WEBVTT 00:00:09.145 --> 00:00:15.174 أتواجد بينكم اليوم كبطلة أولمبية وفتاة متبناة. 00:00:15.768 --> 00:00:21.319 جئت اليوم كشخص ترك انطباعاً جميلاً عن رياضته المفضلة، التزلج على الجليد. 00:00:22.319 --> 00:00:26.239 بل ترك بصمة في الرياضة بشكل عام. 00:00:27.222 --> 00:00:31.800 يوم مولدي، كانت حياتي مختلفة، 00:00:32.780 --> 00:00:34.192 فلم تكن حياة مثالية. 00:00:34.192 --> 00:00:37.686 بعد بضعة أيام من ولادتي، 00:00:37.696 --> 00:00:41.985 قررت والدتي الحقيقية التخلي عني وعرضي للتبني 00:00:42.235 --> 00:00:44.562 في مستشفى بجنوب فرنسا. 00:00:45.363 --> 00:00:51.143 ظللت هناك وحيدة لبضعة أشهر، 00:00:51.633 --> 00:00:57.675 وفجأة، قرر زوجان فرنسيان أبيضان أن يتوليا تربيتي بالتبني 00:00:57.835 --> 00:00:59.830 وأن يغيّرا حياتي للأبد 00:01:00.560 --> 00:01:01.739 ويأخذاني إلى منزلهما. 00:01:01.739 --> 00:01:06.268 تغيرت حياتي وأصبحت جميلة منذ ذلك الحين. 00:01:06.905 --> 00:01:12.277 كان والداي مجرد شخصين عاديين 00:01:12.617 --> 00:01:14.360 منحاني كل شيء، 00:01:14.480 --> 00:01:20.450 كانا حريصين على أن أكون طفلة سعيدة وبصحة جيدة، 00:01:20.608 --> 00:01:24.664 وأحاطوني بالكثير من الحب. NOTE Paragraph 00:01:24.664 --> 00:01:28.629 أستطيع القول بأنني كنت محظوظة جداً لكوني متبناة. 00:01:30.106 --> 00:01:35.141 شعرتُ وكأنني فزت بقرعة اليانصيب. 00:01:35.141 --> 00:01:39.877 شاركت في ثلاث دورات أولمبية شتوية. 00:01:40.604 --> 00:01:46.063 كانت مشاركتي الأولى في عام 1992 في ألبرتفيل، في مسقط رأسي 00:01:47.364 --> 00:01:52.897 طلبت مني اللجنة المنظمة الإعلان عن انطلاق الألعاب الأولمبية 00:01:53.022 --> 00:01:55.735 نيابة عن الرياضيين المشاركين. 00:01:56.055 --> 00:02:01.024 كانت مشاركتي الثانية في عام 1994 بمدينة ليلهامر بالنرويج. 00:02:01.934 --> 00:02:08.066 وكانت مشاركتي الثالثة والأخيرة في عام 1998 في ناغانو، باليابان. 00:02:09.716 --> 00:02:14.400 كانت تلك آخر منافساتي كهاوية. 00:02:14.400 --> 00:02:20.475 وبطريقة أو بأخرى، قررت أن أقدّم أفضل ما لدي - 00:02:21.893 --> 00:02:25.086 الشقلبة الخلفية في الهواء، وإنهاء الحركة على قدم واحدة. 00:02:25.120 --> 00:02:28.683 لم يسبق لأحد قط تنفيذ هذه الحركة، خلال مسابقة رياضية. 00:02:29.580 --> 00:02:32.436 نعم، كان ذلك تصرفاً طائشاً 00:02:32.941 --> 00:02:36.591 وبما أنني كنت رائدة في المجال الرياضي، 00:02:36.591 --> 00:02:40.931 أردت أن أكون أول متزلجة على الإطلاق 00:02:41.711 --> 00:02:44.868 تقوم بالشقلبة الخلفية على الجليد الأولمبي. 00:02:45.580 --> 00:02:49.194 لقد أتيحت لي الفرصة والوقت المناسب 00:02:50.274 --> 00:02:55.434 لتحقيق نجاح مذهل. 00:02:55.504 --> 00:03:00.847 أتيحت لي الفرصة لممارسة الكثير من الألعاب الرياضية عندما كنت صغيرة، 00:03:02.352 --> 00:03:06.460 بتشجيع من والدتي المدربة الرياضية. 00:03:06.460 --> 00:03:09.529 وكم كنت بارعة في كل محاولاتي 00:03:10.014 --> 00:03:15.934 مارست الغوص، المبارزة، ركوب الخيل، 00:03:15.934 --> 00:03:19.560 والعديد من الألعاب الرياضية باستثناء التقاط الكرة - لا أجيد ذلك على الإطلاق. 00:03:19.600 --> 00:03:23.529 أقلتني أمي، ذات يوم، إلى مركز جمباز يبعث على الخوف. 00:03:24.234 --> 00:03:29.541 وبطريقة أو بأخرى، كان حجمي الضئيل آنذاك يعد ميزة لي في الواقع 00:03:30.471 --> 00:03:33.780 وكنت فخورة بذلك. 00:03:33.961 --> 00:03:38.155 حتى أصبحت بطل العالم في ألعاب الجمباز في سن الثانية عشر. 00:03:39.814 --> 00:03:46.178 لقد منحتني ألعاب الجمباز مهارات استفدت منها لاحقًا في مسيرتي الرياضية 00:03:46.178 --> 00:03:51.565 كالقيام بحركات رياضية بارعة مثل الشقلبة الخلفية أو القفزات الرباعية. 00:03:51.998 --> 00:03:57.564 كنت في الواقع أول متنافسة على الإطلاق تؤدي حركة القفز الرباعي في التزلج 00:03:57.824 --> 00:03:58.909 في العالم بأسره. 00:03:59.583 --> 00:04:02.205 أتذكر عندما كنت في التاسعة من عمري، 00:04:02.205 --> 00:04:07.871 قال لي أحد مدربي التزلج أنني لا أستطع القيام بقفزة مزدوجة. 00:04:08.042 --> 00:04:10.919 بل أنه لم يمنحني الفرصة للقيام بذلك. 00:04:10.929 --> 00:04:15.775 لذا، قررت أنا وأمي اختيار حلبة تزلج أخرى 00:04:15.914 --> 00:04:19.294 والتدرب على تلك القفزة المحظورة مراراً وتكراراً 00:04:19.944 --> 00:04:21.456 وخمنوا ماذا؟ 00:04:21.456 --> 00:04:22.625 تعلمتها أخيرا. 00:04:23.139 --> 00:04:26.083 وكان ذلك نجاحاً باهراً، بالنسبة لي ولأمي. 00:04:26.443 --> 00:04:30.564 في ذلك اليوم، غمرتني السعادة والبهجة. 00:04:30.734 --> 00:04:33.894 ولكن في اليوم التالي، لاحظ مدربي تلك القفزة. 00:04:33.954 --> 00:04:36.652 ولسوء الحظ، غضب مني 00:04:36.692 --> 00:04:40.997 لأنني عصيت أوامره. 00:04:41.677 --> 00:04:44.751 وكنت صغيرة جدا، لكنني أتحسّن بسرعة كبيرة. 00:04:44.809 --> 00:04:51.455 وهكذا، كان هدفي إحداث شيء من التنويع والتغيير في عالم التزلج في ذلك الوقت. 00:04:53.252 --> 00:04:59.305 وفي تلك الفترة، أبدت أمي اهتماماً بالغاً بما أقوم به، 00:04:59.305 --> 00:05:03.216 كانت تقضي بعضاً من وقتها وهي تراقبني أثناء التدريبات. 00:05:03.626 --> 00:05:10.019 على الرغم من أنها كانت تحاول الاختفاء خلف أواني الزهور أو الأشجار، 00:05:10.547 --> 00:05:14.653 لكنها كانت دائما متواجدة لمشاهدتي أثناء التدريبات. 00:05:15.094 --> 00:05:19.766 وفي النهاية، أصبحت أمي مدربتي الخاصة في التزلج 00:05:20.566 --> 00:05:25.895 على الرغم من أنه كان لدي مدربين اثنين رائعين ويتمتعان بشهرة عالمية. 00:05:26.056 --> 00:05:30.684 كانت حياتي مختلفة بالتأكيد، 00:05:30.744 --> 00:05:34.334 ولكني خضتُ تجربة رائعة. 00:05:34.467 --> 00:05:39.354 لقد كنت متحمسة جدا للمشاركة في الأولمبياد 00:05:39.454 --> 00:05:42.934 ومبتهجة لتمكني من خوض هذه التجربة 00:05:43.184 --> 00:05:46.969 وزيارة الدول المستضيفة لذلك الحدث. 00:05:47.234 --> 00:05:49.841 من حُسن حظنا أننا أبطال، 00:05:49.871 --> 00:05:56.054 ونشارك في الألعاب الأولمبية - 00:05:56.814 --> 00:06:03.133 ولعلمنا بأننا سنلتقي بمشاركين من أكثر من 200 دولة - 00:06:03.133 --> 00:06:07.059 وسنقضّي معاً فترة إقامة الألعاب الأولمبية التي تمتد لأسبوعين 00:06:07.133 --> 00:06:11.977 نعيش تحت سقف واحد وتحكمنا قواعد تنظيمية معينة: 00:06:12.076 --> 00:06:14.486 الاحترام، الروح الرياضية، 00:06:15.246 --> 00:06:17.833 التنافس، والسلام. 00:06:18.864 --> 00:06:22.662 وهذه القواعد مهمة للغاية. 00:06:22.722 --> 00:06:23.791 أعتقد أنني ... 00:06:27.101 --> 00:06:30.627 اكتسبت خبرة جيدة من خلال مشاركاتي في منافسات كثيرة حول العالم. 00:06:30.627 --> 00:06:33.717 سنحت لي الفرصة للسفر حول العالم، 00:06:34.297 --> 00:06:36.511 من أجل التنافس، والأداء الرياضي. 00:06:36.696 --> 00:06:40.190 حتى أنني خضت تجربة السفر 00:06:40.712 --> 00:06:45.552 إلى كوريا الشمالية ثلاث مرات. 00:06:45.552 --> 00:06:50.735 نعم، كما تعتقدون، تبدو كوريا الشمالية غريبة أحيانًا، 00:06:50.735 --> 00:06:53.155 لكنني تمكنت من تقديم عرض رياضي هناك. 00:06:53.370 --> 00:06:58.595 وقد حظيت بكل احترام أثناء تأديتي للعروض 00:06:58.595 --> 00:07:01.531 كما أنني لو كنت أؤدي تلك العروض في أي مكان آخر. 00:07:01.537 --> 00:07:04.603 الشعب الكوري الشمالي متحفظ إلى حد ما، 00:07:05.134 --> 00:07:09.959 ولكنه بطريقة أو بأخرى، أبدى احتراما كبيرا لي، 00:07:10.731 --> 00:07:12.537 ولزملائي. 00:07:12.627 --> 00:07:19.357 حتى وإن كنت سوداء، فإنني حضرت بصفتي أحمل للجنسية الفرنسية ولدي عنوان أمريكي، 00:07:19.447 --> 00:07:22.159 وبطريقة أو بأخرى، أحبوني 00:07:22.313 --> 00:07:27.725 واحترموني كسائر نظرائي الآخرين. 00:07:28.431 --> 00:07:32.670 أعتقد أن الرياضة لديها القدرة على كسر الحواجز. 00:07:32.730 --> 00:07:33.865 وهذا أمر رائع. 00:07:34.045 --> 00:07:38.385 في كثير من الأحيان، يكون العمل الرياضي أفضل من العمل الحكومي. 00:07:39.154 --> 00:07:42.814 الرياضة تجمع الناس من جميع أنحاء العالم ، 00:07:42.834 --> 00:07:48.923 وتحثهم على التلاحم في سعادة وحب. 00:07:49.088 --> 00:07:51.698 وأنا محظوظة جداً لكوني رياضية 00:07:51.708 --> 00:07:56.243 حيث أتيحت لي الفرصة لتقديم العروض الرياضية أمام الجميع. 00:07:56.708 --> 00:08:01.995 أود أن أقول أنني حظيت بوالدين ساعداني كثيراً، 00:08:02.562 --> 00:08:05.892 ووفرا لي تعليماً مميزاً. 00:08:06.042 --> 00:08:10.465 كانا يحثاني باستمرار على الحفاظ على مهاراتي، 00:08:10.828 --> 00:08:16.346 وأن أحاول التعبير عن رأيي بكل صراحة، وأن أكون أفضل مما أنا عليه. 00:08:19.126 --> 00:08:20.556 وكونك بطلاً في الرياضة، 00:08:20.576 --> 00:08:25.613 من المهم أن تتمكن من تقديم الأداء الذي يلبي طموحاتك، 00:08:25.793 --> 00:08:28.369 أن تُظهر للعالم الطاقة التي بداخلك. 00:08:29.406 --> 00:08:33.895 وأنتهز هذه الفرصة لأعبّر عن شكري الجزيل لوالديّ 00:08:34.466 --> 00:08:37.186 لمنحي تلك القوة والشجاعة. 00:08:37.196 --> 00:08:41.821 وربما تساءلتم، كيف وصلت إلى هذا الحد؟ 00:08:41.831 --> 00:08:45.124 قد تعتقدون بأنه كان من السهل أن أصل إلى ما وصلت إليه. 00:08:45.158 --> 00:08:45.941 كلا. 00:08:46.171 --> 00:08:52.290 عكفت على التدريب يوماً بعد يوم، وعاماً بعد عام، من 7 إلى 10 ساعات يومياً. 00:08:52.503 --> 00:08:57.459 ولكن القوة، والحب، والطاقة التي تتميز بها رياضتي المفضلة 00:08:57.489 --> 00:09:00.232 هي العوامل التي ساهمت في تميّزي اليوم. 00:09:01.690 --> 00:09:07.833 وأنا ممنونة 00:09:07.853 --> 00:09:10.170 لوقوفي هنا أمامكم اليوم 00:09:11.399 --> 00:09:12.797 كسفيرة للسلام. 00:09:14.097 --> 00:09:15.869 وها أنا ذا، 00:09:17.089 --> 00:09:23.999 وآمل أن يكون كثير ممن يشاهدونني الآن قد استفادوا من تجربتي مع رياضة التزلج 00:09:24.019 --> 00:09:28.529 ولعل تجربتي تلك تكون مصدر إلهام للعديد من الرياضيين في المستقبل. 00:09:28.649 --> 00:09:29.399 شكرا لكم. 00:09:29.699 --> 00:09:32.909 (تصفيق)