< Return to Video

Fred Wilson in “Structures” - Season 3 | “Art in the Twenty-First Century"

  • Not Synced
    我想表达的一切
  • Not Synced
    都在把东西放在一起时表达了出来
  • Not Synced
    我在工作室里总是在捯饬东西
  • Not Synced
    刚毕业的时候
  • Not Synced
    我没法说这就是我的艺术创作
  • Not Synced
    很难说它是严格意义上的艺术
  • Not Synced
    但我当时就是那样创作的
  • Not Synced
    嗯...我们不然还是把这个换回原来那个
  • Not Synced
    那个原来的雕塑?
  • Not Synced
  • Not Synced
    但当你开始做你十分坚信的事情时
  • Not Synced
    那就是你的创作巅峰时期
  • Not Synced
    我在这些作品里
  • Not Synced
    用了一些奇怪的小玩意儿,所谓的“黑人收藏品”
  • Not Synced
    这个实际上是别人送给我的
  • Not Synced
    现在我想做一件大的作品
  • Not Synced
    最好能把它们全都用上,这样它们就消失在我的生活里了
  • Not Synced
    这是一种坏的运气
  • Not Synced
    我确实没有很强的动手创作欲
  • Not Synced
    我也不知道是从何时起失去了这个兴趣
  • Not Synced
    但是我的灵魂得到满足
  • Not Synced
    仅从摆弄这些世上已有的东西,改变它们的空间关系
  • Not Synced
    然后再用我的方式重新呈现
  • Not Synced
    我喜欢这么做东西
  • Not Synced
    喜欢这么做的过程
  • Not Synced
    论简易程度来说,这一点都不简单
  • Not Synced
    但因为这灵感自然而然在我身上孕育出来,那也可以说不难
  • Not Synced
    这个...这个最差劲
  • Not Synced
    我完全从周围的事物中获思
  • Not Synced
    我观察事物,然后思索它们到底是什么,又为什么存在
  • Not Synced
    一切都能激发我的兴趣
  • Not Synced
    一张口香糖包装纸有可能和大都会博物馆里一个物件一样有趣
  • Not Synced
    随着年龄的增长
  • Not Synced
    我意识到你的身份实际上在很大程度上与你的经历和成长的时代有关
  • Not Synced
    我出生在五十年代
  • Not Synced
    在郊区长大
  • Not Synced
    上小学时,我是全校唯一一个黑人
  • Not Synced
    我被排挤,因为我和别人不同
  • Not Synced
    尽管当时一切看起来都不错,但我没有朋友
  • Not Synced
    在那个成长阶段,我跟黑人群体的联系是间接的
  • Not Synced
    所以我的很多创作都是在试图理解周围影响我的视觉世界
  • Not Synced
    坚持一下
  • Not Synced
    对,差不多就这样
  • Not Synced
    对我来说,这是我创作的根基
  • Not Synced
    那些伤痛的源头
  • Not Synced
    我母亲嫁给了非裔美国人
  • Not Synced
    她姐妹里的一个先嫁给了一个西印度群岛人
  • Not Synced
    然后又嫁给了一个比利时人
  • Not Synced
    我妈的另一个姐妹嫁给了一个中国人
  • Not Synced
    我很难不把视野看向世上所有的人
  • Not Synced
    把他们看做我的亲戚
  • Not Synced
    对我来说,他们很亲近
  • Not Synced
    亲近这个词根:家庭,亲近
  • Not Synced
    我和人相处时感觉很舒服
  • Not Synced
    但是那种舒适感会可能会因为别人可能不会对我有同样的感觉而减弱
  • Not Synced
    玻璃吹制就像在创造一个星球
  • Not Synced
    你会被这种材料和制作过程吸引
  • Not Synced
    然后就没那么在乎最终成果如何
  • Not Synced
    我打算站在这里,这样我可以看到幻灯片的角度
  • Not Synced
    玻璃始终是一种液体
  • Not Synced
    它从未完全固化
  • Not Synced
    尽管看起来看起来是固体
  • Not Synced
    但实际上它一直在流动
  • Not Synced
    所以把它制作成这些滴状形式就这种材料本身来说是合理的
  • Not Synced
    我想用黑色玻璃因为它让人想起墨水、油和柏油
  • Not Synced
    有些玻璃上有眼睛
  • Not Synced
    对我来说这些卡通眼睛
  • Not Synced
    因为它们源于20世纪30年代的卡通片
  • Not Synced
    这些卡通片在我60年代的童年时期被重复播放
  • Not Synced
    里面的黑人形象充斥着极度贬义
  • Not Synced
    所以我把它们看作黑色泪水
  • Not Synced
    那么对我来说这最终是一个悲伤的解读
  • Not Synced
    做版画和做玻璃很像
  • Not Synced
    因为它不在我通常的创作范畴内
  • Not Synced
    我发现如果我用一种叫做Spitbite的东西往版上倒酸
  • Not Synced
    它会腐蚀版面
Title:
Fred Wilson in “Structures” - Season 3 | “Art in the Twenty-First Century"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
13:56

Chinese, Simplified subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions