Dave Meslin: Protuotrov za ravnodušnost
-
0:00 - 0:02Koliko često čujemo
-
0:02 - 0:04da ljudi jednostavno ne brinu?
-
0:04 - 0:06Koliko puta su vam rekli
-
0:06 - 0:09da stvarna, značajna promjena nije moguća
-
0:09 - 0:11jer je većina ljudi presebična,
-
0:11 - 0:13preglupa ili prelijena
-
0:13 - 0:16kako bi pokušali napraviti promjenu u svojim zajednicama?
-
0:16 - 0:19Namjeravam vam danas objasniti da ravnodušnost kakvu znamo
-
0:19 - 0:21u stvarnosti ne postoji,
-
0:21 - 0:23već da ljudi mare,
-
0:23 - 0:25ali da živimo u svijetu
-
0:25 - 0:27koji aktivno obeshrabruje angažman
-
0:27 - 0:30stalno stavljajući prepreke i barijere na naš put.
-
0:30 - 0:32I dati ću vam neke primjere onoga na što mislim.
-
0:32 - 0:34Počnimo s gradskom vijećnicom.
-
0:34 - 0:36Jeste li ikada ranije vidjeli jednu od ovih?
-
0:36 - 0:38Ovo je novinski oglas.
-
0:38 - 0:41Ovo je obavijest o primjeni promjene zone za novu uredsku zgradu
-
0:41 - 0:43kako bi susjedstvo znalo što se događa.
-
0:43 - 0:45Kao što vidite, to je nemoguće pročitati.
-
0:45 - 0:47Morate proći kroz pola oglasa
-
0:47 - 0:49kako biste saznali o kojoj se adresi radi,
-
0:49 - 0:51i onda još dalje, fontom 10 piše
-
0:51 - 0:54kako se možete uključiti.
-
0:54 - 0:57Zamislite kada bi se privatni sektor oglašavao na isti način --
-
0:57 - 1:00kada bi Nike želio prodati par tenisica
-
1:00 - 1:03i stavio oglas poput ovog u novine.
-
1:03 - 1:06(Pljesak)
-
1:06 - 1:08To se nikada ne bi dogodilo.
-
1:08 - 1:10Nikada nećete vidjeti oglas poput ovoga,
-
1:10 - 1:13jer Nike stvarno želi da kupite njihove tenisice.
-
1:13 - 1:15Dok grad Toronto
-
1:15 - 1:17očito ne želi da se uključite u proces planiranja,
-
1:17 - 1:19u protivnom im oglasi ne bi izgledali poput ovog --
-
1:19 - 1:21sa svim informacijama jasno iznesenim.
-
1:21 - 1:23Sve dok će grad stavljati ovakve oglase
-
1:23 - 1:25kako bi uključio ljude,
-
1:25 - 1:27do tada, naravno, ljudi neće biti uključeni.
-
1:27 - 1:29Ali to nije ravnodušnost;
-
1:29 - 1:32to je namjerno isključivanje.
-
1:32 - 1:34Javni prostor.
-
1:34 - 1:36(Pljesak)
-
1:36 - 1:38Način na koji zlostavljamo naš javni prostor
-
1:38 - 1:40predstavlja ogromnu prepreku
-
1:40 - 1:43prema bilo kakvom obliku progresivne političke promjene.
-
1:43 - 1:46Jer smo u stvari stavili cijenu na slobodu izražavanja.
-
1:46 - 1:49Onaj tko ima najviše novca njegov glas se najjače čuje,
-
1:49 - 1:51dominirajući vizualnom i mentalnom okolinom.
-
1:51 - 1:53Problem tog modela
-
1:53 - 1:55jest da postoje neke nevjerojatne poruke koje bi se morale kazati
-
1:55 - 1:57ali nisu profitabilne.
-
1:57 - 2:00Tako da ih nikada nećete vidjeti na oglasnoj ploči.
-
2:00 - 2:02Mediji igraju važnu ulogu
-
2:02 - 2:05u razvoju našeg odnosa s političkim promjenama,
-
2:05 - 2:07uglavnom ignorirajući politiku
-
2:07 - 2:09i fokusirajući se na slavne ličnosti i skandale.
-
2:09 - 2:12Ali čak i kada govore o važnim političkim problemima,
-
2:12 - 2:15govore na način da se osjećam obeshrabrenim angažirati se.
-
2:15 - 2:17I dati ću vam primjer: Now magazin od prošlog tjedna --
-
2:17 - 2:19progresivni, urbani tjednik iz Toronta.
-
2:19 - 2:21Ovo je njihova naslovnica.
-
2:21 - 2:24Ovo je članak o kazališnoj izvedbi,
-
2:24 - 2:26i započinje s osnovnom informacijom gdje se igra,
-
2:27 - 2:30u slučaju da želite sami otići i pogledati izvedbu nakon što pročitate članak --
-
2:30 - 2:32gdje, vrijeme, web stranica.
-
2:32 - 2:34Isto s ovim -- to je recenzija filma,
-
2:34 - 2:36umjetnička recenzija,
-
2:36 - 2:39recenzija knjige -- gdje se odvija čitanje u slučaju da želite otići.
-
2:39 - 2:41Restoran -- možda ne želite samo čitati o njemu,
-
2:41 - 2:43možda želite otići do restorana.
-
2:43 - 2:45Tako vam kažu gdje se nalazi, koje su cijene,
-
2:45 - 2:47adresa, telefonski broj, itd.
-
2:47 - 2:49Onda odete do njihovih članaka o politici.
-
2:49 - 2:52Ovdje je sjajan članak o važnoj izbornoj utrci koja se odvija.
-
2:52 - 2:54Govori o kandidatima -- jako dobro napisan --
-
2:54 - 2:56ali bez informacija, bez nastavka,
-
2:56 - 2:58nema web stranice kampanje,
-
2:58 - 3:01nema informacije o tome gdje se debate održavaju, gdje je ured kampanje.
-
3:01 - 3:03Ovdje je još jedan sjajan članak
-
3:03 - 3:06o novoj kampanji koja se protivi privatizaciji tranzita
-
3:06 - 3:09bez ikakve kontaktne informacije o kampanji.
-
3:09 - 3:11Poruka je čini se
-
3:11 - 3:13da bi čitatelji vrlo vjerojatno željeli jesti,
-
3:13 - 3:16možda pročitali knjigu, možda vidjeli film, ali se ne bi angažirali u svojoj zajednici.
-
3:16 - 3:18I možda ćete misliti kako je ovo mala stvar,
-
3:18 - 3:21ali ja mislim da je važno jer daje ton
-
3:21 - 3:25i osnažuje opasnu ideju
-
3:25 - 3:28kako je politika sport za praćenje.
-
3:28 - 3:30Heroji: Kako gledamo na vodstvo?
-
3:30 - 3:33Pogledajte ovih 10 filmova. Što imaju zajedničko?
-
3:33 - 3:35Bilo tko?
-
3:35 - 3:37Svi imaju heroje koji su izabrani.
-
3:37 - 3:40Netko im je prišao i rekao, "Vi ste izabrani.
-
3:40 - 3:42Postoji proročanstvo. Morate spasiti svijet."
-
3:42 - 3:45I onda netko ode i spasi svijet jer mu je netko rekao da to učini,
-
3:45 - 3:47s nekoliko ljudi koje obilježi.
-
3:47 - 3:49To mi pomaže razumijeti
-
3:49 - 3:52zašto veliki broj ljudi ima problema vidjeti se kao vođe.
-
3:52 - 3:55Jer to šalje skroz krivu poruku o tome što vodstvo uistinu jest.
-
3:55 - 3:57Herojski napor je skupni napor,
-
3:57 - 3:59pod broj jedan.
-
3:59 - 4:02Broj dva, to je nesavršeno; čak i nije glamurozno;
-
4:02 - 4:04i ne započinje naglo niti završava naglo.
-
4:04 - 4:06To je kontinuirani proces koji traje cijeli život.
-
4:06 - 4:08Ali najvažnije, to je dobrovoljni koncept.
-
4:08 - 4:10Dobrovoljni.
-
4:10 - 4:13Dok god učimo djecu
-
4:13 - 4:16da taj heroizam započinje kada netko stavi oznaku na vaše čelo,
-
4:16 - 4:18ili vam netko kaže da ste dio proročanstva,
-
4:18 - 4:21njima nedostaje najvažnija karakteristika vodstva,
-
4:21 - 4:23a to je da ono dolazi iznutra.
-
4:23 - 4:25Radi se o slijeđenju svojih snova --
-
4:25 - 4:27nepozvan, nepozvan --
-
4:27 - 4:30i onda radeći s drugima radite na ostvarivanju tih snova.
-
4:30 - 4:32Političke stranke: čovječe.
-
4:32 - 4:35Političke stranke bi mogle i trebale biti
-
4:35 - 4:37jedna od baznih ulaza
-
4:37 - 4:39za ljude koje se žele angažirati.
-
4:39 - 4:41Umjesto toga, one se postale, nažalost,
-
4:41 - 4:44nekreativne organizacije bez nadahnuća
-
4:44 - 4:46koje se oslanjaju jako na istraživanja tržišta,
-
4:46 - 4:48anonimne glasove i fokus grupe
-
4:48 - 4:50tako da na kraju sve govore iste stvari,
-
4:50 - 4:53vraćajući nam ono što smo već željeli čuti
-
4:53 - 4:56na račun provođenja snažnih i kreativnih ideja.
-
4:56 - 4:59I ljudi to mogu namirisati, što hrani cinizam.
-
4:59 - 5:05(Pljesak)
-
5:05 - 5:07Dobrotvorni status:
-
5:07 - 5:10Grupe koje imaju dobrotvorni status u Kanadi ne mogu javno zagovarati.
-
5:10 - 5:13To je veliki problem i velika prepreka promjeni,
-
5:13 - 5:16jer to znači da su neki od najstrastvenijih i najinformiranijih glasova
-
5:16 - 5:19potpuno ušutkani, posebno tijekom izbora.
-
5:19 - 5:21Što nas dovodi do zadnje teme,
-
5:21 - 5:23a to su naši izbori.
-
5:23 - 5:26Kako ste mogli primjetiti, naši izbori u Kanadi su jako smješni.
-
5:26 - 5:28Koristimo se zastarjelim sustavima
-
5:28 - 5:30koji su nepošteni i stvaraju nasumične rezultate.
-
5:30 - 5:32Kanada je trenutačno vođena strankom
-
5:32 - 5:35koju većina Kanađana u stvari nije željela.
-
5:35 - 5:38Kako možemo iskreno i savjesno poticati više ljudi da glasaju
-
5:38 - 5:40kada se glasovi ne broje u Kanadi?
-
5:40 - 5:42Spojite sve to zajedno
-
5:42 - 5:44i naravno da su ljudi ravnodušni.
-
5:44 - 5:46To je kao da se trudite zabiti u cigleni zid.
-
5:46 - 5:48Ne želim biti negativan
-
5:48 - 5:50spominjući sve te prepreke i objašnjavajući što nam je na putu.
-
5:50 - 5:53Upravo suprotno: mislim kako su ljudi nevjerojatni i pametni
-
5:53 - 5:56i da se brinu.
-
5:56 - 5:59Ali to, kao što sam rekao, živimo u okruženju
-
5:59 - 6:03gdje su nam sve te prepreke nametnute.
-
6:03 - 6:06Dok god vjerujemo kako su ljudi, naši susjedi,
-
6:06 - 6:10sebični, glupi ili lijeni,
-
6:10 - 6:12do tada nema nade.
-
6:12 - 6:14Ali možemo promijeniti sve te stvari koje sam spomenuo.
-
6:14 - 6:16Možemo otvoriti gradsku vijećnicu.
-
6:16 - 6:18Možemo reformirati sustave glasovanja.
-
6:18 - 6:20Možemo demokratizirati naše javne prostore.
-
6:20 - 6:22Moja glavna poruka je,
-
6:22 - 6:24ako možemo redefinirati ravnodušnost,
-
6:24 - 6:26ne kao neku vrstu unutrašnjeg sindroma,
-
6:26 - 6:28već kao kompleksnu mrežu kulturoloških prepreka
-
6:28 - 6:31koje potiču neangažiranost,
-
6:31 - 6:34i ako možemo jasno definirati, jasno definirati,
-
6:34 - 6:36koje su to prepreke,
-
6:36 - 6:39i onda ako možemo raditi zajedno na njihovom uklanjanju,
-
6:39 - 6:41onda je sve moguće.
-
6:41 - 6:43Hvala vam.
-
6:43 - 6:45(Pljesak)
- Title:
- Dave Meslin: Protuotrov za ravnodušnost
- Speaker:
- Dave Meslin
- Description:
-
Lokalne politike -- škole, zone, izbori za vijeće -- nas pogađaju tamo gdje živimo. Zašto se onda više nas ne uključi? Je li to ravnodušnost? David Meslin kaže ne. On identificira sedam barijera koje nas sprječavaju da se angažiramo u našim zajednicama, čak i kada nam je stvarno stalo.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:45