Tania Bruguera:
"Global Invandrrörelse".
Det var riktigt roligt att måla här.
Jag målade när de hade Zumba lektioner...
...eller barns orkesterklass...
...Det var alltid barn runt min palett...
...som satte sina fingrar i mina färger...
...frågade hur man gör en speciell färg
och iakttog min pensel på målarduken.
Jag kommer från Mexiko...
och är en del av
konstnärsvärleden där,
det här har blivit ett hem för mig.
Vero och Marisa är här.
(NISENBAUM Spanska)
Hur är det Vero?
Det var länge sen jag såg dig sist!
(VERO, SPANSKA)
Jag har saknat dig också.
(NISENBAUM, SPANSKA)
Samma här.
Hej Marisa! Hur är det älskling.
(MARISA, SPANSKA)
Bra.
(NISENBAUM, SPANSKA)
Är ni redo för festen?
(VERO, SPANSKA)
Ja, vi är redo.
(NISENBAUM)
Jag har målat Vero två gånger.
Hon är min första modell...
...hon är den mest inspirerade personen
[VERO, SPANSKA]
Jag är mycket stolt...
tänk dig! Jag är med i en målning...
...jag, min man och min dotter!
Jag tänkte att en tavla....
kunde vara klar på en timme; men, nej,
det krävs många timmars arbete.
Jag träffade henne för att jag gick hennes kurs
om att lära mig engelska genom konst.
(NISENBAUM)
Vi pratade om feminism.
De använde inte ordet "feminist..."
...eller rättare sagt, det undveks på sätt och vis.
*Vi pratade om olika idéer...
... och vilken mening de kunde ha för olika människor.*
Att sitta framför varandra...
...är en mycket förtrolig upplevelse
att ha en modell och måla den...
Det gör att folk alltid öppnar upp sig...
Du målar alla delar av deras kropp...
...och hud, och vecken på deras kläder,
det blir en personlig upplevelse
(VERO,SPANSKA)
I Mexiko
dansade jag Aztetisk dans.
I min familj är vana att klä oss...
...med speciella kläder...
...som är karaktäristiska i vårt land.
Då hade jag på mig en blus med blommor...
....mycket vacker, med starka färger.
Nu kan jag titta på den...
...jag har tavlan hemma i mitt vardagsrum.
Framför allt vill jag tacka Aliza.
(NISENBAUM)
Flera av dessa kvinnor ...
...gömmer sig
från offentliga ögon...
...från att bli sedda...
...många är invandrare utan papper...
Jag ger dem handlingsfrihet...
... att hitta sin röst, om konst...
...och ge dem bas kunskap i engelska...
Mexiko har rik historia...
...i social målarkonst i Mexiko...
...från väggmålarna och...
...jag tror att konsten idag handlar om...
...socialt utrymme och socialt agerande.
(Tania Bruguera, konstnär, IMI initiativtagare)
Det är mycket viktigt för alla...
...att veta om det poetiska i detta.
(BURGUERA)
Människorna i Invandrarrörelsen...
...använder konst...
...för att ge makt till sig själva.
De har blivit en del av den nutida konsten.
och det förstår de nu mycket bättre...
...hur samtida konst fungerar,
och allt som de kan får ut av det.
Människor kan och förstå
hur de kan jobba utifrån sina rädslor...
Begränsningarna de sätter på sig själva
när de väl kommer in i det här landet.
(ANA RAMIEREZ)
För att vi är i en stad...
....som på sätt och vis är svår.
I bland har vi alla igenom svåra stunder
i våra liv, eller?
För mig, att ta del i en ceremoni ger mig
styrka att gå framåt från dag till dag.
Så, för mig, att vara här, fyller det mig med styrka...
styrka, glädje,
massor med energi,
och det ger mig glädje att jobba tillsammans med min familj
Tletlpapalotzin gruppen.
[IMI Community Celebration Day]
[BRUGUERA] Invandrarrörelsen är inte en färdig produkt än.
All den här tiden som vi har lagt ner i Ivandrarrörelsen ,
fram tills nu, är att lägga grunderna för
att projektet ska fullbordas.
Om du frågar mig vem jag är, tror jag att jag är en idealist
för att jag skulle ge allt för att starta ett politiskt parti,
för att det är vad jag egentligen ville göra...
att skapa politisk makt för invandrare, av invandrare.
Men, jag vet, att om man gör det i USA,
finns det risk att
det kommer kanske att ses som
gest snarare än som en sak som faktiskt händer.
Men, vi får se.