мен, украсена с хералдически знаци,
-
3:46 - 3:48изникна изписаната с огнени букви
-
3:48 - 3:51прочута заповед на Марк Аврелий:
-
3:51 - 3:53"Щом не е вярно, не го казвай;
-
3:53 - 3:57щом не бива, не го върши."
-
3:57 - 3:59Директорът забеляза, че се взирам в тази мисъл
-
3:59 - 4:01и каза: "О, това е мотото на училището ни".
-
4:01 - 4:03Прибирайки се с влака към Лондон,
-
4:03 - 4:05си мислех само за тази мисъл.
-
4:05 - 4:07Мислех си, възможно ли е да ни отнеме
-
4:07 - 4:10повече от 2000 години, за да приемем
-
4:10 - 4:12съвсем простичката идея
-
4:12 - 4:15да отговаряме на минималните очаквания
помежду ни? -
4:15 - 4:17Не е ли време да развием понятието
-
4:17 - 4:19"задължение за грижа"
-
4:19 - 4:21и да го разширим, за да обхване и грижата
-
4:21 - 4:24за нашите споделени, но все по-застрашени
демократични ценности? -
4:24 - 4:26В крайна сметка, липсата на задължение за грижа
-
4:26 - 4:28в много професии
-
4:28 - 4:30може съвсем спокойно да е равнозначно
на обвинение в небрежност, -
4:30 - 4:34и ако случаят е такъв, можем ли
да приемем спокойно мисълта, -
4:34 - 4:36че на практика проявяваме небрежност
-
4:36 - 4:39към здравето на своите общности
-
4:39 - 4:41и ценностите, които стоят в основата им?
-
4:41 - 4:44Може ли някой честно да твърди
въз основа на доказателствата, -
4:44 - 4:48че същите издания,
остро осъдени от Хансард, -
4:48 - 4:51са положили необходимата грижа да не постъпват
-
4:51 - 4:54по начин, който са могли да предвидят
в разумна степен, -
4:54 - 4:56че е възможно да подрони или дори увреди
-
4:56 - 4:59нашата крехка по същността си демокрация.
-
4:59 - 5:01Разбира се, някои ще твърдят,
-
5:01 - 5:03че това може прекалено лесно да доведе до
-
5:03 - 5:05вид цензура, макар и автоцензура,
-
5:05 - 5:07но аз не приемам този аргумент.
-
5:07 - 5:09Трябва да е възможно
-
5:09 - 5:11да се намери баланс между свободата на словото
-
5:11 - 5:14и по-големите морални
и социални отоговорности. -
5:14 - 5:16Нека да обясня защо с пример
-
5:16 - 5:19от кариерата ми на филмов продуцент.
-
5:19 - 5:21През цялата ми кариера никога не съм смятал,
-
5:21 - 5:23че филмовите дейци трябва да поставят
-
5:23 - 5:26своята работа извън или над това,
-
5:26 - 5:28което смятат за приемливи ценности
-
5:28 - 5:31по отношение на своя живот, своето семейство
-
5:31 - 5:35и бъдещето на обществото, в което живеем.
-
5:35 - 5:36Бих отишъл и по-далеч.
-
5:36 - 5:39Отговорните филмови дейци
никога не трябва да обезценяват труда си -
5:39 - 5:41до точката, в която вече не са верни
-
5:41 - 5:45на света, в който самите те
биха искали да живеят. -
5:45 - 5:48Смятам, че филмовите дейци, журналистите,
дори блогърите -
5:48 - 5:51са задължени да отговарят
на социалните очаквания, -
5:51 - 5:54произтичащи от комбинацията
на присъщата власт на техните средства -
5:54 - 5:58и развитите им професинални умения.
-
5:58 - 6:01Очевидно това не е наложено отгоре задължение,
-
6:01 - 6:03но за талантливият филмов деец,
отговорен журналист -
6:03 - 6:07или дори блогър, смятам,
че е напълно неизбежно. -
6:07 - 6:09Винаги трябва да помним, че нашето схващане
-
6:09 - 6:12за лична свобода и
нейния спътник, творческата свобода, -
6:12 - 6:14е сравнително ново
-
6:14 - 6:16в историята на Западните идеи,
-
6:16 - 6:18и поради тази причина често е подценявано
-
6:18 - 6:21и много бързо може да бъде подкопано.
-
6:21 - 6:23То е награда, която лесно може да бъде загубена
-
6:23 - 6:25и веднъж загубена и отстъпена,
-
6:25 - 6:28повторното й спечелване може да се окаже
много, много трудно. -
6:28 - 6:30Първата й защитна линия
-
6:30 - 6:32трябва да бъде личните ни стандарти,
-
6:32 - 6:36а не наложените ни от цензор или от закона,
-
6:36 - 6:37личните ни стандарти и личната ни почтеност.
-
6:37 - 6:39Почтеността ни в работата ни с
-
6:39 - 6:41хората, с които работим,
-
6:41 - 6:45както и стандартите ни
докато функционираме в обществото. -
6:45 - 6:46Тези наши стандарти
-
6:46 - 6:49трябва да бъдат част
от устойчив социален дневен ред. -
6:49 - 6:51Те са част от колективната отговорност,
-
6:51 - 6:54отговорността на твореца или журналиста
-
6:54 - 6:56да третира света такъв, какъвто е в действителност,
-
6:56 - 6:58и това на свой ред трябва да върви ръка за ръка
-
6:58 - 7:01с отговорността на управляващите обществото
-
7:01 - 7:03също да приемат света какъвто е
-
7:03 - 7:05и да не се изкушават да злоупотребяват
-
7:05 - 7:08с причините за всички негови злини.
-
7:08 - 7:10Въпреки това, през последните години
-
7:10 - 7:13виждаме поразително ясно,
-
7:13 - 7:15че тази отговорност се отхвърля
в значителна степен -
7:15 - 7:18от голяма част от медиите.
-
7:18 - 7:20В следствие на това, в Западния свят
-
7:20 - 7:23прекалено опростената политика
на партиите на протеста -
7:23 - 7:25и подкрепата им от силно разочаровани,
-
7:25 - 7:27по-възрастни граждани,
-
7:27 - 7:29както и апатията
и пристрастяването към повръхностното, -
7:29 - 7:31типични поне за част от младите хора,
-
7:31 - 7:33взети заедно, тези и други също толкова
-
7:33 - 7:35типични за съвремието отклонения
-
7:35 - 7:37заплашват да изцедят живота
-
7:37 - 7:41от активния, информиран дебат и ангажираност,
-
7:41 - 7:43и бих искал да подчертая "активен".
-
7:43 - 7:45Ревностните поддръжници
на свободата на личността биха казали, -
7:45 - 7:48че делото Донъхю срещу Стивънсън
е трябвало да се реши извън съда -
7:48 - 7:50и че Стивънсън в крайна сметка
е щял да фалира, -
7:50 - 7:54ако е продължил да продава
джинджифилова бира с охлюви. -
7:54 - 7:57Но мисля, че повечето от нас
приемат поне малката роля -
7:57 - 8:00от налагането на задължението за грижа
от държавата -
8:00 - 8:03и тук ключовата дума е "разумна".
-
8:03 - 8:07Съдиите трябва да попитат дали обвиняемите
са приложили разумна грижа -
8:07 - 8:08и дали са могли да предвидят в разумна степен
-
8:08 - 8:10последствията от своите действия?
-
8:10 - 8:13Не става въпрос за значението
на доминиращата власт на държавата, -
8:13 - 8:17а за минималния тест на здравния разум по отношение на разумната степен,
-
8:17 - 8:19който искам да прилагаме към хората в медиите,
-
8:19 - 8:22задаващи в крайна сметка
тона и съдържанието -
8:22 - 8:25на по-голямата част
от демократичния ни дискурс. -
8:25 - 8:28За да успее, демокрацията налага
-
8:28 - 8:31разумните хора да отделят време,
за да разберат и обсъдят -
8:31 - 8:33трудни, понякога сложни въпроси,
-
8:33 - 8:35и това се прави в атмосфера, целяща
-
8:35 - 8:38да се постигне разбиране, което води
-
8:38 - 8:40ако не до съгласие, поне до продуктивен
-
8:40 - 8:42и приложим компромис.
-
8:42 - 8:44Политиката означава да правиш избор
-
8:44 - 8:48а в рамките на възможностите за избор,
политиката се свежда до приоритети. -
8:48 - 8:51Политиката означава помиряване
на противоречиви предпочитания -
8:51 - 8:56въз основа на фактите,
където и когато е възможно. -
8:56 - 8:59Но ако самите факти са изопачени,
-
8:59 - 9:02решенията вероятно ще доведат
до допълнителен конфликт -
9:02 - 9:04с неизбежно последвалото
-
9:04 - 9:06напрежение и натиск върху обществото,
-
9:06 - 9:08Медиите трябва да решат:
-
9:08 - 9:12Дали според тях ролята им е да разпалват
-
9:12 - 9:14или да осведомяват?
-
9:14 - 9:17Защото в крайна сметка всичко се свежда до
-
9:17 - 9:19комбинация от доверие и управление.
-
9:19 - 9:22През същата тази седмица преди 50 години
президентът Джон Ф. Кенеди -
9:22 - 9:23произнася две епохални речи,
-
9:23 - 9:27първата за обезоръжаването,
а втората за гражданските права. -
9:27 - 9:29Първата води почти веднага
-
9:29 - 9:31до Договора за забрана на ядрените опити,
-
9:31 - 9:34а втората до Закона
за гражданските права от 1964 г., -
9:34 - 9:37два документа, които са огромна стъпка напред.
-
9:37 - 9:40Добре ръководената
и добре информираната демокрация -
9:40 - 9:42може да постигне велики неща,
-
9:42 - 9:44но има едно предварително условие.
-
9:44 - 9:47Трябва да вярваме, че тези,
които взимат решенията, -
9:47 - 9:50действат в най-добрия интерес
не на самите себе си, -
9:50 - 9:51а на целия народ.
-
9:51 - 9:55Нуждаем се от основаващи се
на фактите възможности, -
9:55 - 9:56представени ясно,
-
9:56 - 9:57не на шепата могъщи
-
9:57 - 9:59и възможно манипулативни корпорации,
-
9:59 - 10:02които преследват своите често егоистични цели,
-
10:02 - 10:04а на точна, безпристрастна информация,
-
10:04 - 10:06с която можем да преценяваме сами.
-
10:06 - 10:08Ако искаме да осигурим добър,
удовлетворителен живот -
10:08 - 10:11на нашите деца и на децата на децата ни,
-
10:11 - 10:14трябва да упражняваме
във възможно най-голяма степен -
10:14 - 10:15задължението за грижа за жизнена
-
10:15 - 10:18и, да се надяваме, трайна демокрация.
-
10:18 - 10:20Благодаря ви много за вниманието.
-
10:20 - 10:24(Аплодисменти)
- Title:
- Какво става, когато приоритетът на медиите е печалбата?
- Speaker:
- Дейвид Пътнам
- Description:
-
В своята дълбокомислена лекция Дейвид Пътнам задава един от големите въпроси, свързан с медиите: Имат ли медиите моралното задължение да изграждат информирани граждани или са свободни да преследват печалбата си на всяка цена, като всяка друга икономическа дейност? Решението му за намиране на баланс между печалбата и отговорността е смело ... и може и да не го приемете. (Заснето в TEDxHousesofParliament.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:41
TED edited Bulgarian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Biliana Nikolova edited Bulgarian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Biliana Nikolova edited Bulgarian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Biliana Nikolova edited Bulgarian subtitles for Does the media have a "duty of care"? |