Martin Jacques: Înţelegând ascensiunea Chinei
-
0:00 - 0:02Lumea se schimbă
-
0:02 - 0:05cu o viteză remarcabilă.
-
0:05 - 0:07Dacă priviţi graficul de sus,
-
0:07 - 0:09veţi vedea că în 2025
-
0:09 - 0:11aceste estimări Goldman Sachs
-
0:11 - 0:13sugerează că economia Chinei
-
0:13 - 0:16va ajunge la aproape acelaşi nivel cu cea a Americii.
-
0:16 - 0:19Şi dacă priviţi graficul
-
0:19 - 0:21pentru 2050,
-
0:21 - 0:24s-a estimat că economia Chinei
-
0:24 - 0:27va ajunge de două ori mai mare decât cea a Americii
-
0:27 - 0:29iar economia Indiei va fi aproape la acelaşi nivel
-
0:29 - 0:32cu cea a Americii.
-
0:32 - 0:34Ar trebui să ţinem cont
-
0:34 - 0:36că aceste estimări au fost realizate
-
0:36 - 0:39înainte de criza financiară din vest.
-
0:39 - 0:41Acum câteva săptămâni,
-
0:41 - 0:43priveam cea mai recentă estimare
-
0:43 - 0:45realizată de BNP Paribas
-
0:45 - 0:48pentru când China
-
0:48 - 0:50va avea o economie mai puternică
-
0:50 - 0:52decât Statele Unite.
-
0:52 - 0:56Goldman Sachs a estimat anul 2027.
-
0:56 - 0:59Estimarea făcută după criză
-
0:59 - 1:02este 2020.
-
1:02 - 1:04Asta se va întâmpla peste o decadă.
-
1:04 - 1:08China va schimba lumea
-
1:08 - 1:11în două aspecte fundamentale.
-
1:11 - 1:13În primul rând,
-
1:13 - 1:15e o imensă ţară în dezvoltare
-
1:15 - 1:19cu o populaţie de 1,3 miliarde de oameni,
-
1:19 - 1:22care crește constant de peste 30 de ani
-
1:22 - 1:24cu o rată de aproximativ 10 procente pe an.
-
1:24 - 1:26Şi în zece ani
-
1:26 - 1:30va avea cea mai mare economie din întreaga lume.
-
1:30 - 1:33Niciodată pâna acum, în era modernă
-
1:33 - 1:36economia cea mai mare din lume
-
1:36 - 1:38nu a fost cea a unei ţări în dezvoltare,
-
1:38 - 1:41ci economia unei ţări deja dezvoltate.
-
1:42 - 1:44În al doilea rând,
-
1:44 - 1:46pentru prima dată în era modernă,
-
1:46 - 1:48ţara dominantă din lume --
-
1:48 - 1:51cred că asta va deveni China --
-
1:51 - 1:54nu va proveni din vest
-
1:54 - 1:58ci dintr-un tip de civilizaţie foarte diferită.
-
1:58 - 2:02Există o idee foarte răspândită în vest
-
2:02 - 2:05că, în timp ce ţările se modernizează,
-
2:05 - 2:07ele se și occidentalizează.
-
2:07 - 2:09E o iluzie.
-
2:09 - 2:11E o presupunere că modernitatea
-
2:11 - 2:14se datorează doar competiţiei, pieţei si tehnologiei.
-
2:14 - 2:16Nu e aşa; istoria şi cultura
-
2:16 - 2:18contribuie în egală măsură la aceasta.
-
2:18 - 2:21China nu este la fel ca Occidentul.
-
2:21 - 2:24Şi nici nu va deveni ca acesta.
-
2:24 - 2:26Ci va rămâne în aspectele fundamentale
-
2:26 - 2:28foarte diferită.
-
2:28 - 2:31Evident, marea întrebare este:
-
2:31 - 2:33cum întelegem noi China?
-
2:33 - 2:35Cum încercăm să înţelegem ce este China?
-
2:35 - 2:38Şi problema majoră pe care o avem aici în Occident
-
2:38 - 2:40este că abordarea convenţională
-
2:40 - 2:42e de a înţelege China tot prin termeni occidentali,
-
2:42 - 2:45folosindu-ne de idei occidentale.
-
2:45 - 2:47Nu se poate aşa.
-
2:47 - 2:49Acum aş vrea să vă ofer
-
2:49 - 2:51trei pietre de temelie
-
2:51 - 2:54în încercarea de a înţelege cum este China --
-
2:54 - 2:56pentru început.
-
2:56 - 2:58Prima este aceasta:
-
2:58 - 3:01China nu e tocmai un stat naţional.
-
3:01 - 3:03E adevarat, s-a numit stat naţional
-
3:03 - 3:05în ultima sută de ani.
-
3:05 - 3:07Dar toţi care ştiu câte ceva despre China,
-
3:07 - 3:09ştiu că e mult mai veche de atât.
-
3:09 - 3:12Aşa arăta China după victoria dinastiei Qin,
-
3:12 - 3:15în 221 î.Hr. la sfârşitul perioadei de războaie între state --
-
3:15 - 3:17naşterea Chinei moderne.
-
3:17 - 3:20Se poate vedea la graniţa începutului Chinei moderne.
-
3:20 - 3:22Sau imediat după, în timpul dinastiei Han,
-
3:22 - 3:24tot acum 2,000 de ani.
-
3:24 - 3:26Şi deja se poate vedea că ocupă
-
3:26 - 3:28majoritatea teritoriului cunoscut acum ca şi China de Est,
-
3:28 - 3:31unde majoritatea chinezilor trăiau atunci,
-
3:31 - 3:33şi trăiesc şi acum.
-
3:33 - 3:35Ce e extraordinar,
-
3:35 - 3:38ce se presupune a însemna China,
-
3:38 - 3:41şi ce ii defineşte pe chinezi
-
3:41 - 3:44ca fiind chinezi,
-
3:44 - 3:46nu vine din ultima sută de ani,
-
3:46 - 3:48şi nici din perioada statului naţional,
-
3:48 - 3:51cum s-a întamplat în Occident,
-
3:51 - 3:53ci din perioada, dacă vreţi,
-
3:53 - 3:55a statului-civilizaţie.
-
3:55 - 3:58De exemplu, mă gândesc
-
3:58 - 4:01la obiceiuri ca veneraţia ancestrală,
-
4:01 - 4:04la o noţiune foarte distinctă de stat,
-
4:04 - 4:07de asemenea, la o noţiune foarte distinctă de familie,
-
4:07 - 4:09relaţii sociale speciale ca guanxi,
-
4:09 - 4:11valori confuciene şi altele.
-
4:11 - 4:13Toate lucrurile acestea
-
4:13 - 4:16vin din perioada statului-civilizaţie.
-
4:16 - 4:19Altfel spus, China, spre deosebire de statele occidentale şi majoriatea ţărilor din lume,
-
4:19 - 4:22s-a format prin înţelegerea sensului de civilizaţie,
-
4:22 - 4:24prin existenţa ca stat-civilizaţie,
-
4:24 - 4:26mai degrabă decât prin existenţa ei ca stat naţional.
-
4:26 - 4:29Şi mai trebuie ceva adăugat aici, şi anume:
-
4:29 - 4:31bineînţeles că ştim că China este mare, imensă,
-
4:31 - 4:34demografic şi geografic,
-
4:34 - 4:37cu o populaţie de 1,3 miliarde de oameni.
-
4:37 - 4:40Ceea ce trecem deseori cu vederea
-
4:40 - 4:42e faptul că
-
4:42 - 4:44China e extrem de diversă
-
4:44 - 4:46şi foarte pluralistă,
-
4:46 - 4:48şi în multe aspecte, foarte descentralizată.
-
4:48 - 4:51Aşa ceva nu se poate conduce doar din Beijing,
-
4:51 - 4:54chiar dacă noi credem că aşa se întâmplă.
-
4:54 - 4:57N-a fost niciodată aşa.
-
4:58 - 5:00Aşadar, aceasta e China, un stat-civilizaţie,
-
5:00 - 5:02mai degrabă decât un stat naţional.
-
5:02 - 5:04Şi ce înseamnă asta?
-
5:04 - 5:06Eu cred că are numeroase implicaţii profunde.
-
5:06 - 5:08Vă pot spune două pe loc.
-
5:08 - 5:10Prima e că
-
5:10 - 5:14cea mai importantă valoare politică pentru chinezi
-
5:14 - 5:16e unitatea,
-
5:16 - 5:18menţinerea
-
5:18 - 5:20civilizaţiei chinezești.
-
5:20 - 5:23Ştiţi cum arăta Europa acum 2.000 de ani:
-
5:23 - 5:26decădere, dizolvarea Imperiului Roman.
-
5:26 - 5:29S-a divizat, şi a rămas divizată de atunci.
-
5:29 - 5:31China, în aceeaşi perioadă,
-
5:31 - 5:33s-a îndreptat exact în direcția opusă,
-
5:33 - 5:36menținând cu greutate această civilizaţie imensă,
-
5:36 - 5:39acest stat-civilizaţie, la un loc.
-
5:39 - 5:41A doua implicaţie
-
5:41 - 5:43poate mai prozaică,
-
5:43 - 5:45este Hong Kong-ul.
-
5:45 - 5:48Vă amintiţi cedarea Hong Kong-ului
-
5:48 - 5:50de la coroana britanică către China in 1997?
-
5:50 - 5:52Poate vă aduceţi aminte
-
5:52 - 5:54care a fost propunerea constituţională a Chinei?
-
5:54 - 5:56O ţară, două sisteme.
-
5:56 - 5:58Şi pot să pun pariu
-
5:58 - 6:00că aproape nimeni din Occident nu i-a crezut.
-
6:00 - 6:02"Aparenţe.
-
6:02 - 6:04Când China o să pună mâna pe Hong Kong,
-
6:04 - 6:06nu asta o să se întâmple."
-
6:06 - 6:0813 ani mai târziu,
-
6:08 - 6:10sistemul politic şi legal din Hong Kong
-
6:10 - 6:13este la fel de diferit ca şi în 1997.
-
6:13 - 6:16Nu am avut dreptate. De ce?
-
6:16 - 6:19Am greşit pentru că, în mod natural,
-
6:19 - 6:21am privit din perspectiva statului naţional.
-
6:21 - 6:23Gândiţi-vă la unificarea Germaniei în 1990.
-
6:23 - 6:25Ce s-a întâmplat atunci?
-
6:25 - 6:27În principiu, partea de vest a înghiţit-o pe cea de est.
-
6:27 - 6:29O singură naţie, un singur sistem.
-
6:29 - 6:32Aceasta este mentalitatea de stat naţional.
-
6:32 - 6:35Dar o ţară ca şi China, un stat-civilizaţie,
-
6:35 - 6:37nu se poate conduce
-
6:37 - 6:40bazându-se pe o civilizaţie, un sistem.
-
6:40 - 6:42Nu merge aşa.
-
6:42 - 6:45De fapt, răspunsul Chinei
-
6:45 - 6:47în ce priveşte Hong Kong-ul --
-
6:47 - 6:49la fel cum va fi şi pentru Taiwan --
-
6:49 - 6:51a fost un răspuns natural:
-
6:51 - 6:54o civilizaţie, multe sisteme.
-
6:54 - 6:56O să vă împărtăşesc încă o piatră de temelie
-
6:56 - 6:58în încercarea de a înțelege China --
-
6:58 - 7:01poate una nu aşa de confortabilă.
-
7:01 - 7:03Chinezii au o concepţie despre rasă
-
7:03 - 7:05care este foarte diferită
-
7:05 - 7:08de cea pe care o au majoritatea ţărilor.
-
7:08 - 7:10Știaţi că,
-
7:10 - 7:13din 1,3 milioane de chinezi,
-
7:13 - 7:15mai mult de 90% din ei
-
7:15 - 7:18cred că aparţin aceleiaşi rase,
-
7:18 - 7:20etniei Han.
-
7:20 - 7:22Asta e ceva complet diferit
-
7:22 - 7:25de celelalte cele mai populate ţări ale lumii.
-
7:25 - 7:27India, Statele Unite,
-
7:27 - 7:30Indonezia, Brazilia --
-
7:30 - 7:33toate sunt multi-rasiale.
-
7:33 - 7:36Chinezii nu se simt astfel.
-
7:36 - 7:38China e multirasială
-
7:38 - 7:41doar înspre marginile ţării.
-
7:41 - 7:43Întrebarea e: de ce?
-
7:43 - 7:45Eu cred că motivul, în esenţă,
-
7:45 - 7:48e din nou statul-civilizaţie.
-
7:48 - 7:51O istorie de cel puţin 2,000 de ani,
-
7:51 - 7:53o istorie de cotropire, ocupaţie,
-
7:53 - 7:55absorbţie, asimilare şi aşa mai departe,
-
7:55 - 7:57a contribuit în final la procesul prin care,
-
7:57 - 8:00în timp, a apărut această noţiune a Han-ului --
-
8:00 - 8:02bineînţeles,
-
8:02 - 8:05cultivată de un tot mai mare şi foarte puternic simţ
-
8:05 - 8:08al identităţii culturale.
-
8:08 - 8:11Marele avantaj al acestei experienţe istorice
-
8:11 - 8:15a fost acela că fără Han,
-
8:15 - 8:17China n-ar fi rămas unită niciodată.
-
8:17 - 8:20Identitatea Han a fost fundaţia
-
8:20 - 8:23care a ţinut unită această ţară.
-
8:23 - 8:25Marele dezavantaj e
-
8:25 - 8:27că cei care se identifică cu Han-ul
-
8:27 - 8:29au o concepţie foarte slabă despre diferenţele culturale.
-
8:29 - 8:32Ei chiar cred
-
8:32 - 8:34în propria lor superioritate,
-
8:34 - 8:36şi nu arată respect
-
8:36 - 8:38faţă de cei care nu sunt ca ei.
-
8:38 - 8:40Aşa se explică atitudinea lor, de exemplu,
-
8:40 - 8:43faţă de uiguri şi tibetani.
-
8:44 - 8:46Sau să vă spun care e a treia piatră de temelie,
-
8:46 - 8:48a statului chinez.
-
8:48 - 8:50Relaţia
-
8:50 - 8:53dintre stat şi societate în China
-
8:53 - 8:56e foarte diferită faţă de cea din Occident.
-
8:57 - 8:59Noi, cei din Occident
-
8:59 - 9:01credem, într-o majoritate covârșitoare -- cel puţin în perioada asta --
-
9:01 - 9:05că autoritatea şi legitimitatea statului
-
9:05 - 9:08e o funcţie a democraţiei.
-
9:08 - 9:10Problema cu această presupunere
-
9:10 - 9:14e că statul chinez
-
9:14 - 9:16se bucură de mai multă legitimitate
-
9:16 - 9:18şi mai multă autoritate
-
9:18 - 9:21printre chinezi
-
9:21 - 9:23decât se întâmplă
-
9:23 - 9:26în orice stat occidental.
-
9:27 - 9:29Şi motivul pentru aceasta
-
9:29 - 9:31e că --
-
9:31 - 9:33ei bine, sunt două motive, cred.
-
9:33 - 9:35Şi în mod clar nu au nici o legătură cu democraţia,
-
9:35 - 9:38pentru că, din perspectiva noastră, cu siguranţă, chinezii n-au o democraţie.
-
9:38 - 9:40Iar motivul pentru asta e,
-
9:40 - 9:43în primul rând, pentru că statul în China
-
9:43 - 9:46primeşte o foarte specială --
-
9:46 - 9:48se bucură de o semnificaţie foarte specială
-
9:48 - 9:50ca reprezentantul,
-
9:50 - 9:53întruparea şi păzitorul
-
9:53 - 9:55civilizaţiei chineze,
-
9:55 - 9:58a statului-civilizaţie.
-
9:58 - 10:00Atât de aproape ajunge China
-
10:00 - 10:03de un fel de rol spiritual.
-
10:04 - 10:06Şi al doilea motiv e că,
-
10:06 - 10:08în timp ce în Europa
-
10:08 - 10:10şi America de Nord,
-
10:10 - 10:13puterea statului e în continuare contestată --
-
10:13 - 10:15Vreau să spun că în tradiţia europeană,
-
10:15 - 10:17în cursul istoriei, împotriva bisericii,
-
10:17 - 10:19împotriva altor sectoare ale aristocraţiei,
-
10:19 - 10:21împotriva comercianţilor şi aşa mai departe --
-
10:21 - 10:23pentru 1.000 de ani,
-
10:23 - 10:25puterea statului chinez
-
10:25 - 10:27nu a fost contestată.
-
10:27 - 10:30Nu a avut nici un rival serios.
-
10:31 - 10:33Deci observaţi
-
10:33 - 10:37că modul în care puterea a fost construită în China
-
10:37 - 10:39e foarte diferit de experienţa noastră
-
10:39 - 10:42în istoria occidentală.
-
10:42 - 10:44Rezultatul, de altfel,
-
10:44 - 10:48e că chinezii au o viziune foarte diferită asupra statului.
-
10:49 - 10:52În timp ce tendinţa noastră e de a-l percepe ca pe un intrus,
-
10:52 - 10:55un străin,
-
10:55 - 10:57cu siguranţă un organ
-
10:57 - 11:00ale cărui puteri trebuie limitate
-
11:00 - 11:02sau definite şi constrânse,
-
11:02 - 11:04chinezii nu văd statul deloc în modul acesta.
-
11:04 - 11:07Chinezii văd statul
-
11:07 - 11:10ca ceva intim -- de fapt, nu doar ca ceva intim,
-
11:10 - 11:12ci ca un membru al familiei --
-
11:12 - 11:14nu doar ca un simplu membru al familiei,
-
11:14 - 11:16ci ca şi capul familiei,
-
11:16 - 11:18patriarhul acesteia.
-
11:18 - 11:21Aceasta este perspectiva chinezilor faţă de stat --
-
11:21 - 11:23foarte, foarte diferită de a noastră.
-
11:23 - 11:26Este încorporată în societate într-un mod diferit
-
11:26 - 11:28faţă de cum se întâmplă
-
11:28 - 11:30în Occident.
-
11:30 - 11:33Şi v-aş sugera că aici avem de-a face, de fapt,
-
11:33 - 11:36în contextul acesta al Chinei,
-
11:36 - 11:38cu un nou tip de paradigmă
-
11:38 - 11:40ce diferă de orice
-
11:40 - 11:43la care a trebuit să ne gândim în trecut.
-
11:44 - 11:47Să ştiţi că China crede în piaţă şi în stat.
-
11:47 - 11:49Vreau să spun că, Adam Smith,
-
11:49 - 11:52deja scria în a doua jumătate a secolului 18:
-
11:52 - 11:54"Piaţa Chinei este mai mare şi mai dezvoltată
-
11:54 - 11:56şi mult mai sofisticată
-
11:56 - 11:58decât oricare piaţă din Europa."
-
11:58 - 12:00Şi, cu excepţia perioadei Mao,
-
12:00 - 12:02aceasta a rămas tot adevărat de atunci.
-
12:02 - 12:04Dar asta se combină
-
12:04 - 12:08cu un stat extrem de puternic şi omniprezent.
-
12:08 - 12:10Statul e prezent peste tot în China.
-
12:10 - 12:12Vreau să spun, el conduce companii,
-
12:12 - 12:15multe dintre ele sunt încă proprietate publică.
-
12:15 - 12:18Companiile private, oricât de mari ar fi, ca Lenovo,
-
12:18 - 12:20depind în multe aspecte de patronajul statului.
-
12:20 - 12:22Normele pentru economie şi așa mai departe,
-
12:22 - 12:24sunt definite de stat.
-
12:24 - 12:26Şi autoritatea statului, bineînțeles, se regăsește în multe alte domenii --
-
12:26 - 12:28unele pe care le cunoaștem --
-
12:28 - 12:30ca de exemplu politica unui singur copil pe familie.
-
12:30 - 12:33Şi mai mult, aceasta e o tradiţie veche a statului,
-
12:33 - 12:35o foarte veche tradiţie în arta statului.
-
12:35 - 12:38Adică, dacă vreţi o ilustrare în acest sens,
-
12:38 - 12:40Marele Zid e una potrivită.
-
12:40 - 12:42Dar mai există una, Marele Canal
-
12:42 - 12:44care a fost construit în primă instanţă
-
12:44 - 12:46în secolul cinci î.C.
-
12:46 - 12:48şi a fost finalizat
-
12:48 - 12:50în secolul şapte d.Hr.
-
12:50 - 12:54Se întindea pe 1.114 mile,
-
12:54 - 12:56legând Beijingul
-
12:56 - 12:59de Hangzhou şi Shanghai.
-
12:59 - 13:01Aşadar, există o istorie lungă
-
13:01 - 13:04a extraordinarelor proiecte de infrastructură
-
13:04 - 13:06în China,
-
13:06 - 13:09ceea ce poate ne ajută să explicăm ce vedem azi,
-
13:09 - 13:11spre exemplu, ceva de genul Barajului celor Trei Chei
-
13:11 - 13:13şi multe alte dovezi
-
13:13 - 13:15ale competenţei statului
-
13:15 - 13:17din China.
-
13:17 - 13:20Acestea sunt cele trei pietre de temelie
-
13:20 - 13:23în înţelegerea a ceea ce e diferit în privinţa Chinei --
-
13:23 - 13:26a statului-civilizaţie,
-
13:26 - 13:28noţiunea de rasă
-
13:28 - 13:30şi natura statului
-
13:30 - 13:33şi relaţia lui cu societatea.
-
13:33 - 13:36Şi totuşi, insistăm, în majoritatea timpului,
-
13:36 - 13:40în a crede că putem înțelege China
-
13:40 - 13:43doar bazându-ne pe experienţa occidentală,
-
13:43 - 13:46privind-o prin ochi de occidentali,
-
13:46 - 13:48şi folosindu-ne de concepte occidentale.
-
13:48 - 13:50Dacă vreţi să ştiţi de ce continuăm
-
13:50 - 13:53să înţelegem China într-un mod eronat --
-
13:53 - 13:56prezicerile noastre despre ce se va întâmpla cu China sunt incorecte --
-
13:56 - 14:00acesta e motivul.
-
14:00 - 14:02Din păcate, cred,
-
14:02 - 14:05trebuie să spun că,
-
14:05 - 14:07atitudinea faţă de China
-
14:07 - 14:10este una puţin influenţată de mentalitatea occidentală.
-
14:10 - 14:12E puţin arogantă.
-
14:12 - 14:14Este arogantă în sensul
-
14:14 - 14:16că noi credem că suntem cei mai buni,
-
14:16 - 14:19şi de aceea noi reprezentăm măsura universală.
-
14:20 - 14:22Şi, în al doilea rând, este ignorantă.
-
14:22 - 14:25Refuzăm să discutăm cu adevărat
-
14:25 - 14:27problema diferenţei.
-
14:27 - 14:29Există un pasaj foarte interesant
-
14:29 - 14:32într-o carte a lui Paul Cohen, istoricul american.
-
14:32 - 14:35Paul Cohen susţine
-
14:35 - 14:39că Occidentul se consideră
-
14:39 - 14:41ca fiind cel mai cosmopolit
-
14:41 - 14:43dintre toate culturile.
-
14:43 - 14:45Dar nu e aşa.
-
14:45 - 14:47În multe aspecte,
-
14:47 - 14:49e cel mai parorhial,
-
14:49 - 14:52pentru că, timp de 200 de ani,
-
14:52 - 14:55Occidentul a fost atât de dominant în lume
-
14:55 - 14:57încât nu a fost necesar
-
14:57 - 15:00să înţeleagă alte culturi,
-
15:00 - 15:02alte civilizaţii.
-
15:02 - 15:04Deoarece, la sfârşitul zilei,
-
15:04 - 15:07putea, dacă era necesar, chiar şi prin forţă,
-
15:07 - 15:09să facă aşa cum voia.
-
15:09 - 15:11În timp ce acele culturi --
-
15:11 - 15:14de fapt, tot restul lumii --
-
15:14 - 15:17care se aflau într-o poziţie mult mai slabă faţă de Occident,
-
15:17 - 15:20au fost, aşadar, forţate să înţeleagă Occidentul,
-
15:20 - 15:23din cauza prezenţei lui în acele societăţi.
-
15:23 - 15:26Şi de aceea ele sunt, drept rezultat,
-
15:26 - 15:29mai cosmopolite în multe aspecte decât Occidentul.
-
15:29 - 15:31Gândiţi-vă la Asia de Est.
-
15:31 - 15:34Asia de Est: Japonia, Corea, China, etc --
-
15:34 - 15:36o treime din populaţia lumii trăieşte aici,
-
15:36 - 15:38acum cea mai puternică regiune economică a lumii.
-
15:38 - 15:40Şi vă spun acum,
-
15:40 - 15:42că asiaticii din est, oamenii din Asia de Est,
-
15:42 - 15:44au cunoștinţe mult mai profunde
-
15:44 - 15:46despre Occident
-
15:46 - 15:50decât cei din Occident au despre Asia de Est.
-
15:50 - 15:53Acest lucru are foarte mare semnificaţie, mă tem,
-
15:53 - 15:55asupra prezentului.
-
15:55 - 15:58Pentru că, ce se întamplă? Să ne întoarcem la diagrama de la început --
-
15:58 - 16:00diagrama Goldman Sachs.
-
16:00 - 16:02Ce se întâmplă,
-
16:02 - 16:05foarte rapid în termeni istorici,
-
16:05 - 16:08e că lumea e condusă
-
16:08 - 16:10şi i se dă formă,
-
16:10 - 16:12nu de vechile ţări dezvoltate,
-
16:12 - 16:14ci de lumea în dezvoltare.
-
16:14 - 16:16Am văzut asta
-
16:16 - 16:18cu Grupul celor 20
-
16:18 - 16:21care au uzurpat foarte rapid poziţia de la Grupul celor 7,
-
16:21 - 16:24sau Grupul celor 8.
-
16:25 - 16:28Şi există două consecinţe din cauza asta.
-
16:28 - 16:30Prima e că, Occidentul
-
16:30 - 16:32pierde rapid
-
16:32 - 16:34din influenţa sa asupra lumii.
-
16:34 - 16:37Asta a fost dovedit într-un mod dramatic chiar acum un an --
-
16:37 - 16:39la Copenhaga, la conferinţa despre schimbarea climatică.
-
16:39 - 16:41Europa nu s-a aflat la masa negociatorilor din final.
-
16:41 - 16:43Când s-a mai întamplat una ca asta în ultima vreme?
-
16:43 - 16:46Aş pune pariu că nu mai devreme de acum 200 de ani.
-
16:46 - 16:49Şi asta se va întampla şi în viitor.
-
16:49 - 16:51Şi a doua implicaţie
-
16:51 - 16:54este că, în consecinţă, lumea
-
16:54 - 16:58ne va deveni inevitabil tot mai nefamiliară,
-
16:58 - 17:01pentru că va lua forma unor culturi şi experienţe şi istorii
-
17:01 - 17:04cu care noi nu suntem prea familiari,
-
17:04 - 17:06sau cunoscători.
-
17:06 - 17:08Şi în final, mi-e teamă că -- mă refer la Europa,
-
17:08 - 17:10America e puţin diferită --
-
17:10 - 17:13dar europenii, în majoritatea lor,
-
17:13 - 17:16sunt ignoranţi,
-
17:16 - 17:18şi nu-şi dau seama
-
17:18 - 17:21de modul în care se schimbă lumea.
-
17:21 - 17:24Unii oameni -- am un prieten englez în China,
-
17:24 - 17:27şi a spus, "Continentul merge în somn spre uitare.''
-
17:29 - 17:31Ei bine, poate că e aşa,
-
17:31 - 17:33poate că e o exagerare.
-
17:33 - 17:36Dar există o altă problemă care merge mână în mână cu asta --
-
17:36 - 17:39că Europa pierde din ce în ce mai mult contactul cu restul lumii --
-
17:39 - 17:42şi asta înseamnă
-
17:42 - 17:44un fel de pierdere în ceea ce priveşte viitorul.
-
17:44 - 17:47vreau să spun că, odată, Europa comanda viitorul, bineînțeles,
-
17:47 - 17:49prin încrederea ei.
-
17:49 - 17:52În secolul 19, spre exemplu.
-
17:52 - 17:55Dar asta nu mai e adevărat, din păcate.
-
17:55 - 17:58Dacă vrei să simţi viitorul, să vezi ce gust are,
-
17:58 - 18:01încercaţi China -- acolo e bătrânul Confucius.
-
18:01 - 18:03Aceasta e o gară
-
18:03 - 18:05cum n-aţi mai văzut vreodată.
-
18:05 - 18:07Nici măcar nu arată ca o gară.
-
18:07 - 18:09Aceasta e noua gară Guangzhou
-
18:09 - 18:11pentru trenurile de mare viteză.
-
18:11 - 18:13China are deja o reţea mult mai mare
-
18:13 - 18:15decât orice altă ţară din lume
-
18:15 - 18:19şi în curând va fi mai mare decât cea a restului lumii împreună.
-
18:19 - 18:21Sau gândiţi-vă la asta: acum e o idee,
-
18:21 - 18:24dar va putea fi încercată în scurt timp
-
18:24 - 18:26într-o suburbie din Beijing.
-
18:26 - 18:29Acesta e un mega-autobuz,
-
18:29 - 18:32şi pe platforma de sus încap 2.000 de oameni.
-
18:32 - 18:34Merge pe şine,
-
18:34 - 18:36pe o stradă din suburbie,
-
18:36 - 18:39iar maşinile merg pe sub el.
-
18:39 - 18:42Şi ajunge la o viteză de peste 100 de mile pe oră.
-
18:42 - 18:45Cam în direcţia asta se vor mişca lucrurile,
-
18:45 - 18:47pentru că, China are o problemă specifică,
-
18:47 - 18:49diferită de Europa
-
18:49 - 18:51sau de Statele Unite.
-
18:51 - 18:54China are un număr imens de locuitori şi nu are spaţiu destul.
-
18:54 - 18:56Deci asta e soluţia pentru situaţia
-
18:56 - 18:58când China va avea
-
18:58 - 19:00multe, multe oraşe
-
19:00 - 19:02de peste 20 de milioane de oameni.
-
19:02 - 19:05Bun, dar cum mi-ar plăcea să închei?
-
19:05 - 19:08Ei bine, care să fie atitudinea noastră
-
19:08 - 19:11faţă de lumea
-
19:11 - 19:13pe care o vedem
-
19:13 - 19:15dezvoltându-se rapid
-
19:15 - 19:17înaintea noastră?
-
19:18 - 19:21Cred că vor fi şi lucruri bune, dar şi lucruri rele cu privire la asta.
-
19:21 - 19:23Dar vreau să susţin, mai mult decât orice,
-
19:23 - 19:26o imagine generală pozitivă pentru această lume.
-
19:28 - 19:30Timp de 200 de ani,
-
19:30 - 19:36lumea a fost condusă în esenţă
-
19:36 - 19:40de o părticică a populaţiei.
-
19:40 - 19:44Asta au reprezentat Europa şi America de Nord.
-
19:44 - 19:46Sosirea unor ţări
-
19:46 - 19:48precum China şi India --
-
19:48 - 19:50care împreună deţin 38% din populaţia lumii --
-
19:50 - 19:53şi alte ţări precum Indonezia şi Brazilia şi altele,
-
19:56 - 19:59reprezintă cel mai important act solo
-
19:59 - 20:01al democratizării
-
20:01 - 20:03în ultimii 200 de ani.
-
20:03 - 20:05Civilizaţii şi culturi,
-
20:05 - 20:08care fuseseră ignorate, tăcute,
-
20:08 - 20:10neascultate, neştiute,
-
20:10 - 20:12vor avea o altfel de reprezentare
-
20:12 - 20:15în această lume.
-
20:15 - 20:17Ca umanişti, cu siguranţă trebuie să primim cu bine
-
20:17 - 20:19această transformare.
-
20:19 - 20:21şi va trebui să învățăm
-
20:21 - 20:23despre aceste civilizaţii.
-
20:23 - 20:26Marea corabie de aici
-
20:26 - 20:28e cea cârmuită de Zheng He
-
20:28 - 20:30la începutul secolului 15
-
20:30 - 20:32în marile sale voiaje
-
20:32 - 20:35în jurul Mării Chinei de Sud, cea a Chinei de Est
-
20:35 - 20:38şi de-a lungul Oceanului Indian până în Africa de Est.
-
20:38 - 20:42Micul vas din faţa ei
-
20:42 - 20:44e cel cu care, 80 de ani mai târziu,
-
20:44 - 20:47Christopher Columb traversa Atlanticul.
-
20:47 - 20:49(Râsete)
-
20:49 - 20:51Sau priviţi cu atenţie
-
20:51 - 20:53acest scrol de mătase
-
20:53 - 20:56făcut de ZhuZhou
-
20:56 - 20:59în 1368.
-
20:59 - 21:01Cred că ei joacă golf.
-
21:01 - 21:04Dumnezeule, chinezii au inventat până şi golful.
-
21:04 - 21:07Bine aţi venit în viitor. Vă mulţumesc.
-
21:07 - 21:10(Aplauze)
- Title:
- Martin Jacques: Înţelegând ascensiunea Chinei
- Speaker:
- Martin Jacques
- Description:
-
În discursul de la Salonul TED din Londra, economistul Martin Jacques se întreabă: Ce semnifică pentru noi, cei din vest, China şi ascensiunea sa extraordinară? Autorul cărţii "Când China va conduce lumea" investighează motivele pentru care vestul este deseori uimit de creşterea puterii economice a Chinei şi oferă trei idei de bază pentru a înțelege ce este China și ce va deveni.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:10