Dennis Hong: Pravljenje auta za slijepe vozače
-
0:00 - 0:03Mnogi vjeruju da je vožnja aktivnost
-
0:03 - 0:05koja je samo rezervisana za one koji vide.
-
0:05 - 0:08Sigurna i nezavisna vožnja slijepe osobe
-
0:08 - 0:11smatrala se nemogućim zadatkom, sve do sada.
-
0:11 - 0:13Zdravo, moje ime je Dennis Hong,
-
0:13 - 0:15i mi vam donosimo slobodnu i nezavisnost slijepima
-
0:15 - 0:18praveći vozilo za osobe sa oštećenim vidom.
-
0:18 - 0:21Prije nego počnem pričati o ovom autu za slijepe,
-
0:21 - 0:23dopustite mi da vam kratko predstavim drugi projekat na kojem sam radio
-
0:23 - 0:25nazvan DARPA Urbani Izazov.
-
0:25 - 0:27Ovaj projekat je izgranja robotičkog auta
-
0:27 - 0:29koji vozi samostalno.
-
0:29 - 0:31Pritisnete start, niko ne dodiruje ništa više,
-
0:31 - 0:34a auto će samostalno doći do destinacije.
-
0:34 - 0:37Tako u 2007., naš tim je osvojio pola miliona dolara
-
0:37 - 0:39nagrade za treće mjesto u ovome takmičenju.
-
0:39 - 0:41Tako u tom vremenu,
-
0:41 - 0:43Nacionalna Federacija slijepih, ili NFS,
-
0:43 - 0:45izazvala je istraživački komitet
-
0:45 - 0:47pitanjem ko može da razvije auto
-
0:47 - 0:49koji bi dopustio slijepim osobama da ga voze potpuno sigurno i samostalno.
-
0:49 - 0:51Odlučili smo da pokušamo,
-
0:51 - 0:53jer smo mislili, hej, koliko to može biti teško.
-
0:53 - 0:55Već smo napravili samovozeće auto.
-
0:55 - 0:57Samo stavimo slijepu osobu iza volana takvog auta, i gotovi smo, zar ne?
-
0:57 - 0:59(Smijeh)
-
0:59 - 1:01Nismo mogli više pogriješiti.
-
1:01 - 1:03Ono što je NFS željela
-
1:03 - 1:06nije auto koje će voziti slijepu osobu okolo,
-
1:06 - 1:09već auto koje će učiniti vožnju slijepoj osobi akvinom odlukom i radnjom.
-
1:09 - 1:11Morali smo sve da bacimo kroz prozor
-
1:11 - 1:13i počnemo iz početka.
-
1:13 - 1:15Da bismo ispitali ovu ludu ideju,
-
1:15 - 1:17razvili smo mali bagi za pješčane dine, kao prototip vozila
-
1:17 - 1:19da bismo ispitali izvodivost.
-
1:19 - 1:21U ljeto 2009.,
-
1:21 - 1:24pozvali smo desetine slijepih mladih osoba iz cijele države
-
1:24 - 1:26te im dali šansu da se provozaju.
-
1:26 - 1:28Bilo je zaista izvanredno iskustvo.
-
1:28 - 1:30Ali problem je bio taj da je auto
-
1:30 - 1:33bilo napravljeno da se vozi u jako kontrolisanim uslovima,
-
1:33 - 1:35na ravnom zatvorenom parkingu --
-
1:35 - 1:37čak su i linije bile napravljene od crvenih saobraćajnih čunjeva.
-
1:37 - 1:39Sa ovim uspjehom,
-
1:39 - 1:41odlučili smo da napravimo veliki pomak naprijed,
-
1:41 - 1:44i da razvijemo pravi auto koji će se moći voziti na pravim putevima.
-
1:44 - 1:46Kako to radi?
-
1:46 - 1:48Zapravo, sistem je jako komplikovan,
-
1:48 - 1:51ali dopustite mi da vam pokušam objasniti, i pojednostavniti.
-
1:51 - 1:53Imamo tri koraka.
-
1:53 - 1:55Imamo percepciju, proračun
-
1:55 - 1:57i ne-vizuelno povezivanje.
-
1:57 - 1:59Očigledno vozač ne može vidjeti,
-
1:59 - 2:01tako da sistem mora percipirati okolinu
-
2:01 - 2:03i prikupiti informacije za vozača.
-
2:03 - 2:06Za to, koristimo početnu jedinicu mjere.
-
2:06 - 2:08Ona mjeri ubrzanje, kutno ubrzanje
-
2:08 - 2:10poput ljudskog uha, unutrašnjeg uha.
-
2:10 - 2:12Tu informaciju pošaljemo u GPS jedinicu
-
2:12 - 2:15da dobijemo procjenu lokacije auta.
-
2:15 - 2:18Također koristimo dvije kamere da otkrijemo linije puta.
-
2:18 - 2:20A također koristimo tri lasera za pronalazak.
-
2:20 - 2:23Ovi laseri skeniraju okolinu da otkriju prepreke --
-
2:23 - 2:25auto koje se približava sa prednje strane, sa zadnje strane,
-
2:25 - 2:28a također i bilo koje druge prepreke koje se mogu naći na putu,
-
2:28 - 2:30bilo koje prepreke oko auta.
-
2:30 - 2:33Ova velika količina podataka se šalje u kompjuter,
-
2:33 - 2:35a kompjuter može da učini dvije stvari.
-
2:35 - 2:38Jedna je, prije svega, da procesira ove informacije
-
2:38 - 2:40da bi se dobila slika okoline --
-
2:40 - 2:43ovo čine linije puta, bilo koje prepreke --
-
2:43 - 2:45te prenosi ove informacije vozaču.
-
2:45 - 2:47Sistem je dovoljno pametan
-
2:47 - 2:49da procjeni najsigurniji način upravljanja autom.
-
2:49 - 2:51Također stvaramo instrukcije o tome
-
2:51 - 2:53kako da se upravlja kontrolama vozila.
-
2:53 - 2:55Ali problem je ovo: kako da prenesemo
-
2:55 - 2:57ove informacije i instrukcije
-
2:57 - 2:59osobi koja ne vidi
-
2:59 - 3:02dovoljno brzo i tačno da zaista može voziti auto?
-
3:02 - 3:04Kao rješenje ovoga, razvili smo različite tipove
-
3:04 - 3:07ne-vizuelne tehnologije povezivanja.
-
3:07 - 3:09Počevši od tridimenzionalnog sistema zvučnih signala,
-
3:09 - 3:11vibracijskog prsluka,
-
3:11 - 3:14volana sa zvukovima i glasovnim komandama, nožnim navlakama,
-
3:14 - 3:16pa čak i cipele koja vrši pritisak na stopalo.
-
3:16 - 3:18Ali danas ćemo razgovarati o
-
3:18 - 3:20tri tehnologije ne-vizuelnog povezivanja.
-
3:20 - 3:23Prvi se zove DriveGrip.
-
3:23 - 3:25Tako da postoje rukavice,
-
3:25 - 3:27koje imaju ugrađene vibracijske elemente na gornjoj strani,
-
3:27 - 3:30da biste dobili informacije o tome kako da okrećemo volan --
-
3:30 - 3:32pravac i intenzitet.
-
3:32 - 3:34Drugi uređaj se naziva SpeedStrip.
-
3:34 - 3:37Ovo je stolica -- u stvari, to je stolica za masažu.
-
3:37 - 3:41Otvorili smo je, i preraspodjelili vibracijski sistem na drugačiji način.
-
3:41 - 3:44I podesili smo ih da prenose informacije o brzini,
-
3:44 - 3:47a ujedno i instrukcije kako da se koriste gas i kočnica.
-
3:47 - 3:49Dakle, ovdje možete vidjeti
-
3:49 - 3:51kako kompjuter razumije okolinu.
-
3:51 - 3:53I pošto ne možete vidjeti vibraciju,
-
3:53 - 3:56stavili smo crveno LED svjetlo na mjesto vozača, da može vidjeti šta se dešava.
-
3:56 - 3:58Ovo su osjetilni podaci,
-
3:58 - 4:01koji su preneseni do ovih uređaja kroz kompjuter.
-
4:01 - 4:03Ovo su ta dva uređaja, DriveGrip i SpeedStrip,
-
4:03 - 4:05vrlo su učinkovita.
-
4:05 - 4:07Ali problem je
-
4:07 - 4:09ovo su uređaji koji daju instrukcije.
-
4:09 - 4:11Nema prave slobode, zar ne?
-
4:11 - 4:13Kompjuter kaže kako da voziš --
-
4:13 - 4:15skreni lijevo, skreni desno, ubrzaj, zaustavi se.
-
4:15 - 4:17Ovo nazivamo problemom vozača sa zadnjeg sjedišta.
-
4:17 - 4:20Ostavljamo ove uređaje koji daju instrukcije,
-
4:20 - 4:22te se više fokusiramo
-
4:22 - 4:24na uređaje za informacije.
-
4:24 - 4:26Dobar primjer ovih ne-vizuelnih tehnologija povezivanja
-
4:26 - 4:28se naziva AirPix.
-
4:28 - 4:30Zamislite ga kao monitor za slijepe.
-
4:30 - 4:32Mala tabla, sa puno rupa,
-
4:32 - 4:34iz kojih kompresovani zrak izlazi,
-
4:34 - 4:36tako da može stvarati slike.
-
4:36 - 4:38Tako da, iako ste slijepi, možete staviti ruku iznad,
-
4:38 - 4:40i vidjeti obrise linija puta i prepreke.
-
4:40 - 4:43Ustvari, možete promjeniti i frekvenciju zraka koji izlazi
-
4:43 - 4:45a moguće i temperaturu.
-
4:45 - 4:48Dakle to je višedimenzionalni uređaj.
-
4:48 - 4:51Ovdje vidite lijevu kameru, desnu kameru vozila
-
4:51 - 4:54i kako kompjuter tumači podatke i šalje informacije u AirPix.
-
4:54 - 4:56Za ovo, pokazujemo simulator,
-
4:56 - 4:59slijepa osoba koja koristi AirPix.
-
4:59 - 5:02Ovaj simulator je također bio jako koristan za trening slijepih vozača
-
5:02 - 5:04i također brzo testira različite ideje
-
5:04 - 5:06za različite ne-vizualne uređaje.
-
5:06 - 5:08Ovako to funkcioniše.
-
5:08 - 5:10Prije mjesec dana
-
5:10 - 5:1229tog januara
-
5:12 - 5:14otkrili smo ovaj auto publici po prvi put
-
5:14 - 5:17na svjetski poznatoj Daytona International brzoj cesti
-
5:17 - 5:19tokom Rolex 24 utrke.
-
5:19 - 5:22Također smo imali nekoliko iznenađenja. Pogledajte.
-
5:22 - 5:32(Muzika)
-
5:32 - 5:36(Video) Najavljivač: Ovo je historijski dan [nejasno].
-
5:36 - 5:40Dolazi do gledališta, kolega Federistas.
-
5:40 - 5:46(Navijanje)
-
5:46 - 5:49(Trube)
-
5:49 - 5:51Evo ga kod gledališta.
-
5:51 - 5:55I on [nejasno] prati ovaj kombi koji je ispred njega.
-
5:55 - 5:57Evo prve prepreke.
-
5:57 - 6:00Da vidimo kako će je Mark izbjeći.
-
6:00 - 6:03Izbjegao je. Prošao je sa desna.
-
6:05 - 6:08Treća kutija je zaobiđena. Četvrta također.
-
6:08 - 6:11Savršeno ide između ove dvije.
-
6:11 - 6:13Približava se kombiju
-
6:13 - 6:16da ga zaobiđe.
-
6:17 - 6:19Ovo je ono o čemu je riječ,
-
6:19 - 6:23ovaj tip dinamičkog prikaza odvažnosti i genijalnosti.
-
6:24 - 6:27Približava se kraju utrke,
-
6:27 - 6:32nalazi put između bačvi koje su ovdje postavljene.
-
6:32 - 6:35(Trube)
-
6:35 - 6:38(Aplauz)
-
6:41 - 6:43Dennis Hong: Sretan sam za vas.
-
6:43 - 6:45Mark će me odvesti nazad do hotela.
-
6:45 - 6:47Mark Riccobono: Da.
-
6:50 - 6:59(Aplauz)
-
6:59 - 7:01DH: Od kako smo počeli ovaj projekat,
-
7:01 - 7:04dobili smo stotine pisama, emailova, telefonskih poziva
-
7:04 - 7:06od ljudi iz cijelog svijeta.
-
7:06 - 7:09Pisma zahvale, ali nekada dobijemo smiješna pisma poput ovoga:
-
7:09 - 7:13"Sada razumijem zašto postoji Brailovo pismo na "drive up" bankomatima
-
7:13 - 7:15(Smijeh)
-
7:15 - 7:17Ali nekada --
-
7:17 - 7:19(Smijeh)
-
7:19 - 7:21Ali nekada dobijem i
-
7:21 - 7:23ne bih nazvao to pisma mržnje --
-
7:23 - 7:25ali pisma koja izražavaju jaku zabrinutost:
-
7:25 - 7:27"Dr. Hong, vi ste ludi,
-
7:27 - 7:29pokušavate da stavite slijepe ljude na cestu?
-
7:29 - 7:31Mora da ste izvan pameti."
-
7:31 - 7:33Ali ovo vozilo je prototip vozila,
-
7:33 - 7:35i neće biti na cesti
-
7:35 - 7:37dok se ne dokaže da je sigurno kao, ili sigurnije od današnjih vozila.
-
7:37 - 7:40I istinski vjerujem da će se ovo desiti.
-
7:40 - 7:42Ali i dalje, da li će društvo,
-
7:42 - 7:44prihvatiti ovakve radikalne ideje?
-
7:44 - 7:46Kako ćemo pristupiti osiguranju?
-
7:46 - 7:48Kako ćemo izdavati vozačke dozvole?
-
7:48 - 7:51Postoji mnoštvo ovakvih problema osim tehnoloških izazova
-
7:51 - 7:54koje moramo riješiti prije nego ovo postane stvarnost.
-
7:54 - 7:56Naravno, glavni cilj ovog projekta
-
7:56 - 7:58je da se razvije auto za slijepe.
-
7:58 - 8:00Ali potencijalno još važnije od ovoga je
-
8:00 - 8:03velika vrijednost ove nove tehnologije
-
8:03 - 8:05koja može nastati iz ovog projekta.
-
8:05 - 8:07Senzori koji se koriste mogu vidjeti u mraku,
-
8:07 - 8:09magli i kiši.
-
8:09 - 8:11I zajedno sa ovim novim tipom povezivanja,
-
8:11 - 8:13možemo koristiti ove tehnologije
-
8:13 - 8:15i aplicirati ih da učinimo auta sigurnijim za sve.
-
8:15 - 8:18Ili za slijepe osobe, aparate iz kućne upotrebe --
-
8:18 - 8:20u procesu obrazovanja, u uredu.
-
8:20 - 8:23Samo zamislite, u učionici učitelj piše po tabli
-
8:23 - 8:26a slijepi učenik može vidjeti šta je napisano i to pročitati
-
8:26 - 8:28koristeći ne-vizuelno povezivanje.
-
8:28 - 8:31Ovo je neprocjenjivo.
-
8:31 - 8:34Tako da danas, stvari koje smo vam pokazali danas, predstavljaju samo početak.
-
8:34 - 8:36Hvala vam mnogo.
-
8:36 - 8:47(Aplauz)
- Title:
- Dennis Hong: Pravljenje auta za slijepe vozače
- Speaker:
- Dennis Hong
- Description:
-
Koristeći robotiku, laserske tehnologije pronalaženja, GPS i druge pametne alate povratnih informacija, Dennis Hong pravi auto za slijepe vozače. Ovo nije "samo-vozeće" auto, pažljivo dodaje, već auto u kojem slijepi vozač može odrediti brzinu, blizinu i put - te voziti samostalno.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:48