-
[Tania Bruguera:
"Gerakan Imigran Internasional"]
-
[Queens, New York]
-
[Aliza Nisenbaum, Seniman]
-
[Aliza Nisenbaum]
Sangat menyenangkan melukis disini
-
Saya selalu melukis ketika
-
ada kelas Zumba atau
-
ada kelas orkestra anak-anak.
-
Setidaknya, selalu ada empat
atau lima anak
-
di sekitar palet saya,
-
memasukkan jari mereka
ke dalam cat
-
dan bertanya bagaimana cara
-
membuat warna-warna tertentu
-
dan melihat bagaimana saya
meletakkan kuas ke kanvas
-
Saya adalah orang Meksiko,
-
dan saya menjadi sedikit lebih berperan
-
di dunia seni di sana,
-
dan ini seperti rumah bagi saya.
-
Jadi, ya, ini Vero dan Marisa.
-
--[NISENBAUM, dalam bahasa Spanyol]
Apa kabar, Vero?
-
--Sudah lama tak bertemu!
-
--[VERO, dalam bahasa Spanyol]
Ya, ya. Saya rindu kamu juga.
-
--[NISENBAUM] Saya juga.
-
--Hi Marisa! Apa kabar, sayang?
-
--[MARISA] Baik.
-
--[NISENBAUM] Apakah kalian siap
pergi ke pesta?
-
--[VERO] Ya, ya. Sangat siap.
-
--[NISENBAUM] Saya melukis Vero dua kali
-
Dia model pertama saya
-
dan dia adalah orang yang paling
menginspirasi di kelas saya
-
[Vero] Saya merasa sangat bangga
karena
-
bayangkan, saya berada
dalam sebuah lukisan
-
saya, suami saya, dan anak saya!
-
Di dalam benak saya, saya pikir
-
satu lukisan akan selesai
dalam waktu satu jam;
-
tetapi, tidak, itu membutuhkan
banyak waktu.
-
Saya bertemu dengan dia disini
karena saya mengambil kelas
-
mempelajari Bahasa Inggris
melalui karya seni.
-
[NISENBAUM] Kami membicarakan banyak hal
-
tentang ide-ide dari perempuan--
gagasan feminisme.
-
Tetapi, mereka tidak benar-benar
menggunakan kata 'feminis'
-
atau itu akan sedikit dihindari
atau semacamnya.
-
Sehingga, kami memulainya
dengan gagasan
-
tentang apa arti kata itu
bagi beberapa orang.
-
Dan, ide untuk duduk berhadap-hadapan,
-
adalah pengalaman yang sangat intim
untuk memiliki seorang model
-
dan melukisnya.
-
Dan, sehingga, membuat orang-orang
lebih terbuka.
-
Anda melukis setiap bagian
dari daging dan kulit mereka,
-
dan alur dan lipatan pakaian mereka,
-
dan, hal itu menjadi pengalaman
yang intim.
-
[Vero, dalam bahasa Spanyol] Di Mexico,
saya mempelajari tarian Aztec.
-
Keluarga saya dan saya diharuskan
-
menggunakan pakaian adat daerah kami.
-
Dan sebenarnya saat itu saya
menggunakan blus berbunga,
-
yang sangat cantik, dengan warna
yang sangat kuat,
-
dan sekarang saya selalu melihatnya,
-
saya memiliki lukisan itu dirumah saya,
di ruang keluarga saya.
-
Sebelumnya, saya sangat berterima kasih
kepada Aliza.
-
[NISENBAUM]
Sebagian besar perempuan itu
-
adalah orang-orang yang tersembunyi,
-
dengan kata lain, dari pandangan publik--
-
dari terlihat oleh orang-orang--
-
karena banyak dari mereka adalah
immigran tidak berdokumen.
-
Sehingga saya berusaha memberikan
semacam hak pilihan
-
kepada para perempuan di sini
yang mencari suara mereka,
-
dari segi karya seni dan
keterampilan bahasa Inggris dasar.
-
Ada begitu banyak sejarah seni lukis sosial
di Mexico.
-
Seperti yang Anda tahu, kembali
ke masa pemural, dan...
-
Saya pikir banyak karya seni yang
menjadi ruang sosial--
-
praktik sosial.
-
[Tania Brugera: Seniman, Pendiri IMI]
-
Sangatlah penting bagi setiap orang
untuk mengetahui
-
tentang puisi ruang ini.
-
[BRUGUERA]
Orang-orang di Gerakan Imigran,
-
mereka menggunakan karya seni
untuk memperkuat diri mereka.
-
Sehingga, mereka juga menjadi bagian
dari seni kontemporer,
-
dan sekarang mereka memahami,
dengan baik
-
bagaimana seni kontemporer bekerja,
-
dan semua yang bisa mereka dapatkan
dari hal itu.
-
Orang-orang juga dapat tumbuh
dan memahami cara bekerja
-
dari ketakutan mereka--
-
dengan batasan yang harus mereka tetapkan
pada diri mereka sendiri
-
ketika mereka masuk ke negara ini.
-
[ANA RAMIEREZ]
Karena kita berada di kota
-
dimana terkadang beberapa hal
sangatlah sulit.
-
Terkadang kita mengalami
keadaan yang sulit
-
di hidup kita, bukan?
-
Bagi saya, berada di upacara ini
memberi saya
-
kekuatan untuk terus melangkah
dari hari ke hari.
-
Sehingga berada di sini, bagi saya,
memberi saya kekuatan--
-
kekuatan, kebahagiaan,
-
energi yang banyak,
-
dan memberikan saya kehormatan
untuk bekerja sama
-
dengan keluarga saya
dari kelompok Tletlpapalotzin.
-
[Hari Perayaan Komunitas IMI]
-
[BRUGUERA]
Gerakan Imigran belum sepenuhnya selesai.
-
Semua waktu yang kami habiskan
di Gerakan Imigran,
-
hingga sekarang, untuk mempersiapkan
kondisi untuk rencana yang akan terjadi.
-
Jika Anda bertanya siapa saya,
-
saya pikir saya adalah seorang idealis
-
karena saya tidak sabar untuk memulai
sebuah Partai Politik,
-
karena itu merupakan hal yang sangat
ingin saya lakukan--
-
untuk membuat kekuatan politik
untuk imigran, dari imigran.
-
Dan saya tahu, di Amerika Serikat,
resiko melakukan hal itu adalah
-
mungkin akan dilihat sebagai tindakan
yang lebih dari yang sebenarnya terjadi.
-
Tetapi kita lihat saja nanti.