Tania Bruguera: "Immigrant Movement International" | Art21 "Extended Play"
-
0:07 - 0:12Tania Bruguera:
"Global Invandrrörelse". -
0:31 - 0:33Det var riktigt roligt att måla här.
-
0:34 - 0:37Jag målade när de hade Zumba lektioner...
-
0:37 - 0:40...eller barns orkesterklass...
-
0:42 - 0:46...Det var alltid barn runt min palett...
-
0:46 - 0:48...som satte sina fingrar i mina färger...
-
0:48 - 0:50...frågade hur man gör en speciell färg
-
0:50 - 0:54och iakttog min pensel på målarduken.
-
0:56 - 0:58Jag kommer från Mexiko...
-
0:58 - 1:01och är en del av
konstnärsvärleden där, -
1:01 - 1:03det här har blivit ett hem för mig.
-
1:06 - 1:09Vero och Marisa är här.
-
1:09 - 1:10(NISENBAUM Spanska)
Hur är det Vero? -
1:10 - 1:12Det var länge sen jag såg dig sist!
-
1:12 - 1:14(VERO, SPANSKA)
Jag har saknat dig också. -
1:14 - 1:15(NISENBAUM, SPANSKA)
Samma här. -
1:15 - 1:18Hej Marisa! Hur är det älskling.
-
1:18 - 1:19(MARISA, SPANSKA)
Bra. -
1:19 - 1:20(NISENBAUM, SPANSKA)
Är ni redo för festen? -
1:20 - 1:22(VERO, SPANSKA)
Ja, vi är redo. -
1:22 - 1:24(NISENBAUM)
Jag har målat Vero två gånger. -
1:24 - 1:25Hon är min första modell...
-
1:25 - 1:28...hon är den mest inspirerade personen
-
1:31 - 1:34[VERO, SPANSKA]
Jag är mycket stolt... -
1:34 - 1:36tänk dig! Jag är med i en målning...
-
1:36 - 1:38...jag, min man och min dotter!
-
1:39 - 1:42Jag tänkte att en tavla....
-
1:42 - 1:45kunde vara klar på en timme; men, nej,
-
1:45 - 1:47det krävs många timmars arbete.
-
1:48 - 1:50Jag träffade henne för att jag gick hennes kurs
-
1:50 - 1:52om att lära mig engelska genom konst.
-
1:54 - 1:58(NISENBAUM)
Vi pratade om feminism. -
1:58 - 2:01De använde inte ordet "feminist..."
-
2:01 - 2:03...eller rättare sagt, det undveks på sätt och vis.
-
2:03 - 2:05*Vi pratade om olika idéer...
-
2:05 - 2:07... och vilken mening de kunde ha för olika människor.*
-
2:07 - 2:09Att sitta framför varandra...
-
2:09 - 2:11...är en mycket förtrolig upplevelse
-
2:11 - 2:13att ha en modell och måla den...
-
2:13 - 2:17Det gör att folk alltid öppnar upp sig...
-
2:17 - 2:19Du målar alla delar av deras kropp...
-
2:19 - 2:23...och hud, och vecken på deras kläder,
-
2:24 - 2:28det blir en personlig upplevelse
-
2:32 - 2:34(VERO,SPANSKA)
-
2:34 - 2:36I Mexiko
dansade jag Aztetisk dans. -
2:36 - 2:38I min familj är vana att klä oss...
-
2:38 - 2:40...med speciella kläder...
-
2:40 - 2:43...som är karaktäristiska i vårt land.
-
2:43 - 2:48Då hade jag på mig en blus med blommor...
-
2:48 - 2:51....mycket vacker, med starka färger.
-
2:51 - 2:53Nu kan jag titta på den...
-
2:53 - 2:55...jag har tavlan hemma i mitt vardagsrum.
-
2:55 - 2:58Framför allt vill jag tacka Aliza.
-
3:02 - 3:05(NISENBAUM)
Flera av dessa kvinnor ... -
3:05 - 3:07...gömmer sig
från offentliga ögon... -
3:07 - 3:08...från att bli sedda...
-
3:08 - 3:11...många är invandrare utan papper...
-
3:11 - 3:16Jag ger dem handlingsfrihet...
-
3:16 - 3:18... att hitta sin röst, om konst...
-
3:18 - 3:21...och ge dem bas kunskap i engelska...
-
3:25 - 3:27Mexiko har rik historia...
-
3:27 - 3:29...i social målarkonst i Mexiko...
-
3:29 - 3:31...från väggmålarna och...
-
3:31 - 3:34...jag tror att konsten idag handlar om...
-
3:34 - 3:37...socialt utrymme och socialt agerande.
-
3:37 - 3:39(Tania Bruguera, konstnär, IMI initiativtagare)
-
3:39 - 3:41Det är mycket viktigt för alla...
-
3:41 - 3:43...att veta om det poetiska i detta.
-
3:44 - 3:47(BURGUERA)
Människorna i Invandrarrörelsen... -
3:47 - 3:48...använder konst...
-
3:48 - 3:50...för att ge makt till sig själva.
-
3:50 - 3:52De har blivit en del av den nutida konsten.
-
3:54 - 3:56och det förstår de nu mycket bättre...
-
3:56 - 4:00...hur samtida konst fungerar,
och allt som de kan får ut av det. -
4:02 - 4:06Människor kan och förstå
hur de kan jobba utifrån sina rädslor... -
4:07 - 4:13Begränsningarna de sätter på sig själva
när de väl kommer in i det här landet. -
4:15 - 4:17(ANA RAMIEREZ)
För att vi är i en stad... -
4:17 - 4:21....som på sätt och vis är svår.
-
4:24 - 4:27I bland har vi alla igenom svåra stunder
-
4:27 - 4:29i våra liv, eller?
-
4:33 - 4:37För mig, att ta del i en ceremoni ger mig
-
4:37 - 4:39styrka att gå framåt från dag till dag.
-
4:39 - 4:42Så, för mig, att vara här, fyller det mig med styrka...
-
4:42 - 4:44styrka, glädje,
-
4:44 - 4:46massor med energi,
-
4:46 - 4:49och det ger mig glädje att jobba tillsammans med min familj
-
4:49 - 4:51Tletlpapalotzin gruppen.
-
5:04 - 5:09[IMI Community Celebration Day]
-
5:12 - 5:15[BRUGUERA] Invandrarrörelsen är inte en färdig produkt än.
-
5:15 - 5:18All den här tiden som vi har lagt ner i Ivandrarrörelsen ,
-
5:18 - 5:22fram tills nu, är att lägga grunderna för
att projektet ska fullbordas. -
5:22 - 5:26Om du frågar mig vem jag är, tror jag att jag är en idealist
-
5:26 - 5:29för att jag skulle ge allt för att starta ett politiskt parti,
-
5:29 - 5:32för att det är vad jag egentligen ville göra...
-
5:32 - 5:35att skapa politisk makt för invandrare, av invandrare.
-
5:35 - 5:38Men, jag vet, att om man gör det i USA,
finns det risk att -
5:38 - 5:40det kommer kanske att ses som
-
5:40 - 5:45gest snarare än som en sak som faktiskt händer.
-
5:46 - 5:47Men, vi får se.
Show all