Tania Bruguera: "Movimento Imigrante Internacional"
-
0:07 - 0:12Movimento Imigrante Internacional
-
0:13 - 0:15Queens, Nova Iorque
-
0:31 - 0:33Era muito divertido
pintar aqui. -
0:33 - 0:34Aliza Nisenbaum, Artista
-
0:34 - 0:37Eu sempre pintava quando tinha
uma aula de Zumba -
0:37 - 0:40ou aula de orquestra infantil.
-
0:42 - 0:46Sempre havia pelo menos três ou quatro
criancinhas em torno da minha paleta, -
0:46 - 0:47pondo os dedos na tinta
-
0:47 - 0:50e me pedindo para criar cores específicas
-
0:50 - 0:54e vendo a maneira que eu passava
o pincel na tela. -
0:56 - 0:58Sou mexicana,
-
0:58 - 1:01e entrei um pouco mais
no mundo da arte aqui, -
1:01 - 1:03e este tem sido um verdadeiro lar
para mim. -
1:06 - 1:09Isso, Vero e Marisa estão aqui.
-
1:09 - 1:10Como você está, Vero?
-
1:10 - 1:12Não te vejo há tanto tempo!
-
1:12 - 1:14-Sim, sim.
-Também senti a sua falta. -
1:14 - 1:15Eu também.
-
1:15 - 1:18Oi, Marisa! Como vai, querida?
-
1:18 - 1:19Bem.
-
1:19 - 1:20Vocês estão prontas para a festa?
-
1:20 - 1:22Estamos, sim.
Muito, muito prontas. -
1:22 - 1:24Eu pintei Vero duas vezes.
-
1:24 - 1:25Ela foi minha primeira modelo
-
1:25 - 1:29e é a pessoa mais inspiradora
que conheci na minha turma. -
1:31 - 1:34Me senti muito, muito orgulhosa,
-
1:34 - 1:36pois olha só, estou numa pintura
-
1:36 - 1:38eu, meu marido e minha filha.
-
1:39 - 1:42Na minha cabeça, eu pensava
que em uma hora -
1:42 - 1:45uma pintura ficaria pronta.
-
1:45 - 1:47mas não, são muitas horas de trabalho.
-
1:48 - 1:50A conheci quando tive aulas com ela
-
1:50 - 1:52para aprender inglês através da arte.
-
1:54 - 1:58Falamos bastante sobre as ideias
das mulheres sobre feminismo. -
1:58 - 2:01Mas elas não usavam a palavra "feminismo"
-
2:01 - 2:03ou evitavam essa palavra, algo assim.
-
2:03 - 2:07Então começamos a discutir sobre
o que isso significa para outras pessoas. -
2:07 - 2:09A ideia de sentar frente a frente,
-
2:09 - 2:13torna uma experiência intimista
ter um modelo e pintá-lo. -
2:13 - 2:17E isso sempre faz as pessoas se abrirem.
-
2:17 - 2:22Você está pintando cada parte
da sua carne e da sua pele, -
2:22 - 2:24a forma e as dobras
das suas roupas, -
2:24 - 2:29e faz com que imediatamente isso seja
uma experiência intima. -
2:32 - 2:36No México estudei uma dança Asteca.
-
2:36 - 2:40Eu e minha família
estamos acostumados a vestir -
2:40 - 2:43as roupas típicas do nosso país.
-
2:45 - 2:48E na verdade usava uma blusa com flores,
-
2:48 - 2:51muito bonita, com cores fortes,
-
2:51 - 2:53e agora sempre vejo,
tenho o quadro em casa, -
2:53 - 2:55na minha sala.
-
2:55 - 2:57Antes de tudo, agradeço a Aliza.
-
3:02 - 3:05Muitas dessas mulheres
se escondem -
3:05 - 3:07de outras pessoas,
-
3:07 - 3:08para não serem vistas,
-
3:08 - 3:11porque muitas são imigrantes ilegais.
-
3:11 - 3:16Eu estava tentando dar uma sensação
de poder de ação para essas mulheres, -
3:16 - 3:18no sentido delas acharem a sua voz,
com a arte -
3:18 - 3:22e também com o aprendizado básico
de inglês. -
3:25 - 3:29Há uma história rica
sobre pintura social no México. -
3:29 - 3:31Quando olhamos para trás
desde a época dos muralistas. -
3:31 - 3:34Acho que hoje em dia a arte é muito mais
-
3:34 - 3:37sobre o espaço social, o meio social.
-
3:37 - 3:39Tania Bruguera; Artista, Pioneira MII
-
3:39 - 3:43É importante que todos saibam
sobre a poética deste espaço. -
3:44 - 3:50As pessoas aqui no Movimento
estão usando a arte para se empoderar. -
3:50 - 3:53Então elas se tornaram
parte da arte contemporânea, -
3:53 - 3:56e elas entendem muito melhor agora,
-
3:56 - 3:58como é a arte contemporânea,
-
3:58 - 4:01e tudo que eles podem tirar dela.
-
4:02 - 4:06As pessoas podem crescer e entender
como trabalhar com o medo delas -
4:07 - 4:13e com as limitações com que se depararam
quando elas entraram nesse país. -
4:15 - 4:17Nós estamos em uma cidade
-
4:17 - 4:22que as vezes é pouquinho difícil.
-
4:24 - 4:27De vez em quando vamos passar
por momentos difíceis -
4:27 - 4:29nas nossas vidas, não é?
-
4:33 - 4:37Estar em uma cerimônia me dá
-
4:37 - 4:39força para seguir no dia a dia.
-
4:39 - 4:42Então estar aqui me enche de força,
-
4:42 - 4:44força, alegria,
-
4:44 - 4:46muita energia,
-
4:46 - 4:49e me enche de alegria
trabalhar com minha família -
4:49 - 4:51do grupo Tletlpapalotzin.
-
5:04 - 5:09Dia de Celebração da Comunidade no MII
-
5:12 - 5:15O Movimento Imigrante
ainda não é um produto finalizado. -
5:15 - 5:18O tempo gasto no Movimento Imigrante
até agora -
5:18 - 5:22é para preparar as condições
para o projeto acontecer. -
5:22 - 5:26Se perguntar quem eu sou,
acho que sou uma idealista, -
5:26 - 5:29porque quero muito
fundar um partido político, -
5:29 - 5:32porque é o que eu realmente queria fazer,
-
5:32 - 5:35criar um poder político para imigrantes,
por eles. -
5:35 - 5:38E sei que nos Estados Unidos
o risco de fazer isso -
5:38 - 5:40é que talvez isso se pareça
-
5:40 - 5:45mais com um gesto
do que com algo real de fato. -
5:46 - 5:47Mas veremos.
- Title:
- Tania Bruguera: "Movimento Imigrante Internacional"
- Description:
-
Episódio n°223: "Movimento Imigrante Internacional" (MII), um projeto fundado pela artista Tania Bruguera em 2010, localizado em Corona, no Queens, Nova Iorque. Ele é um espaço comunitário onde a arte e educação são usadas para empoderar imigrantes pessoalmente e politicamente. A Tania diz que quando os imigrantes se relacionam com a arte contemporânea eles entendem melhor como trabalhar com os seus medos e com as limitações impostas a eles ao entrarem no país. A artista Aliza Nisenbaum ensina inglês no MII usando arte ao pintar retratos de seus estudantes. Ela diz: "Muitas dessas mulheres se escondem de alguma forma, eu tento dar uma sensação de poder de ação para essas mulheres para que elas achem a sua voz, na arte e no aprendizado básico do inglês."
Membros do grupo de dança asteca Tletlpapalotzin apresentam uma cerimônia tradicional no Dia da Celebração da Comunidade do MII e falam sobre as suas experiências como imigrantes vivendo na cidade de Nova Iorque. "Estar em uma cerimônia me dá forças para seguir no dia a dia. Tenho prazer em trabalhar junto com a minha família do grupo Tletlpapalotzin", diz Ana Ramirez, membro da Tletlpapalotzin.A Tania Bruguera explora a relação entre arte, ativismo e mudança social, apresentando eventos participativos e interações que geram suas próprias observações, experiências e compreensão das políticas de repressão e controle. Seu trabalho desenvolve o conceito de arte útil, no qual a arte pode ser usada como ferramenta de empoderamento social e político.
Saiba mais sobre a artista em:
http://art21.org/artist/tania-brugueraCRÉDITOS: Producer: Ian Forster. Consulting Producer: Wesley Miller & Nick Ravich. Interview: Wesley Miller & Susan Sollins. Camera: Jarred Alterman, Rafael Salazar & Ava Wiland. Sound: Richard Gin & Merce Williams. Editor: Morgan Riles. Artwork Courtesy: Tania Bruguera & Aliza Nisenbaum. AGRADECIMENTOS: Neshi Galindo, Immigrant Movement International, Queens Museum, Ana Ramirez, Vero Ramirez & Tletlpapalotzin. Theme Music: Peter Foley.
ART21 "Exclusive" is supported, in part, by the New York City Department of Cultural Affairs in partnership with the City Council; 21c Museum Hotel, and by individual contributors.
#TaniaBruguera #Art21 #Art21ExtendedPlay
- Video Language:
- English
- Team:
- Art21
- Project:
- "Extended Play" series
- Duration:
- 06:33