倒垃圾的樂趣
-
0:01 - 0:04你光看我可能不會知道,
-
0:04 - 0:06但聞我的味道可能猜得到。
-
0:06 - 0:09倒垃圾是我很喜歡做的一件事。
-
0:09 - 0:12從技術上講,這是減少雜物
最懶惰的方法。 -
0:12 - 0:14因為在像我住的紐約小公寓裡,
-
0:14 - 0:17有件事怎麼做也不夠,
-
0:17 - 0:18那就是把東西丟掉。
-
0:18 - 0:21我們的現代消費主義碳動力文化
-
0:21 - 0:24讓我們無緣無故地不停買東西。
-
0:24 - 0:26而且經常毫無理由地去買。
-
0:26 - 0:28把人丟掉傷害不了彼此。
-
0:28 - 0:33室友、家人,那個在你客廳裡
住了好幾個禮拜的老太太。 -
0:33 - 0:34她到底是誰?
-
0:34 - 0:36賴著不走的不速之客我可不歡迎。
-
0:36 - 0:38就算你是鬼也一樣。
-
0:38 - 0:40還有,我不是吹牛,
-
0:40 - 0:42近藤麻里爆紅之前,
-
0:42 - 0:44我就在「微」整理了。
-
0:44 - 0:48事實上,她那個考慮哪樣東西
讓你心生歡喜的那個步驟 -
0:48 - 0:49已經被我省掉了,
-
0:49 - 0:51因為我已經知道什麼會讓我心生歡喜:
-
0:51 - 0:53倒垃圾。
-
0:53 - 0:54什麼樣的垃圾?
-
0:54 - 0:56好吧,我給你一個提示。
-
0:56 - 0:58它是 H 開頭,air 結尾。
-
0:58 - 1:00沒錯,就是一堆 hair (頭髮)。
-
1:00 - 1:02勸你不要想有多少頭髮,
你會覺得噁心。 -
1:02 - 1:06如果你不覺得噁心,
就是你想像得不夠多。 -
1:06 - 1:08我就像 Instagram 網紅
牧羊犬一樣會掉毛。 -
1:08 - 1:13她認為毛是她事業的唯一障礙。
-
1:13 - 1:16我們都在努力減少
自己的碳足跡和消費, -
1:16 - 1:18所以我所謂的倒垃圾,
-
1:18 - 1:21也包括垃圾回收和堆肥。
-
1:21 - 1:22這兩樣我都儘量做。
-
1:22 - 1:25事實上,我曾經拿著一個外袋包裝
-
1:25 - 1:27穿越半個城市,
-
1:27 - 1:29為的只是把它放在該放的回收桶裡。
-
1:29 - 1:31怎麼還沒人來拍我的勵志傳記片?
-
1:31 - 1:35但是後來我發現常常做回收沒用。
-
1:35 - 1:38就算我們把玻璃、
金屬罐和紙板都分類, -
1:38 - 1:41還有很多東西不屬於這些類別。
-
1:41 - 1:45氣泡信封袋不能回收,
-
1:45 - 1:49沾到油漬的披薩紙盒也不能回收。
-
1:49 - 1:52我記得七年級的時候……
-
1:52 - 1:53哦,別開玩笑了,
-
1:53 - 1:56七年級的一切都不能回收了。
-
1:56 - 2:01甚至有個新名詞叫「有抱負的回收」
(雙關:吸氣回收)。 -
2:01 - 2:04剛開始我以為那意思是,
如果你上週去上了有氧飛輪課, -
2:04 - 2:06這週的也算上過了。
-
2:06 - 2:09中國過去進口了很多美國的回收品,
-
2:09 - 2:13但他們在 2018 年發布污染禁令後,
-
2:13 - 2:14就不再接受外國垃圾了。
-
2:14 - 2:17一個國家的垃圾
-
2:17 - 2:18不就是另一個國家的寶藏嗎?
-
2:18 - 2:22現在美國把很多回收垃圾
直接送到掩埋場。 -
2:22 - 2:26美國環保署說,
只有 10% 的塑膠被回收。 -
2:26 - 2:28這跟我沒關係啦,
-
2:28 - 2:32可是我的焦慮膨脹到
跟太平洋上的垃圾島一樣大, -
2:32 - 2:36以後我們都要到那裡參加渡假婚禮了。
-
2:37 - 2:39所以如果你是美國人,
-
2:39 - 2:43請要求你的民意代表
想辦法處理這回收問題, -
2:43 - 2:47而且自己要試著透過再利用
來減少整體的浪費。 -
2:47 - 2:50我一生中一直在重複使用這些東西:
-
2:50 - 2:54塑膠袋、莎莎醬瓶子、
跟男朋友的舊帳。 -
2:54 - 2:57下次要倒垃圾的時候,
-
2:57 - 2:59我可以自信地問:
-
2:59 - 3:02嘿,這球掉髮還有用處嗎?
-
3:02 - 3:05你知道嗎?八成有用。
-
3:05 - 3:08其實,我要把它送給那個老女鬼
-
3:08 - 3:09作為臨別禮物。
-
3:10 - 3:11謝謝。
- Title:
- 倒垃圾的樂趣
- Speaker:
- 阿帕娜·南裘娜
- Description:
-
喜劇演員阿帕娜·南裘娜喜歡倒垃圾。在這個針對垃圾的有趣、帶刺的深省中。「我們的現代消費主義碳動力文化讓我們沒完沒了地買東西,而且經常毫無理由地去買。」她對於如何在這個每個角落都堆滿垃圾的世界裡少用一點東西,提供了她的想法。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:14
![]() |
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for The joy of taking out the trash | |
![]() |
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for The joy of taking out the trash | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The joy of taking out the trash | |
![]() |
Amanda Chu accepted Chinese, Traditional subtitles for The joy of taking out the trash | |
![]() |
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for The joy of taking out the trash | |
![]() |
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for The joy of taking out the trash | |
![]() |
Luna Lune edited Chinese, Traditional subtitles for The joy of taking out the trash | |
![]() |
Amanda Chu declined Chinese, Traditional subtitles for The joy of taking out the trash |