Akuzas mediumojn
-
0:01 - 0:03Bonan tagon.
-
0:03 - 0:06Mi ĝojas vidi tiom da amikoj
-
0:06 - 0:08kaj tiom da ridetoj.
-
0:09 - 0:11Mi havas tre personan
-
0:11 - 0:13sintenon kaj rilaton
-
0:13 - 0:15koncerne realecon,
-
0:15 - 0:17ĉar mi estas prestidigitisto.
-
0:17 - 0:20Mi preferas tiun vorton, al tiu de magiisto;
-
0:20 - 0:22se mi estus magiisto, tio signifus,
-
0:22 - 0:24ke mi uzas sorĉojn, sorĉkantojn
-
0:24 - 0:27kaj ĉiajn gestaĉojn
-
0:27 - 0:30por efektivigi veran magion.
-
0:30 - 0:32Tion mi ne faras; mi estas prestidigitisto,
-
0:32 - 0:35tiu kiu ŝajnigas sin
-
0:35 - 0:38vera magiisto. (Ridoj)
-
0:38 - 0:41Sed, kiel oni elturniĝas prie?
-
0:41 - 0:43Ĉio dependas de la fakto,
-
0:43 - 0:45ke spektantaroj kiel tiu ĉi
-
0:45 - 0:47facile akceptas iluziojn.
-
0:47 - 0:49Ekzemple, kiam mi surscenejis
-
0:49 - 0:51kaj deprenis la mikrofonon de ties apogilo
-
0:51 - 0:53kaj ŝaltis ĝin, vi pensis,
-
0:53 - 0:55ke tio ĉi estas ja mikrofono -- eraro!
-
0:55 - 0:57(Ridoj)
-
0:57 - 0:59Fakte, ĝi estas aĵo, kion
-
0:59 - 1:02pli ol la duono el vi ne konas:
-
1:02 - 1:05Barbotondilo, ĉu vi vidas?
-
1:05 - 1:07Ĝi faras aĉan mikrofonon;
-
1:07 - 1:09jes, mi plurfoje provis. (Ridoj)
-
1:09 - 1:11Aliaj iluzioj vi akceptas --
-
1:11 - 1:13kaj tiu ĉi lecioneto montros al vi,
-
1:13 - 1:15ke vi ja facile akceptas ilin.
-
1:15 - 1:17Ne nur povas vi, sed pretas vi fari ĝin
-
1:17 - 1:19des pli kiam oni taŭge sugestas ilin al vi.
-
1:19 - 1:21Vi kredas, ke mi rigardas vin.
-
1:21 - 1:24Tute ne. Mi ne rigardas vin. Mi ne povas vidi vin.
-
1:24 - 1:27Ja ĉeestas amaso, mi scias. Kulise, oni diris min,
ke plenplenas la ejo. -
1:27 - 1:29Efektive, mi ja aŭdas,
-
1:29 - 1:32sed ne vidas vin, ĉar mankas miaj okulvitroj.
-
1:32 - 1:34Kaj tio ĉi? Nur senvitra muntaĵo. (Ridoj)
-
1:34 - 1:36Tute senvitra.
-
1:36 - 1:39Nu, kial do plenkreskulo venas alparoli vin
-
1:39 - 1:41kun senvitra muntaĵo sur la nazo?
-
1:41 - 1:43Por trompi vin, Gesinjoroj,
-
1:43 - 1:46por mistifiki vin kaj montri, ke vi ankaŭ,
-
1:46 - 1:48akceptas iluziojn.
-
1:48 - 1:50Neniam forgesu tion.
-
1:50 - 1:52Bone, antaŭ ĉio, repreni miajn verajn okulvitrojn
-
1:52 - 1:54por fine vidi vin,
-
1:54 - 1:57tio kio estos sendube pli plaĉa.
Mi ankoraŭ ne eblis juĝi, -
1:57 - 1:59bone rigardi. Nu, ne tiom plaĉa, kiom mi pensis...
-
1:59 - 2:01(Ridoj)
-
2:01 - 2:03Nun, mi devas fari ion, kio ŝajnos
-
2:03 - 2:05iom stranga, fare de magiisto.
-
2:05 - 2:07Mi devas preni medikamenton.
-
2:07 - 2:09Jen flakono plena je
-
2:09 - 2:11Calms Forte.
-
2:11 - 2:13Post momento mi klarigos.
-
2:13 - 2:15Ignoru la instrukciojn,
-
2:15 - 2:17tiujn la registaro metas nur
-
2:17 - 2:20por konfuzi nin, tutcerte.
-
2:20 - 2:22Mi englutos sufiĉe da tiuj. Mm.
-
2:23 - 2:25Kial ne la tutaĵon.
-
2:32 - 2:35Tridek du granuloj de Calms Forte.
-
2:35 - 2:38Tion farinte -- la kialon mi rivelos baldaŭ --
-
2:38 - 2:40mi devas diri al vi,
-
2:40 - 2:42ke mi estas aktoro.
-
2:42 - 2:45Aktoro, kiu ludas specifan rolon.
-
2:45 - 2:47La rolon de magiisto,
-
2:47 - 2:50sorĉisto, se vi preferas, vera sorĉisto.
-
2:50 - 2:53Se iu surscenejus kaj alparolus vin
-
2:53 - 2:55por anonci, ke li estas
-
2:55 - 2:58antikva Danlanda princo nomata Hamleto,
-
2:58 - 3:00vi sentus vin insultitaj
-
3:00 - 3:02kaj tute prave.
-
3:02 - 3:04Kiel ulo povus supozi, ke vi kredos
-
3:04 - 3:06rakonton tiom bizaran?
-
3:06 - 3:08Sed tra la mondo vidiĝas
-
3:08 - 3:11grandega aro da homoj,
-
3:11 - 3:13kiuj pretas aserti,
-
3:13 - 3:15ke ili havas psikajn, magiajn povojn
-
3:15 - 3:17ke ili scipovas antaŭvidi la estontecon,
-
3:17 - 3:19kaj kontakti la forpasintojn.
-
3:19 - 3:21Ho, ili ankaŭ asertas...
-
3:21 - 3:23ili vendas al vi horoskopojn
-
3:23 - 3:25aŭ aliajn aŭguraĵojn.
-
3:25 - 3:27Ho, ja ĝojkore ili tion pretas fari.
-
3:27 - 3:29Kaj ili diras ankaŭ,
-
3:29 - 3:31ke ili povas konstrui eternajn movilojn
-
3:31 - 3:33kaj sistemojn uzantajn senliman energion.
-
3:33 - 3:35Ili asertas, ke ili estas mediumoj,
-
3:35 - 3:37aŭ psikuloj, aŭ mi ne scias kio.
-
3:37 - 3:40Sed la afero, kiu vigle reviviĝas
-
3:40 - 3:42de malmulte da tempo
-
3:42 - 3:44estas la negoco
-
3:44 - 3:46komuniki kun la mortintoj.
-
3:47 - 3:49Nu, por mia senartifika menso,
-
3:49 - 3:52esti morte implicas
-
3:52 - 3:55ian neeblon komuniki. (Ridoj)
-
3:55 - 3:57Eble vi konkordas kun mi prie.
-
3:57 - 4:00Sed tiuj uloj, ili diras al vi
-
4:00 - 4:02ne nur, ke ili ja komunikas kun la mortintoj --
-
4:02 - 4:04"Saluton" --
-
4:04 - 4:06sed, ke ili krome aŭdas ilin,
-
4:06 - 4:09kaj povas transdoni ties mesaĝojn al la vivuloj.
-
4:09 - 4:11Nu, ĉu ĝi veras?.
-
4:11 - 4:13Dubinde estas, pro tio
-
4:13 - 4:15ke tiu aro de homaĉoj
-
4:15 - 4:18uzas ekzakte la samajn trukojn kiel ni magiistoj,
-
4:18 - 4:20ekzakte la samajn --
-
4:20 - 4:23la samaj metodoj, ĉu fizikaj aŭ psikologiaj --
-
4:23 - 4:26kaj tion farante, ili profunde kaj ade
-
4:26 - 4:28trompas milionojn da homoj tramonde,
-
4:28 - 4:30kaj nocas ilin.
-
4:30 - 4:32Ili trompas aliulojn,
-
4:32 - 4:34prifraŭdas ties monon,
-
4:34 - 4:36suferigas al ili egan angoron.
-
4:36 - 4:38Oni elspezas miliardojn
-
4:38 - 4:41ĉiujare, tra la mondo,
-
4:41 - 4:43pro tiuj ĉarlatanoj.
-
4:43 - 4:45Nu, du demandojn
-
4:45 - 4:47mi ŝatus starigi al tiuj uloj
-
4:47 - 4:49se mi havus la oportunon.
-
4:49 - 4:52Unue: Se mi volas, ke ili voku --
-
4:52 - 4:54ĉar ili aŭdas la mortintojn per siaj propraj oreloj.
-
4:54 - 4:56Tiele ili aŭskultas la spiritojn --
-
4:56 - 4:59ke ili voku la fantomon de mia avino,
-
4:59 - 5:01ĉar ŝi mortis antaŭ ol diri kie estas kaŝita
-
5:01 - 5:03ŝia testamento. Ni tute ne scias kie ĝi estas.
-
5:03 - 5:06Do mi pridemandas Avinjon: "Kie la testamento, Avinjo?"
-
5:06 - 5:09Kion respondas ŝi? Ŝi diras: "Mi estas en la Ĉielo; ĉio glatas.
-
5:09 - 5:11Mi revidas longtempajn forpasintajn
-
5:11 - 5:13amikojn kaj familianojn, kaj ĉiujn
-
5:13 - 5:16hundidojn kaj katidojn, kiujn mi havis infanaĝe.
-
5:16 - 5:19Kaj mi amas vin; mi ĉiam estos kun vi.
-
5:19 - 5:21Ĝis la reaŭdo."
-
5:21 - 5:23Damne, ŝi ne respondis la malbenan demandon!
-
5:23 - 5:25Kie la testamento?
-
5:25 - 5:27Nu, ŝi facile povintus diri,
-
5:27 - 5:29"Ho jes, sur la dua breto de la biblioteko, malantaŭ la enciklopedio",
-
5:29 - 5:32sed ne, ne pri tio ŝi babilis.
-
5:32 - 5:35Ŝi transdonis nenian utilan informeron.
-
5:35 - 5:37Ni kare pagis por tiu informero,
-
5:37 - 5:39sed ne ricevis ĝin.
-
5:39 - 5:42Mia dua demando estus tre simpla:
-
5:42 - 5:44Se mi petas, ke ili kontaktu
-
5:44 - 5:47la spiriton de mia forpasinta bopatro, ekz.,
-
5:47 - 5:49kial ili senĉese diras --
-
5:49 - 5:51memoru, oni parolas al ili ĉeorele --
-
5:51 - 5:55kial ili diras: "Mia nomo komencas per J aŭ M?"
-
5:56 - 5:58Ĉu temas pri divenludo?
-
5:58 - 6:00Ĉu ili rajtas starigi 20 demandojn
-
6:00 - 6:03ĝis trafi la bonan respondon?
20, aŭ 120, plejofte... -
6:03 - 6:06Nu, kia kruela, turmentiga,
-
6:07 - 6:10tute malhonesta --
-
6:10 - 6:13ja bone fartas mi, residiĝu (Ridoj) --
-
6:13 - 6:15ludo flanke de tiuj trompistoj.
-
6:15 - 6:18Ili parazitas povrajn funebrulojn
-
6:18 - 6:21senartifikajn kaj naivajn.
-
6:21 - 6:23Sciu, ke procedon tian
-
6:23 - 6:26oni nomas "konjekto-diveno".
-
6:27 - 6:29Mi konas ulon...
-
6:30 - 6:32li nomiĝas Van Praagh, James Van Praagh --
-
6:32 - 6:34granda praktikanto de tiu artaĉo.
-
6:34 - 6:37John Edward, Sylvia Browne
-
6:37 - 6:40kaj Rosemary Altea estas ties gekolegoj.
-
6:40 - 6:43Ili svarmas ĉie, sed nialande,
-
6:43 - 6:45James Van Praagh estas ja famkonata.
-
6:45 - 6:47Kaj kion faras li? Li ŝatas riveli
-
6:47 - 6:49kiel mortintoj mortis,
-
6:49 - 6:52tiuj mortintoj, kiuj flustras ĉe lia orelo.
-
6:52 - 6:55Do oftege, li elbuŝigas fidirojn tiajn:
-
6:55 - 6:58"Li diras, li diras al mi, ke antaŭ ol forpasi,
-
6:59 - 7:01li spiris pene". Uloj!
-
7:01 - 7:03Jen ĝuste tio kio provokas morton!
-
7:03 - 7:05(Ridoj)
-
7:05 - 7:07Oni ĉesas spiri, kaj mortas.
-
7:07 - 7:09Estas tutsimpla afero.
-
7:09 - 7:12Kaj informeron tian li ĉerpas ĉe "la alia flanko"?
-
7:12 - 7:14Mi ege pridubas tion.
-
7:14 - 7:16Nu, tiuj homaĉoj eldiras kion ajn, hokfrazojn kiel
-
7:16 - 7:18"Kial sentas mi elektron?
-
7:18 - 7:21Li diras al mi, 'Elektro.'
-
7:21 - 7:23Ĉu li estis elektristo?" "Ne."
-
7:23 - 7:25"Ĉu li uzis elektran razilon?" "Ne."
-
7:25 - 7:27Ili disĵetas fiŝliniojn kaj hokojn tiele,
-
7:27 - 7:29esperante kapti bonajn respondojn.
-
7:29 - 7:31Ofte, homoj telefonas nin,
-
7:31 - 7:33ĉe la James Randi Edukfondaĵo,
-
7:33 - 7:36kaj diras: kial tiel ĉagreniĝi pri tio, S-ro Randi?
-
7:36 - 7:38Ĉu ĝi ne estas simpla amuzilo?"
-
7:38 - 7:41Ne, ne estas amuze. Estas kruela farso.
-
7:41 - 7:44Eble ĝi alportas iom da konsolo al kelkaj,
-
7:44 - 7:46sed la konsolo daŭras
-
7:46 - 7:48pli-malpli 20 minutojn.
-
7:48 - 7:50Poste, la viktimoj pripensas kaj diras:
-
7:50 - 7:52"Mi pagis amason da steloj por ricevi mesaĝon,
-
7:52 - 7:55kaj kion diris ĝi? 'Mi vin amas!'"
-
7:55 - 7:57Ili ĉiam diras tiaĵojn.
-
7:57 - 7:59Ili ne ricevas informeron,
-
7:59 - 8:01tio, kion ili ricevas ne egalvaloras la elspezon.
-
8:01 - 8:03Nu, Sylvia Browne, jen granda aferistino.
-
8:03 - 8:05Ni moknomas ŝin "Ungegoj".
-
8:05 - 8:07Sylvia Browne -- dankon --
-
8:07 - 8:10Sylvia Browne starigis la plej grandan
-
8:10 - 8:12el tiuj negocaĉoj ĝis nun.
-
8:12 - 8:15Sylvia Browne -- bone aŭskultu --
-
8:15 - 8:18postulas 700 dolarojn
-
8:18 - 8:21por 20-minuta telefonkonversacio,
-
8:21 - 8:23ne necese, ke ŝi renkontu vin,
-
8:23 - 8:25kaj la atendo estas dujara,
-
8:25 - 8:27tiom populara ŝi fariĝis.
-
8:27 - 8:29Oni pagas kreditkarte aŭ kiel ajn,
-
8:29 - 8:31kaj ŝi telefonos vin iam
-
8:31 - 8:33dum la venontaj du jaroj. Vi tuj certos,
-
8:33 - 8:35ke estas ŝi. "Ha-lo, mi 'stas Sylvia Browne."
-
8:35 - 8:37Jes ja, vi tuj rekonos ŝin.
-
8:39 - 8:42Nu, Montel Williams estas inteligenta viro,
-
8:42 - 8:45famkonata televida anoncisto.
-
8:45 - 8:47Bonedukita, klera,
-
8:47 - 8:49li ja konas la fifarojn de Sylvia Browne
-
8:49 - 8:51sed prifajfas ilin.
-
8:51 - 8:54Tute prifajfas ilin.
-
8:55 - 8:58Tio, kio gravas por li estas la sponsoroj:
-
8:58 - 9:00kaj la sponsoroj ja ŝatas ŝin,
-
9:00 - 9:02sekve, li elmontras ŝin televide konstante.
-
9:02 - 9:05Sed kion vendas Sylvia Browne kontraŭ 700 dolaroj?
-
9:05 - 9:08La nomojn de viaj gardanĝeloj, antaŭ ĉio.
-
9:08 - 9:11Kompreneble: kiel elturniĝi sen tio? (Ridoj)
-
9:11 - 9:14Ŝi ankaŭ diras kiel vi nomiĝis
-
9:14 - 9:16en viaj antaŭaj vivoj.
-
9:16 - 9:18Mirindege.
-
9:18 - 9:20Oni rapide konstatas,
-
9:20 - 9:22ke ŝiaj klientinoj ĉiuj estis
-
9:22 - 9:25Babilonaj princinoj, aŭ io simila,
-
9:25 - 9:27kaj la viroj estis helenaj militistoj
-
9:27 - 9:30flanke de Agamemnono.
-
9:30 - 9:32Oni neniam mencias
-
9:32 - 9:3414-jara botciriston el la stratoj de Londono,
-
9:34 - 9:36kiu mortis pro ftizo.
-
9:36 - 9:39Klare, ne penvaloras invoki lin.
-
9:39 - 9:42Kaj strangege -- uloj, vi mem konstatis ĝin.
-
9:42 - 9:45Vi vidis kiel agas tiun fiaron televide --
-
9:45 - 9:48ili neniam revenigas spiritojn el infero. (Ridoj)
-
9:49 - 9:52Ĉiuj loĝas en la Ĉielo, neniam en infero.
-
9:52 - 9:54Se ili revenigus kelkajn el miaj amikoj,
-
9:54 - 9:56ili... Nu, vi komprenas...
-
9:56 - 9:58(Ridoj)
-
9:59 - 10:02Nu, tiu Sylvia Browne estas esceptulino,
-
10:02 - 10:04ŝi apartiĝas per spefica karakterizaĵo:
-
10:04 - 10:07mia fondaĵo, la James Randi Edukfondaĵo,
-
10:07 - 10:10proponas unu milionon da dolaroj,
-
10:10 - 10:12tre simple gajneblaj.
-
10:12 - 10:14Oni nur pruvu, siajn paranormalajn povojn
-
10:14 - 10:16aŭ ian ajn supernaturan okazaĵon aŭ povon
-
10:16 - 10:18sub taŭgaj observadaj kondiĉoj.
-
10:18 - 10:20Unu miliono, tre facile gajnebla.
-
10:20 - 10:22Sylvia Browne estas esceptulino pro tio,
-
10:22 - 10:25ke ŝi estas la ununura pskikulo
-
10:25 - 10:27tutmonda,
-
10:27 - 10:30kiu akceptis nian defion.
-
10:30 - 10:33Tion ŝi faris dum televidelsendo, ĉe CNN
-
10:33 - 10:36antaŭ ses jaroj kaj duono.
-
10:36 - 10:39Ekde tiam, absoluta silento. Strange.
-
10:39 - 10:42Unue, ŝi diris, ke ŝi ne scias kiel kontakti min.
-
10:42 - 10:44Ĉu?
-
10:44 - 10:46Profesia psikulino, kiu konversacias kun mortintoj,
-
10:47 - 10:49ŝi ne eblas kontakti min?
-
10:49 - 10:51(Ridoj)
-
10:51 - 10:53Mi estas viva, eble vi rimarkis.
-
10:53 - 10:55Nu, pli-malpli, tio estas.
-
10:56 - 10:59Ŝi ne eblas... Sed nun, ŝi diras, ke ŝi ne volas,
-
10:59 - 11:02ĉar mi estas ne diotima.
-
11:02 - 11:04Des pli bona motivo por senigi min de tiu miliono,
-
11:04 - 11:06ĉu ne, Sylvia?
-
11:06 - 11:09Nu, serioze, oni devas kontraŭbatali tiujn fiulojn.
-
11:09 - 11:11Oni ja devas, ĉar tio ĉi estas kruela farso.
-
11:11 - 11:14Ĉe la Fondaĵo, ni oftege vidas homojn
-
11:14 - 11:17ruinigitajn finance kaj emocie,
-
11:17 - 11:19ĉar ili disdonis kaj monon kaj fidon
-
11:19 - 11:21al nefidindaj homaĉoj.
-
11:21 - 11:23Bone, vi memoras, ke mi ĵus glutis granulojn.
-
11:23 - 11:25Klarigon mi ŝuldas al vi prie.
-
11:25 - 11:28Homeopatio -- ni iomete priparolu la aferon.
-
11:28 - 11:30Mmm. Vi jam aŭdis pri ĝi.
-
11:30 - 11:33Temas pri alternativa kuracilo, ĉu ne?
-
11:33 - 11:36Homeopatio, fakte -- jen ekzemplo.
-
11:36 - 11:39Calms Forte,
-
11:39 - 11:4232 granuloj dormigaj! Mi forgesis mencii ĝin.
-
11:42 - 11:44Mi ĵus englutis dormigilon
-
11:44 - 11:47sufiĉe por ses tagoj kaj duono.
-
11:47 - 11:49(Ridoj)
-
11:49 - 11:51Ses tagoj kaj duono, sendube fatala dozo.
-
11:51 - 11:53Ĝuste tie ĉi, sur la flakono, oni diras:
-
11:53 - 11:55"Okaze de superdozo,
-
11:55 - 11:57tuj voku la telefonsukurejon",
-
11:57 - 11:59kaj jen la senpaga numero.
-
11:59 - 12:01Ne zorgu -- neniel danĝeras.
-
12:01 - 12:03Mi ne bezonas helpon;
-
12:03 - 12:05tiun veneniĝon mi faras
-
12:05 - 12:08antaŭ spektantaroj tramonde.
-
12:08 - 12:10Jam de ok aŭ dek jaroj,
-
12:10 - 12:13mi glutas fatalajn dozojn de homeopatia dormigilo.
-
12:13 - 12:15Kial ili ne efikas ĉe mi?
-
12:15 - 12:17(Ridoj)
-
12:17 - 12:20(Aplaŭdoj)
-
12:20 - 12:22La respondo povus surprizi vin.
-
12:22 - 12:24Kio estas homeopatio?
-
12:24 - 12:26Prenu substancon, kiu vere efikas
-
12:26 - 12:28kaj diluu ĝin ĝis
-
12:28 - 12:30ja sub la limo de Avogadro,
-
12:30 - 12:32ĝis la punkto, fakte
-
12:32 - 12:35kie ĝi tute malaperas. (Ridoj)
-
12:35 - 12:37Amikoj, tio ĉi ne estas
-
12:37 - 12:40nura metaforo. Ĝi estas vero.
-
12:40 - 12:42Estas ekzakte kiel preni
-
12:42 - 12:46unu 325-milligraman aspirinon,
-
12:46 - 12:49ĵeti ĝin meze de grandega lago,
-
12:49 - 12:52miksi la tutaĵon, kompreneble per grandega kulero,
-
12:52 - 12:54kaj atendi proksimume du jarojn
-
12:54 - 12:57por ke la solvaĵo homogeniĝas.
-
12:57 - 12:59Tiam, kiam vi sentas kapdoloron,
-
12:59 - 13:02trinku iomete de tiu akvo,
kaj -- miraklo -- vi resaniĝas. -
13:02 - 13:04(Ridoj)
-
13:04 - 13:07Jes, jen tio, kio homeopatio vere estas.
-
13:07 - 13:10Oni ankaŭ asertas -- vere ridinde --,
-
13:10 - 13:13ke ju pli diluita la substanco,
-
13:13 - 13:15des pli potenca ĝi fariĝas.
-
13:15 - 13:18Tute logike... Nu, mi aŭdis pri iu ulo en Florido.
-
13:18 - 13:20La povrulo mortis pro superdozo
-
13:20 - 13:22de homeopatia kuracilo:
-
13:22 - 13:24Li forgesis preni ĝin.
-
13:24 - 13:26(Ridoj)
-
13:26 - 13:28Bone pripensu ĝin; vi komprenos.
-
13:30 - 13:33Ridinde estas. Tute absurde.
-
13:33 - 13:35Mi ne scias kial ni kredas
-
13:35 - 13:38tiom da sensencaĵojn de tiom da jaroj.
-
13:38 - 13:40Kaj nun, kelkaj vortoj,
-
13:40 - 13:42pri la James Randi Edukfondaĵo.
-
13:42 - 13:44Nia propono estas ja alloga,
-
13:44 - 13:47sed verdire, la fakto ke neniu
-
13:47 - 13:49rapidas akcepti ĝin
-
13:49 - 13:51ne signifas, ke paranormalaj povoj ne ekzistas.
-
13:51 - 13:54Ili ja povus ekzisti, ie, iel.
-
13:54 - 13:57Eble mediumoj estas simple tro riĉaj.
-
13:57 - 13:59Certe, ĝi pravas pri Sylvia Browne.
-
13:59 - 14:01Pripensu: 700 dolarojn por 20-minuta seanco
-
14:01 - 14:03pertelefona --
-
14:03 - 14:05avokatoj postulas malpli!
-
14:06 - 14:08Ŝi probable enspezas amasegon da mono.
-
14:08 - 14:11Homoj tiaj ne bezonas unu milionon
da dolaroj, sendube, -
14:11 - 14:13sed kial ne preni ĝin
-
14:13 - 14:15nur por ridindigi min?
-
14:15 - 14:18Por silentigi tiun nediotima viraĉo
-
14:18 - 14:21pri kiu Sylvia Browne ĉiam parolas?
-
14:21 - 14:23Mi pensas, ke ion oni nepre faru pri tio.
-
14:23 - 14:26Ni vere ŝatus ricevi viajn sugestojn, amikoj,
-
14:26 - 14:29pri kiel kontakti la estrarojn de la lando,
-
14:29 - 14:31de la ŝtatoj kaj de la urboj
-
14:31 - 14:33por devigi ilin fari ion.
-
14:33 - 14:36Se vi ion eltrovas... Nu, kompreneble,
-
14:36 - 14:38hodiaŭ ni aŭdis homojn parolantajn
-
14:38 - 14:40pri la aideso-epidemio
-
14:40 - 14:42kaj la malnutritaj infanoj ĉie ĉirkaŭ ni,
-
14:42 - 14:45kaj la dramoj kaŭzitaj de netrinkebla akvo.
-
14:45 - 14:47Ĉio tio ĉi ja gravas,
-
14:47 - 14:49estas vere grave por ni,
-
14:49 - 14:52kaj estas nia devo agi pri tiuj problemoj.
-
14:52 - 14:54Sed samtempe,
-
14:54 - 14:56kiel Arthur C. Clarke skribis,
-
14:56 - 14:58la putriĝo de la homa menso,
-
14:58 - 15:00la kredo je paranormaleco, kaj okultaj povoj
-
15:00 - 15:02kaj psikuloj --
-
15:02 - 15:04ĉiuj tiuj sensencaĵoj
-
15:04 - 15:06tiu Mezepoka pensmaniero --
-
15:06 - 15:08io estas farenda prie, laŭ mi,
-
15:08 - 15:10kaj ĝi baziĝas sur edukado.
-
15:10 - 15:12Plejparte, la novaĵkomunikiloj
-
15:12 - 15:14kulpas pri tiu problemo.
-
15:14 - 15:16Ili senhonte promocias
-
15:16 - 15:18ĉiajn absurdaĵojn tiajn
-
15:18 - 15:21por plaĉi al la sponsoroj.
-
15:22 - 15:24Por ili, nur gravas la gajnaĵoj, la financaj rezultoj.
-
15:24 - 15:26Ili pensas nur pri tio.
-
15:26 - 15:28Kaj estas plenumenda de ni agi prie.
-
15:28 - 15:30Mi pretas aŭskulti viajn sugestojn,
-
15:30 - 15:32kaj invitas vin
-
15:32 - 15:35viziti nian retpaĝaron.
-
15:35 - 15:38-- www.randi.org.
-
15:38 - 15:40Enklaku ĝin kaj konsultu la arkivojn,
-
15:40 - 15:42vi komencos plibone kompreni tion,
-
15:42 - 15:44pri kio mi parolis hodiaŭ.
-
15:44 - 15:46Vi vidos niajn dosierojn.
-
15:46 - 15:48Nenio komparas al esti sidinta en tiu librejo
-
15:48 - 15:50kaj vidi familion, kiu rakontas
-
15:50 - 15:53kiel panjo disdonis la familian havaĵon.
-
15:53 - 15:55Ŝi elbankigis la ŝparkontojn,
-
15:55 - 15:58disvendis la akciojn.
-
15:58 - 16:00Ĉagrenigas aŭdi rakontojn tiajn,
-
16:00 - 16:03kaj ŝi neniel helpis sian familion,
-
16:03 - 16:05neniun problemon ŝi solvis.
-
16:05 - 16:07Jes, eble disvolviĝos putriĝo de la mensoj
en tiu ĉi lando, -
16:07 - 16:10kaj la mensoj de ĉie ĉirkaŭ la terglobo
-
16:10 - 16:13se ni ne reagas taŭge pri tiu problemo.
-
16:14 - 16:16Nu, ni elmontras tiun allogaĵon,
-
16:16 - 16:18kaj agitas ĝin ĉe la nazo de ĉiuj.
-
16:18 - 16:20Ni atendas, ke la psikuloj venas mordeti ĝin.
-
16:20 - 16:22Ho, ja multaj venas,
-
16:22 - 16:24centoj venas provi ĉiujare.
-
16:24 - 16:26Ili estas rabdistoj kaj homoj,
-
16:26 - 16:28kiuj kredas, ke ankaŭ ili povas alparoli mortintojn,
-
16:28 - 16:30sed nur duarangaj ili estas; ili ne scias kiel taksi
-
16:30 - 16:33siajn laŭdirajn povojn.
-
16:33 - 16:35La profesiulojn, oni neniam vidas.
-
16:35 - 16:37Kun la escepto de Sylvia Browne,
-
16:37 - 16:39kiel mi ĵus rakontis.
-
16:40 - 16:43Unue, ŝi akceptis, sed nun ŝi rifuzas.
-
16:43 - 16:46Gesinjoroj,
-
16:46 - 16:49Mi nomiĝas James Randi,
-
16:49 - 16:52kaj mi atendas.
-
16:52 - 16:54Dankon.
-
16:54 - 16:57(Aplaŭdoj)
- Title:
- Akuzas mediumojn
- Speaker:
- James Randi
- Description:
-
La famkonata skeptikulo James Randi avide glutas superdozon de homeopatia dormigilo surscene, kaj tiel komencas 18-minutan akuzadon pri neraciaj kredoj. Li prezentas defion al mediumoj el ĉie: pruvu, ke tio kion vi faras estas vera, kaj vi ricevos 1 000 000 dolarojn. (Oni ankoraŭ atendas gajninton.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:59
Dimitra Papageorgiou approved Esperanto subtitles for Homeopathy, quackery and fraud | ||
Dimitra Papageorgiou edited Esperanto subtitles for Homeopathy, quackery and fraud | ||
Dimitra Papageorgiou edited Esperanto subtitles for Homeopathy, quackery and fraud | ||
Karine Breault accepted Esperanto subtitles for Homeopathy, quackery and fraud | ||
Karine Breault edited Esperanto subtitles for Homeopathy, quackery and fraud | ||
Karine Breault edited Esperanto subtitles for Homeopathy, quackery and fraud | ||
Karine Breault edited Esperanto subtitles for Homeopathy, quackery and fraud | ||
Karine Breault edited Esperanto subtitles for Homeopathy, quackery and fraud |