0:00:07.420,0:00:12.180 [Tania Bruguera:[br]"Gerakan Imigran Internasional"] 0:00:12.561,0:00:15.620 [Queens, New York] 0:00:30.310,0:00:31.545 [Aliza Nisenbaum, Seniman] 0:00:31.545,0:00:33.476 [Aliza Nisenbaum][br]Sangat menyenangkan melukis disini 0:00:33.745,0:00:35.460 Saya selalu melukis ketika 0:00:35.460,0:00:37.100 ada kelas Zumba atau 0:00:37.100,0:00:39.231 ada kelas orkestra anak-anak. 0:00:41.520,0:00:43.629 Setidaknya, selalu ada empat [br]atau lima anak 0:00:43.629,0:00:44.979 di sekitar palet saya, 0:00:44.979,0:00:47.069 memasukkan jari mereka[br]ke dalam cat 0:00:47.069,0:00:48.729 dan bertanya bagaimana cara 0:00:48.729,0:00:50.089 membuat warna-warna tertentu 0:00:50.089,0:00:53.579 dan melihat bagaimana saya[br]meletakkan kuas ke kanvas 0:00:55.540,0:00:57.680 Saya adalah orang Meksiko, 0:00:57.680,0:00:59.560 dan saya menjadi sedikit lebih berperan 0:00:59.570,0:01:00.620 di dunia seni di sana, 0:01:00.620,0:01:03.359 dan ini seperti rumah bagi saya. 0:01:06.180,0:01:08.280 Jadi, ya, ini Vero dan Marisa. 0:01:08.490,0:01:10.620 --[NISENBAUM, dalam bahasa Spanyol][br]Apa kabar, Vero? 0:01:10.620,0:01:12.240 --Sudah lama tak bertemu! 0:01:12.240,0:01:14.180 --[VERO, dalam bahasa Spanyol][br]Ya, ya. Saya rindu kamu juga. 0:01:14.180,0:01:15.180 --[NISENBAUM] Saya juga. 0:01:15.180,0:01:17.920 --Hi Marisa! Apa kabar, sayang? 0:01:17.920,0:01:18.560 --[MARISA] Baik. 0:01:18.560,0:01:20.220 --[NISENBAUM] Apakah kalian siap [br]pergi ke pesta? 0:01:20.220,0:01:22.200 --[VERO] Ya, ya. Sangat siap. 0:01:22.200,0:01:23.520 --[NISENBAUM] Saya melukis Vero dua kali 0:01:23.520,0:01:24.940 Dia model pertama saya 0:01:24.940,0:01:29.440 dan dia adalah orang yang paling[br]menginspirasi di kelas saya 0:01:31.370,0:01:34.086 [Vero] Saya merasa sangat bangga[br]karena 0:01:34.086,0:01:36.160 bayangkan, saya berada [br]dalam sebuah lukisan 0:01:36.160,0:01:37.960 saya, suami saya, dan anak saya! 0:01:39.350,0:01:41.885 Di dalam benak saya, saya pikir 0:01:41.885,0:01:44.070 satu lukisan akan selesai [br]dalam waktu satu jam; 0:01:44.070,0:01:46.857 tetapi, tidak, itu membutuhkan [br]banyak waktu. 0:01:47.716,0:01:49.930 Saya bertemu dengan dia disini[br]karena saya mengambil kelas 0:01:49.930,0:01:51.600 mempelajari Bahasa Inggris[br]melalui karya seni. 0:01:54.220,0:01:55.958 [NISENBAUM] Kami membicarakan banyak hal 0:01:55.958,0:01:58.774 tentang ide-ide dari perempuan--[br]gagasan feminisme. 0:01:58.930,0:02:01.146 Tetapi, mereka tidak benar-benar [br]menggunakan kata 'feminis' 0:02:01.146,0:02:02.786 atau itu akan sedikit dihindari[br]atau semacamnya. 0:02:02.786,0:02:04.646 Sehingga, kami memulainya [br]dengan gagasan 0:02:04.646,0:02:07.046 tentang apa arti kata itu [br]bagi beberapa orang. 0:02:07.046,0:02:09.403 Dan, ide untuk duduk berhadap-hadapan, 0:02:09.403,0:02:12.431 adalah pengalaman yang sangat intim[br]untuk memiliki seorang model 0:02:12.431,0:02:13.548 dan melukisnya. 0:02:13.548,0:02:16.229 Dan, sehingga, membuat orang-orang[br]lebih terbuka. 0:02:16.740,0:02:20.570 Anda melukis setiap bagian[br]dari daging dan kulit mereka, 0:02:20.570,0:02:23.693 dan alur dan lipatan pakaian mereka, 0:02:23.693,0:02:28.104 dan, hal itu menjadi pengalaman[br]yang intim. 0:02:32.500,0:02:35.890 [Vero, dalam bahasa Spanyol] Di Mexico,[br]saya mempelajari tarian Aztec. 0:02:35.980,0:02:40.220 Keluarga saya dan saya diharuskan 0:02:40.220,0:02:43.185 menggunakan pakaian adat daerah kami. 0:02:43.540,0:02:47.540 Dan sebenarnya saat itu saya [br]menggunakan blus berbunga, 0:02:47.730,0:02:51.130 yang sangat cantik, dengan warna [br]yang sangat kuat, 0:02:51.130,0:02:52.890 dan sekarang saya selalu melihatnya, 0:02:52.890,0:02:55.112 saya memiliki lukisan itu dirumah saya,[br]di ruang keluarga saya. 0:02:55.112,0:02:58.530 Sebelumnya, saya sangat berterima kasih[br]kepada Aliza. 0:03:01.980,0:03:03.609 [NISENBAUM] [br]Sebagian besar perempuan itu 0:03:03.609,0:03:05.161 adalah orang-orang yang tersembunyi, 0:03:05.161,0:03:06.561 dengan kata lain, dari pandangan publik-- 0:03:06.561,0:03:08.328 dari terlihat oleh orang-orang-- 0:03:08.328,0:03:11.059 karena banyak dari mereka adalah[br]immigran tidak berdokumen. 0:03:11.230,0:03:13.800 Sehingga saya berusaha memberikan[br]semacam hak pilihan 0:03:13.800,0:03:17.340 kepada para perempuan di sini [br]yang mencari suara mereka, 0:03:17.340,0:03:21.250 dari segi karya seni dan[br]keterampilan bahasa Inggris dasar. 0:03:24.810,0:03:29.020 Ada begitu banyak sejarah seni lukis sosial [br]di Mexico. 0:03:29.020,0:03:31.804 Seperti yang Anda tahu, kembali [br]ke masa pemural, dan... 0:03:31.804,0:03:35.604 Saya pikir banyak karya seni yang [br]menjadi ruang sosial-- 0:03:35.604,0:03:36.834 praktik sosial. 0:03:36.834,0:03:38.594 [Tania Brugera: Seniman, Pendiri IMI] 0:03:38.594,0:03:41.062 Sangatlah penting bagi setiap orang[br]untuk mengetahui 0:03:41.062,0:03:42.779 tentang puisi ruang ini. 0:03:44.230,0:03:46.408 [BRUGUERA] [br]Orang-orang di Gerakan Imigran, 0:03:46.408,0:03:50.119 mereka menggunakan karya seni[br]untuk memperkuat diri mereka. 0:03:50.260,0:03:53.585 Sehingga, mereka juga menjadi bagian [br]dari seni kontemporer, 0:03:53.585,0:03:56.475 dan sekarang mereka memahami, [br]dengan baik 0:03:56.475,0:03:58.420 bagaimana seni kontemporer bekerja, 0:03:58.420,0:04:01.680 dan semua yang bisa mereka dapatkan [br]dari hal itu. 0:04:01.820,0:04:05.514 Orang-orang juga dapat tumbuh[br]dan memahami cara bekerja 0:04:05.514,0:04:08.020 dari ketakutan mereka-- 0:04:08.020,0:04:10.905 dengan batasan yang harus mereka tetapkan[br]pada diri mereka sendiri 0:04:10.905,0:04:13.255 ketika mereka masuk ke negara ini. 0:04:14.750,0:04:17.392 [ANA RAMIEREZ][br]Karena kita berada di kota 0:04:17.392,0:04:22.182 dimana terkadang beberapa hal[br]sangatlah sulit. 0:04:22.820,0:04:27.270 Terkadang kita mengalami [br]keadaan yang sulit 0:04:27.270,0:04:28.610 di hidup kita, bukan? 0:04:32.350,0:04:36.928 Bagi saya, berada di upacara ini[br]memberi saya 0:04:36.928,0:04:39.351 kekuatan untuk terus melangkah[br]dari hari ke hari. 0:04:39.351,0:04:42.114 Sehingga berada di sini, bagi saya,[br]memberi saya kekuatan-- 0:04:42.114,0:04:44.086 kekuatan, kebahagiaan, 0:04:44.086,0:04:45.930 energi yang banyak, 0:04:45.930,0:04:49.210 dan memberikan saya kehormatan[br]untuk bekerja sama 0:04:49.210,0:04:52.140 dengan keluarga saya [br]dari kelompok Tletlpapalotzin. 0:05:04.220,0:05:12.010 [Hari Perayaan Komunitas IMI] 0:05:12.160,0:05:15.212 [BRUGUERA][br]Gerakan Imigran belum sepenuhnya selesai. 0:05:15.212,0:05:18.752 Semua waktu yang kami habiskan[br]di Gerakan Imigran, 0:05:18.752,0:05:22.392 hingga sekarang, untuk mempersiapkan[br]kondisi untuk rencana yang akan terjadi. 0:05:22.600,0:05:24.073 Jika Anda bertanya siapa saya, 0:05:24.073,0:05:26.058 saya pikir saya adalah seorang idealis 0:05:26.058,0:05:29.588 karena saya tidak sabar untuk memulai[br]sebuah Partai Politik, 0:05:29.588,0:05:32.428 karena itu merupakan hal yang sangat[br]ingin saya lakukan-- 0:05:32.428,0:05:35.346 untuk membuat kekuatan politik [br]untuk imigran, dari imigran. 0:05:35.346,0:05:38.897 Dan saya tahu, di Amerika Serikat, [br]resiko melakukan hal itu adalah 0:05:38.897,0:05:44.907 mungkin akan dilihat sebagai tindakan[br]yang lebih dari yang sebenarnya terjadi. 0:05:45.777,0:05:47.317 Tetapi kita lihat saja nanti.