Lynne Ramsay - The Poetry of Details
-
0:09 - 0:12嗨, 我是Tony ,這裡是幀影幀畫
-
0:12 - 0:15當我說一部片充滿詩意時,會想到什麼?
-
0:15 - 0:18你會覺得緩慢嗎 ? 做作? 沒有情節?
-
0:21 - 0:23-"她要起床做點什麼嗎?"
-
0:24 - 0:26這些都是陳腔濫調了
-"沒有" -
0:27 - 0:29但對我而言,電影中的詩意,是我可以忽略情節
-
0:29 - 0:33並單純欣賞畫面和聲音帶來的獨特美感
-
0:42 - 0:46"會讓我反覆一看再看的電影
-
0:46 - 0:50多年來始終揮之不去的不是情節
-
0:50 - 0:52...而是角色
-
0:52 - 0:54以及相當不一樣的說故事手法,
-
0:56 - 1:01例如"伸冤記",我提過它的疑神疑鬼的鏡頭運動
-
1:01 - 1:04威脅的感覺、恐懼、焦慮、猜疑
-
1:04 - 1:06都是透過攝影機還有人的表情來達到效果"
-
1:07 - 1:08-"都是一樣的"
-
1:08 - 1:11琳恩 ‧蘭姆西的作品中也具有這種質感
-
1:11 - 1:14一切都透過攝影機、演員的臉、和細節來傳達
-
1:19 - 1:24一些我拍攝的東西是有所節制的,我完全知道為什麼要拍...
-
1:24 - 1:28我會花上幾年去把它弄清楚,因為對我而言...
-
1:28 - 1:31那些細節,正訴說著有關那場戲的一切...
-
1:32 - 1:33但我們可以從細節中學到什麼?
-
1:36 - 1:40這裡有個例子。這一幕,兒子透過沒禮貌的行為來嘲弄母親
-
1:40 - 1:42在他父親回來之前....
-
1:42 - 1:42-"嘿,大夥兒們"
-
1:44 - 1:46-"嘿! 爸,工作如何? 拍了很酷的照片嗎?"
-
1:48 - 1:50注意父親被安排正好在景框的邊緣
-
1:50 - 1:52因為當他在場時,他其實心不在焉
-
1:54 - 1:55稍後,當他試著忽略她的恐懼
-
1:56 - 2:00-"他是個可愛的小男孩。男孩都是這樣的。"
-
2:01 - 2:04我們仍然沒看見他的臉。相反地,我們有了這個鏡頭
-
2:06 - 2:09這個細節告訴了我們什麼? 表面上是他們沒有清理殘局
-
2:09 - 2:12讓情況變得更糟,但隱喻上的呢?
-
2:13 - 2:15關於他們及兒子,這訴說著什麼?
-
2:16 - 2:18琳恩‧蘭姆西作品有趣的點是
-
2:18 - 2:21整個故事都在這些細節鏡頭的暗示下進行著
-
2:21 - 2:24而且她不用在景框中放入一堆東西來達到效果
-
2:25 - 2:28藉由把東西去掉,你會一次聚焦在一個細節上
-
2:28 - 2:30"我認為羅伯‧布列松有一句很好的名言....
-
2:30 - 2:31這好像是....
-
2:32 - 2:35'當影像達到了畫面的全部時,別放聲音進去
-
2:35 - 2:37而當聲音達到了畫面的全部時,別放影像進去
-
2:37 - 2:39我的意思是,別在影像上玩花樣"
-
2:54 - 2:56這正是電影厲害的一點:
-
2:56 - 2:59純然地透過影像和聲音,來喚起某種心境
-
3:00 - 3:02當你利用這種方式創作,一切都取決於
-
3:02 - 3:05構圖、演員的臉、還有細節的重複性
-
3:08 - 3:11所以讓我們一個一個來,首先是構圖
-
3:13 - 3:17蘭姆西的構圖,常常稍微裁切掉重要的資訊,觀眾看不到
-
3:17 - 3:19注意這裡,我們永遠看不到女人的眼睛
-
3:20 - 3:24同時這裡,角色的身體真的被門裁成一半
-
3:27 - 3:29在這些鏡頭中,你可以猜到他們的感受
-
3:29 - 3:31但就是不讓你看到景框的全貌
-
3:32 - 3:36"沒有地方比得上家裡了,沒有地方比得上"
-
3:37 - 3:40作為一個觀眾,你永遠不會知道要對這些人投注什麼樣的感覺
-
3:40 - 3:42這就是他們神秘的地方
-
3:42 - 3:45也讓我們來到了第二點: 臉龐
-
3:47 - 3:50我也不知道,但有些人在大銀幕上看起來就是很合適
-
3:51 - 3:52就算不是專業演員也一樣
-
3:54 - 3:57她大部分作品裡,蘭姆西把專業/非專業演員混在一塊
-
3:57 - 3:58直到分不清兩者的區別為止
-
3:59 - 4:03"對我而言最好的演員,就是那些看起來像非專業演員的人....
-
4:03 - 4:07....你說不出電影何時結束及開始
-
4:08 - 4:11彷彿他們下了戲還是同一個人,感覺很真實"
-
4:13 - 4:16她挑選了能直接表現出腦子裡在想什麼的演員
-
4:16 - 4:17完全不需要任何對話
-
4:17 - 4:21"他簡直像極了我家萊恩,不是嗎? 眼睛一樣"
-
4:21 - 4:24第三點:特定細節的重複
-
4:24 - 4:29在你看這些電影時,注意影像是如何、和何時重複出現
-
4:29 - 4:33例如,注意母親與兒子是如何模仿彼此的肢體語言
-
4:33 - 4:37在下一個鏡頭中,他們做了一模一樣的事,相隔了10年
-
4:37 - 4:41在這一刻,兒子用指甲做了這件事
-
4:43 - 4:46稍後在電影中,母親一樣用蛋殼做了這件事
-
4:48 - 4:50較傳統的電影會解釋這些的意義
-
4:51 - 4:54但在這裡,我們只看到一幅影像,然後是另一幅
-
4:54 - 4:56我們必須去設法找出之間的關聯
-
4:57 - 5:00我們來把以上的過程,在以下這部短片中考量進去
-
5:00 - 5:04這是"煤氣收費員", 拍於1997年
-
5:04 - 5:06我不會把劇情重點講出來,只是要展現
-
5:06 - 5:11一些細節的今昔對比,看你們是否能猜出發生什麼事
-
5:11 - 5:14"把我舉起來好嗎? 爹地?"
-
5:16 - 5:20在電影開頭,琳恩和父親在軌道上遇到了一個女孩
-
5:20 - 5:22一個她不認識的女孩
-
5:23 - 5:25事情發生前,她們透過裙子和牽手建立聯繫
-
5:26 - 5:28注意這個鏡頭裁去了她們的頭部
-
5:34 - 5:38事情發生過後,我們看見她們再次牽著手,只不過這次...
-
5:40 - 5:43-"怎麼了?"
-"她弄痛我了" -
5:44 - 5:47為了安撫她們,琳恩的父親抱起她們並這麼做
-
5:51 - 5:55也就呼應了電影一開始他單獨對琳恩所做的事
-
5:56 - 5:59最後,另一個女孩回到了她母親身邊
-
5:59 - 6:02我們留在軌道上,看著琳恩的後腦勺
-
6:04 - 6:06你能指出發生什麼事了嗎?
-
6:07 - 6:09如果我給你看的是這個呢?
-
6:11 - 6:12明白了嗎?
-
6:13 - 6:17這類型的電影基本上就是在描繪孩童內心的今昔對比
-
6:17 - 6:19透過平行的影像和情境來呈現
-
6:19 - 6:23換句話講,就是不直接講明
充滿詩意的拍片手法 -
6:23 - 6:27也許不會在觀賞的當下擊中內心,但會在之後久久縈繞不去
-
6:27 - 6:32-"所以你說的是,雙眼將會受到迷惑....還有...還有
-
6:32 - 6:36-"視野,他在電影中提供的視野....我認為...視野
-
6:36 - 6:39代表景框內真正的畫面,和在電影中他放入的事物
-
6:39 - 6:41-"也就是,我想像一位畫家會這麼做,
-
6:41 - 6:44並且有著他的美學角度"
-"沒錯" -
6:46 - 6:47-"噢!"
-
6:47 - 6:49-"老天哪,看看我的窗簾成了什麼樣?"
-
6:51 - 6:57-"因為它開創了聲音、視線、形體的種種可能性"
-
6:57 - 7:00沒錯,很少有像這樣的電影
-
7:00 - 7:03它們教了我們一種非常不同的拍片方式
-
7:03 - 7:05與其玩大的,他們玩小的
-
7:06 - 7:08他們專注在細節上
-
7:08 - 7:11他們呈現的不是多,而是少
-
7:12 - 7:15在簡約中,他們發現了詩意
-
7:16 - 7:20如果任何人問你,詩意的意思是什麼
-
7:21 - 7:24我不知道,掰些道理出來吧
-
7:34 - 7:36(zh-Tw) Translated by Ching-Chang Chiu
![]() |
Ching-Chang Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for Lynne Ramsay - The Poetry of Details | |
![]() |
Ching-Chang Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for Lynne Ramsay - The Poetry of Details | |
![]() |
Ching-Chang Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for Lynne Ramsay - The Poetry of Details | |
![]() |
Ching-Chang Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for Lynne Ramsay - The Poetry of Details | |
![]() |
Ching-Chang Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for Lynne Ramsay - The Poetry of Details | |
![]() |
Ching-Chang Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for Lynne Ramsay - The Poetry of Details | |
![]() |
Ching-Chang Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for Lynne Ramsay - The Poetry of Details | |
![]() |
Ching-Chang Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for Lynne Ramsay - The Poetry of Details |