على استعداد لتغيير القواعد لمستقبل أكثر إشراقاً | سوريا بونالي | TEDxTorino
-
0:09 - 0:15أتواجد بينكم اليوم كبطلة أولمبية
وفتاة متبناة. -
0:16 - 0:21جئت اليوم كشخص ترك انطباعاً جميلاً
عن رياضته المفضلة، التزلج على الجليد. -
0:22 - 0:26بل ترك بصمة في الرياضة بشكل عام.
-
0:27 - 0:32يوم مولدي، كانت حياتي مختلفة،
-
0:33 - 0:34فلم تكن حياة مثالية.
-
0:34 - 0:38بعد بضعة أيام من ولادتي،
-
0:38 - 0:42قررت والدتي الحقيقية التخلي عني
وعرضي للتبني -
0:42 - 0:45في مستشفى بجنوب فرنسا.
-
0:45 - 0:51ظللت هناك وحيدة لبضعة أشهر،
-
0:52 - 0:58وفجأة، قرر زوجان فرنسيان أبيضان
أن يتوليا تربيتي بالتبني -
0:58 - 1:00وأن يغيّرا حياتي للأبد
-
1:01 - 1:02ويأخذاني إلى منزلهما.
-
1:02 - 1:06تغيرت حياتي وأصبحت جميلة منذ ذلك الحين.
-
1:07 - 1:12كان والداي مجرد شخصين عاديين
-
1:13 - 1:14منحاني كل شيء،
-
1:14 - 1:20كانا حريصين على أن أكون طفلة سعيدة
وبصحة جيدة، -
1:21 - 1:25وأحاطوني بالكثير من الحب.
-
1:25 - 1:29أستطيع القول بأنني كنت محظوظة جداً
لكوني متبناة. -
1:30 - 1:35شعرتُ وكأنني فزت بقرعة اليانصيب.
-
1:35 - 1:40شاركت في ثلاث دورات أولمبية شتوية.
-
1:41 - 1:46كانت مشاركتي الأولى في عام 1992
في ألبرتفيل، في مسقط رأسي -
1:47 - 1:53طلبت مني اللجنة المنظمة الإعلان
عن انطلاق الألعاب الأولمبية -
1:53 - 1:56نيابة عن الرياضيين المشاركين.
-
1:56 - 2:01كانت مشاركتي الثانية في عام 1994
بمدينة ليلهامر بالنرويج. -
2:02 - 2:08وكانت مشاركتي الثالثة والأخيرة
في عام 1998 في ناغانو، باليابان. -
2:10 - 2:14كانت تلك آخر منافساتي كهاوية.
-
2:14 - 2:20وبطريقة أو بأخرى،
قررت أن أقدّم أفضل ما لدي - -
2:22 - 2:25الشقلبة الخلفية في الهواء،
وإنهاء الحركة على قدم واحدة. -
2:25 - 2:29لم يسبق لأحد قط تنفيذ هذه الحركة،
خلال مسابقة رياضية. -
2:30 - 2:32نعم، كان ذلك تصرفاً طائشاً
-
2:33 - 2:37وبما أنني كنت رائدة في المجال الرياضي،
-
2:37 - 2:41أردت أن أكون أول متزلجة على الإطلاق
-
2:42 - 2:45تقوم بالشقلبة الخلفية على الجليد الأولمبي.
-
2:46 - 2:49لقد أتيحت لي الفرصة والوقت المناسب
-
2:50 - 2:55لتحقيق نجاح مذهل.
-
2:56 - 3:01أتيحت لي الفرصة لممارسة الكثير
من الألعاب الرياضية عندما كنت صغيرة، -
3:02 - 3:06بتشجيع من والدتي المدربة الرياضية.
-
3:06 - 3:10وكم كنت بارعة في كل محاولاتي
-
3:10 - 3:16مارست الغوص، المبارزة، ركوب الخيل،
-
3:16 - 3:20والعديد من الألعاب الرياضية باستثناء
التقاط الكرة - لا أجيد ذلك على الإطلاق. -
3:20 - 3:24أقلتني أمي، ذات يوم،
إلى مركز جمباز يبعث على الخوف. -
3:24 - 3:30وبطريقة أو بأخرى، كان حجمي
الضئيل آنذاك يعد ميزة لي في الواقع -
3:30 - 3:34وكنت فخورة بذلك.
-
3:34 - 3:38حتى أصبحت بطل العالم
في ألعاب الجمباز في سن الثانية عشر. -
3:40 - 3:46لقد منحتني ألعاب الجمباز مهارات
استفدت منها لاحقًا في مسيرتي الرياضية -
3:46 - 3:52كالقيام بحركات رياضية بارعة
مثل الشقلبة الخلفية أو القفزات الرباعية. -
3:52 - 3:58كنت في الواقع أول متنافسة على الإطلاق
تؤدي حركة القفز الرباعي في التزلج -
3:58 - 3:59في العالم بأسره.
-
4:00 - 4:02أتذكر عندما كنت في التاسعة من عمري،
-
4:02 - 4:08قال لي أحد مدربي التزلج
أنني لا أستطع القيام بقفزة مزدوجة. -
4:08 - 4:11بل أنه لم يمنحني الفرصة للقيام بذلك.
-
4:11 - 4:16لذا، قررت أنا وأمي
اختيار حلبة تزلج أخرى -
4:16 - 4:19والتدرب على تلك القفزة المحظورة
مراراً وتكراراً -
4:20 - 4:21وخمنوا ماذا؟
-
4:21 - 4:23تعلمتها أخيرا.
-
4:23 - 4:26وكان ذلك نجاحاً باهراً،
بالنسبة لي ولأمي. -
4:26 - 4:31في ذلك اليوم، غمرتني السعادة والبهجة.
-
4:31 - 4:34ولكن في اليوم التالي،
لاحظ مدربي تلك القفزة. -
4:34 - 4:37ولسوء الحظ، غضب مني
-
4:37 - 4:41لأنني عصيت أوامره.
-
4:42 - 4:45وكنت صغيرة جدا،
لكنني أتحسّن بسرعة كبيرة. -
4:45 - 4:51وهكذا، كان هدفي إحداث شيء من التنويع
والتغيير في عالم التزلج في ذلك الوقت. -
4:53 - 4:59وفي تلك الفترة،
أبدت أمي اهتماماً بالغاً بما أقوم به، -
4:59 - 5:03كانت تقضي بعضاً من وقتها
وهي تراقبني أثناء التدريبات. -
5:04 - 5:10على الرغم من أنها كانت تحاول الاختفاء
خلف أواني الزهور أو الأشجار، -
5:11 - 5:15لكنها كانت دائما متواجدة
لمشاهدتي أثناء التدريبات. -
5:15 - 5:20وفي النهاية، أصبحت أمي
مدربتي الخاصة في التزلج -
5:21 - 5:26على الرغم من أنه كان لدي مدربين اثنين
رائعين ويتمتعان بشهرة عالمية. -
5:26 - 5:31كانت حياتي مختلفة بالتأكيد،
-
5:31 - 5:34ولكني خضتُ تجربة رائعة.
-
5:34 - 5:39لقد كنت متحمسة جدا
للمشاركة في الأولمبياد -
5:39 - 5:43ومبتهجة لتمكني من خوض هذه التجربة
-
5:43 - 5:47وزيارة الدول المستضيفة لذلك الحدث.
-
5:47 - 5:50من حُسن حظنا أننا أبطال،
-
5:50 - 5:56ونشارك في الألعاب الأولمبية -
-
5:57 - 6:03ولعلمنا بأننا سنلتقي بمشاركين
من أكثر من 200 دولة - -
6:03 - 6:07وسنقضّي معاً فترة إقامة الألعاب الأولمبية
التي تمتد لأسبوعين -
6:07 - 6:12نعيش تحت سقف واحد
وتحكمنا قواعد تنظيمية معينة: -
6:12 - 6:14الاحترام، الروح الرياضية،
-
6:15 - 6:18التنافس، والسلام.
-
6:19 - 6:23
وهذه القواعد مهمة للغاية. -
6:23 - 6:24أعتقد أنني ...
-
6:27 - 6:31اكتسبت خبرة جيدة من خلال مشاركاتي
في منافسات كثيرة حول العالم. -
6:31 - 6:34سنحت لي الفرصة للسفر حول العالم،
-
6:34 - 6:37من أجل التنافس، والأداء الرياضي.
-
6:37 - 6:40حتى أنني خضت تجربة السفر
-
6:41 - 6:46إلى كوريا الشمالية ثلاث مرات.
-
6:46 - 6:51نعم، كما تعتقدون،
تبدو كوريا الشمالية غريبة أحيانًا، -
6:51 - 6:53لكنني تمكنت من تقديم عرض رياضي هناك.
-
6:53 - 6:59وقد حظيت بكل احترام أثناء تأديتي للعروض
-
6:59 - 7:02كما أنني لو كنت أؤدي
تلك العروض في أي مكان آخر. -
7:02 - 7:05الشعب الكوري الشمالي متحفظ إلى حد ما،
-
7:05 - 7:10ولكنه بطريقة أو بأخرى،
أبدى احتراما كبيرا لي، -
7:11 - 7:13ولزملائي.
-
7:13 - 7:19حتى وإن كنت سوداء، فإنني حضرت بصفتي
أحمل للجنسية الفرنسية ولدي عنوان أمريكي، -
7:19 - 7:22وبطريقة أو بأخرى، أحبوني
-
7:22 - 7:28واحترموني كسائر نظرائي الآخرين.
-
7:28 - 7:33أعتقد أن الرياضة لديها القدرة
على كسر الحواجز. -
7:33 - 7:34وهذا أمر رائع.
-
7:34 - 7:38في كثير من الأحيان، يكون العمل الرياضي
أفضل من العمل الحكومي. -
7:39 - 7:43الرياضة تجمع الناس من جميع أنحاء العالم ،
-
7:43 - 7:49وتحثهم على التلاحم في سعادة وحب.
-
7:49 - 7:52وأنا محظوظة جداً لكوني رياضية
-
7:52 - 7:56حيث أتيحت لي الفرصة
لتقديم العروض الرياضية أمام الجميع. -
7:57 - 8:02أود أن أقول أنني حظيت
بوالدين ساعداني كثيراً، -
8:03 - 8:06ووفرا لي تعليماً مميزاً.
-
8:06 - 8:10كانا يحثاني باستمرار
على الحفاظ على مهاراتي، -
8:11 - 8:16وأن أحاول التعبير عن رأيي بكل صراحة،
وأن أكون أفضل مما أنا عليه. -
8:19 - 8:21وكونك بطلاً في الرياضة،
-
8:21 - 8:26من المهم أن تتمكن من تقديم الأداء
الذي يلبي طموحاتك، -
8:26 - 8:28أن تُظهر للعالم الطاقة التي بداخلك.
-
8:29 - 8:34وأنتهز هذه الفرصة لأعبّر
عن شكري الجزيل لوالديّ -
8:34 - 8:37لمنحي تلك القوة والشجاعة.
-
8:37 - 8:42وربما تساءلتم،
كيف وصلت إلى هذا الحد؟ -
8:42 - 8:45قد تعتقدون بأنه كان من السهل
أن أصل إلى ما وصلت إليه. -
8:45 - 8:46كلا.
-
8:46 - 8:52عكفت على التدريب يوماً بعد يوم،
وعاماً بعد عام، من 7 إلى 10 ساعات يومياً. -
8:53 - 8:57ولكن القوة، والحب، والطاقة
التي تتميز بها رياضتي المفضلة -
8:57 - 9:00هي العوامل التي ساهمت في تميّزي اليوم.
-
9:02 - 9:08وأنا ممنونة
-
9:08 - 9:10لوقوفي هنا أمامكم اليوم
-
9:11 - 9:13كسفيرة للسلام.
-
9:14 - 9:16وها أنا ذا،
-
9:17 - 9:24وآمل أن يكون كثير ممن يشاهدونني الآن
قد استفادوا من تجربتي مع رياضة التزلج -
9:24 - 9:29ولعل تجربتي تلك تكون مصدر إلهام
للعديد من الرياضيين في المستقبل. -
9:29 - 9:29شكرا لكم.
-
9:30 - 9:33(تصفيق)
- Title:
- على استعداد لتغيير القواعد لمستقبل أكثر إشراقاً | سوريا بونالي | TEDxTorino
- Description:
-
تتحدث سوريا عن حياتها منذ طفولتها في فرنسا حتى أصبحت بطلة أولمبية. قصة تحكي شجاعة وخرق للقواعد، ولكن كان هناك تعاون - بينها وبين عائلتها ، لأنها لم تكن لتتحقق كل ذلك بمفردها، وتعاون بين الرياضيين أنفسهم في جميع أنحاء العالم، حيث يمكن للرياضة أن تجتاز كذلك الحواجز الوطنية الأكثر صرامة.
سوريا بونالي متزلجة فرنسية سابقة. ولدت في نيس ، ولكنها تعود أصولها إلى جزيرة ريونيون بالمحيط الهندي ، سوريا تم تبنيها عندما كانت تبلغ من العمر 18 شهرًا فقط وبدأت في التزلج في سن الحادية عشر. أصبحت بطلة لجمهورية فرنسا لتسع سنوات على التوالي وبطلة على المستوى الأوروبي لخمس سنوات ، كانت أول متزلجة في العالم تؤدي القفزة الرباعية في بطولة أوروبا في عام 1989. كما شاركت في دورة الألعاب الأولمبية الشتوية في عام 1990 ، حيث حصلت على المركز الخامس ، بينما حصلت على المركز الرابع في ذات البطولة التي أقيمت في عام 1994.
ومع ذلك، لا تقتصر شهرتها في حصولها على ميداليات: في الواقع، هي المتزلجة الوحيدة في العالم التي يمكنها القيام بالقفز الخلفي وإنهاء الحركة بالنزول على قدم واحدة. وبمجرد أن فقدت فرصتها في الفوز، قامت سوريا بأداء تلك القفزة - المحظورة في المسابقات الرسمية - في التزلج الحر في أولمبياد 1998، حيث فرض عليها القضاة عقوبات مشددة، لكن احتفى بها جمهورها. واليوم تعمل سوريا مدربة للتزلج على الجليد في الولايات المتحدة.
تم تقديم هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام تنسيق مؤتمرات TED ولكن تم تنظيمه بشكل مستقل من قبل المجتمع المحلي. تعرف على المزيد على https://www.ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 09:36
![]() |
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Willing to change the rules for a brighter future | Surya Bonaly | TEDxTorino | |
![]() |
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for Willing to change the rules for a brighter future | Surya Bonaly | TEDxTorino | |
![]() |
Riyad Altayeb accepted Arabic subtitles for Willing to change the rules for a brighter future | Surya Bonaly | TEDxTorino | |
![]() |
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Willing to change the rules for a brighter future | Surya Bonaly | TEDxTorino | |
![]() |
Wahib Albaroudi edited Arabic subtitles for Willing to change the rules for a brighter future | Surya Bonaly | TEDxTorino | |
![]() |
Riyad Altayeb declined Arabic subtitles for Willing to change the rules for a brighter future | Surya Bonaly | TEDxTorino | |
![]() |
Wahib Albaroudi edited Arabic subtitles for Willing to change the rules for a brighter future | Surya Bonaly | TEDxTorino | |
![]() |
Wahib Albaroudi edited Arabic subtitles for Willing to change the rules for a brighter future | Surya Bonaly | TEDxTorino |