Tania Bruguera: "Movimiento Inmigrantes Internacional | Art21 "Reproducción Extendida"
-
0:07 - 0:12[Tania Bruguera: "Movimiento
Inmigrantes Internacional"] -
0:13 - 0:15[Queens, Nueva York]
-
0:31 - 0:33[ALIZA NISENBAUM]
Me encantó pintar aquí -
0:33 - 0:34[Aliza Nisenbaum, Artista]
-
0:34 - 0:37Siempre pintaba donde había
clases de Zumba -
0:37 - 0:40o en la clase de orquesta de niños.
-
0:42 - 0:46Siempre había al menos cuatro
o cinco niños cerca de mí paleta -
0:46 - 0:47con sus dedos en la pintura
-
0:47 - 0:50y preguntando cómo
se crean ciertos colores -
0:50 - 0:54y mirando como trazaba con el pincel
sobre el lienzo. -
0:56 - 0:58Soy mexicana.
-
0:58 - 1:01y soy un poco más parte
del mundo del arte allá, -
1:01 - 1:03y esto se convertido en
un hogar para mí. -
1:06 - 1:09Así que, sí Vero y Marisa están aquí.
-
1:09 - 1:10-- [NISENBAUM] ¿Cómo estás Vero?
-
1:10 - 1:12--¡Ha pasado mucho tiempo
desde que nos vimos! -
1:12 - 1:14--[VERO] Sí, sí, yo también
te extraño -
1:14 - 1:15--[NISENBAUM] Y yo.
-
1:15 - 1:18--¡Hola Marisa! ¿Cómo estás amor?
-
1:18 - 1:19--[MARISA,] Bien.
-
1:19 - 1:20--[NISENBAUM,] ¿Están
listas para la fiesta? -
1:20 - 1:22--[VERO, IN SPANISH] Si, sí. bien listas.
-
1:22 - 1:24[NISENBAUM] La he pintado
dos veces a Vero. -
1:24 - 1:25¡Ella fue mi primer modelo!
-
1:25 - 1:29y ella es la persona que más
me inspira de mi clase. -
1:31 - 1:34[VERO] Me siento muy orgullosa
porque -
1:34 - 1:36imagínate, ¡estoy en un cuadro
-
1:36 - 1:38yo, mi marido, y mi hija!
-
1:39 - 1:42En mi mente pensé que en una hora
-
1:42 - 1:45se podría completar; pero no,
-
1:45 - 1:47Son muchas horas de trabajo.
-
1:48 - 1:50Acá yo la conocí porque tomé su clase
-
1:50 - 1:52del de inglés
a través del arte. -
1:54 - 1:58[NISENBAUM] Hablábamos de las ideas
de las mujeres – ideas feministas -
1:58 - 2:01Pero, no usaban realmente
la palabra 'feminista' -
2:01 - 2:03o se lo rechazaba
o algo similar. -
2:03 - 2:07Así que, comenzamos a ofrecer ideas
de como sería para diferentes personas. -
2:07 - 2:09Así que, la idea de sentarse
cara a cara, -
2:09 - 2:13es una experiencia intimidante
el tener una modelo y pintarla. -
2:13 - 2:17Eso, siempre hace que las persona
se abran. -
2:17 - 2:22Estás pintando cada parte
de su carne y su piel -
2:22 - 2:24y el movimiento y pliegue de su ropa,
-
2:24 - 2:29y por lo tanto, eso es una experiencia
íntima. -
2:32 - 2:36[Vero] En México, estudié
una danza azteca. -
2:36 - 2:40Yo y mi familia estamos acostumbrados
a usar la ropa -
2:40 - 2:43como más típica de nuestro país.
-
2:43 - 2:48Y la verdad que esa vez usé
una blusa con flores, -
2:48 - 2:51muy bonita, de colores fuertes,
-
2:51 - 2:53y ahora siempre la veo,
la tengo en mi casa -
2:53 - 2:55y en mi sala.
-
2:55 - 2:57Yo de antemano, gracias a Aliza.
-
3:02 - 3:05[NISEMBAUM] Muchas de estas mujeres
son persona que se esconden, -
3:05 - 3:07de la opinión pública--
-
3:07 - 3:08de ser vistas--
-
3:08 - 3:11porque muchas son inmigrantes
no documentadas -
3:11 - 3:16Así que, yo estaba tratando de
representar a las mujeres aquí -
3:16 - 3:18para encontrar su voz, en cuanto
al arte, -
3:18 - 3:22y también en cuanto a sus
habilidades básicas de inglés. -
3:25 - 3:29Hay una historia rica de pinturas
sobre temas sociales en México. -
3:29 - 3:31Ya sabes, si retrocedemos hasta los
muralistas, y… -
3:31 - 3:34Ahora pienso más que el arte
se ha convertido en -
3:34 - 3:37este espacio social—práctica social.
-
3:37 - 3:39[Tania Bruguera; Artista, Iniciadora IMI]
-
3:39 - 3:43Es muy importante que se conozca
la poética de este espacio. -
3:44 - 3:50[BRUGUERA] Las gente en el Movimiento de
Inmigrantes usan el arte para empoderarse. -
3:50 - 3:53Así que, han sido parte del arte
contemporáneo también, -
3:53 - 3:56y comprenden mucho mejor, ahora,
-
3:56 - 3:58como funciona el arte,
-
3:58 - 4:01y todo aquello que se puede obtener de él.
-
4:02 - 4:06Las personas pueden también crecer y
comprender como salir de sus miedos— -
4:07 - 4:13con sus limitaciones que se impusieron
cuando ingresaron al país. -
4:15 - 4:17[ANA RAMIEREZ] Porque estamos
en una ciudad que -
4:17 - 4:22que a veces es un tanto difícil.
-
4:24 - 4:27De repente cada uno pasamos por
momentos difíciles -
4:27 - 4:29en nuestras propia vida, ¿no?
-
4:33 - 4:37El estar en una ceremonia
para mí es -
4:37 - 4:39fuerza para seguir el día a día.
-
4:39 - 4:42Entonces estar aquí, para mí,
me llena de fuerza-- -
4:42 - 4:44fuerza, alegría,
-
4:44 - 4:46mucha energía,
-
4:46 - 4:49y me da gusto convivir con
a mi familia -
4:49 - 4:51del grupo Tietipapalotzin.
-
5:04 - 5:09[Celebración del día de la comunidad IMI]
-
5:12 - 5:15[BRUGUERA] El Movimiento de Inmigrantes
no es un producto terminado aún. -
5:15 - 5:18Todo el tiempo que estuvimos
en el Movimiento, -
5:18 - 5:22hasta ahora, es para preparar las bases
para que tenga lugar el proyecto. -
5:22 - 5:26Si me preguntas quién soy, creo ser
una idealista -
5:26 - 5:29porque me muero por comenzar
un partido político, -
5:29 - 5:32porque es lo que realmente quiero hacer--
-
5:32 - 5:35para crear un poder político para
Inmigrantes y por inmigrantes -
5:35 - 5:38Y sé que, en Estado Unidos,
el riesgo de hacer esto, -
5:38 - 5:40es que quizás se verá como
-
5:40 - 5:45un gesto más que algo que
realmente está sucediendo. -
5:46 - 5:47Pero, veremos.
- Title:
- Tania Bruguera: "Movimiento Inmigrantes Internacional | Art21 "Reproducción Extendida"
- Description:
-
Episodio #223: "El Movimiento Inmigrantes Internacional" (IMI), un proyecto en curso iniciado por la artista Tania Bruguera en 2010, ubicado en Corona, Queens, Nueva York, funciona como un espacio comunitario donde el arte y la educación se utilizan para empoderar a los inmigrantes de manera personal y políticamente. Bruguera dice que al interesarse por el arte contemporáneo "[los inmigrantes]" aprenden a trabajar sus miedos y limitaciones que se autoimponen una vez que ingresan al país. "La artista Aliza Nisenbaum, quien enseñó inglés utilizando el arte en la IMI, pintó retratos de sus estudiantes". "Muchas de esas mujeres son personas que se esconden de alguna manera", dice Nisenbaum. "Yo procuraba darles un sentido de entidad a las mujeres que estaban aquí, en cuanto a encontrar su voz, en cuanto al arte, y en cuanto a las habilidades básicas del inglés".
Los miembros del Tletlpaplotzin, un grupo de baile azteca, realizan una ceremonia tradicional el Día de Celebración Comunitaria de la IMI y conversan sobre su experiencia como inmigrantes en la ciudad de Nueva York. "Para mí estar en una celebración me da la fuerza para seguir adelante día a día", dice Ana Ramírez, miembro del Tletlpapalotzin. "Me da gusto trabajar junto con mi familia del grupo Tletlpapalotzin.Tania Bruguera analiza la relación entre el arte, la militancia, y los cambios sociales, organizando eventos participativos e interactivos que suman para su propia observancia, experiencia,y comprensión de las políticas de represión y control. Su trabajo promueve el concepto de arte útil, en función a qué arte puede utiilizarse como herramienta para empoderar social y políticamente.
Descubre más acerca de la artista en:
http://art21.org/artist/tania-bruguera - Video Language:
- English
- Team:
- Art21
- Project:
- "Extended Play" series
- Duration:
- 06:33