1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Koliko često čujemo 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 da ljudi jednostavno ne brinu? 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 Koliko puta su vam rekli 4 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 da stvarna, značajna promjena nije moguća 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 jer je većina ljudi presebična, 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 preglupa ili prelijena 7 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 kako bi pokušali napraviti promjenu u svojim zajednicama? 8 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 Namjeravam vam danas objasniti da ravnodušnost kakvu znamo 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 u stvarnosti ne postoji, 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 već da ljudi mare, 11 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 ali da živimo u svijetu 12 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 koji aktivno obeshrabruje angažman 13 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 stalno stavljajući prepreke i barijere na naš put. 14 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 I dati ću vam neke primjere onoga na što mislim. 15 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Počnimo s gradskom vijećnicom. 16 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Jeste li ikada ranije vidjeli jednu od ovih? 17 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Ovo je novinski oglas. 18 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 Ovo je obavijest o primjeni promjene zone za novu uredsku zgradu 19 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 kako bi susjedstvo znalo što se događa. 20 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 Kao što vidite, to je nemoguće pročitati. 21 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 Morate proći kroz pola oglasa 22 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 kako biste saznali o kojoj se adresi radi, 23 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 i onda još dalje, fontom 10 piše 24 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 kako se možete uključiti. 25 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 Zamislite kada bi se privatni sektor oglašavao na isti način -- 26 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 kada bi Nike želio prodati par tenisica 27 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 i stavio oglas poput ovog u novine. 28 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 (Pljesak) 29 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 To se nikada ne bi dogodilo. 30 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 Nikada nećete vidjeti oglas poput ovoga, 31 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 jer Nike stvarno želi da kupite njihove tenisice. 32 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 Dok grad Toronto 33 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 očito ne želi da se uključite u proces planiranja, 34 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 u protivnom im oglasi ne bi izgledali poput ovog -- 35 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 sa svim informacijama jasno iznesenim. 36 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 Sve dok će grad stavljati ovakve oglase 37 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 kako bi uključio ljude, 38 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 do tada, naravno, ljudi neće biti uključeni. 39 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Ali to nije ravnodušnost; 40 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 to je namjerno isključivanje. 41 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Javni prostor. 42 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 (Pljesak) 43 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Način na koji zlostavljamo naš javni prostor 44 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 predstavlja ogromnu prepreku 45 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 prema bilo kakvom obliku progresivne političke promjene. 46 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 Jer smo u stvari stavili cijenu na slobodu izražavanja. 47 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Onaj tko ima najviše novca njegov glas se najjače čuje, 48 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 dominirajući vizualnom i mentalnom okolinom. 49 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Problem tog modela 50 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 jest da postoje neke nevjerojatne poruke koje bi se morale kazati 51 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 ali nisu profitabilne. 52 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 Tako da ih nikada nećete vidjeti na oglasnoj ploči. 53 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 Mediji igraju važnu ulogu 54 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 u razvoju našeg odnosa s političkim promjenama, 55 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 uglavnom ignorirajući politiku 56 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 i fokusirajući se na slavne ličnosti i skandale. 57 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 Ali čak i kada govore o važnim političkim problemima, 58 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 govore na način da se osjećam obeshrabrenim angažirati se. 59 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 I dati ću vam primjer: Now magazin od prošlog tjedna -- 60 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 progresivni, urbani tjednik iz Toronta. 61 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 Ovo je njihova naslovnica. 62 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 Ovo je članak o kazališnoj izvedbi, 63 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 i započinje s osnovnom informacijom gdje se igra, 64 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 u slučaju da želite sami otići i pogledati izvedbu nakon što pročitate članak -- 65 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 gdje, vrijeme, web stranica. 66 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Isto s ovim -- to je recenzija filma, 67 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 umjetnička recenzija, 68 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 recenzija knjige -- gdje se odvija čitanje u slučaju da želite otići. 69 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Restoran -- možda ne želite samo čitati o njemu, 70 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 možda želite otići do restorana. 71 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Tako vam kažu gdje se nalazi, koje su cijene, 72 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 adresa, telefonski broj, itd. 73 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Onda odete do njihovih članaka o politici. 74 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 Ovdje je sjajan članak o važnoj izbornoj utrci koja se odvija. 75 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Govori o kandidatima -- jako dobro napisan -- 76 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 ali bez informacija, bez nastavka, 77 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 nema web stranice kampanje, 78 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 nema informacije o tome gdje se debate održavaju, gdje je ured kampanje. 79 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 Ovdje je još jedan sjajan članak 80 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 o novoj kampanji koja se protivi privatizaciji tranzita 81 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 bez ikakve kontaktne informacije o kampanji. 82 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 Poruka je čini se 83 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 da bi čitatelji vrlo vjerojatno željeli jesti, 84 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 možda pročitali knjigu, možda vidjeli film, ali se ne bi angažirali u svojoj zajednici. 85 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 I možda ćete misliti kako je ovo mala stvar, 86 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 ali ja mislim da je važno jer daje ton 87 00:03:21,000 --> 00:03:25,000 i osnažuje opasnu ideju 88 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 kako je politika sport za praćenje. 89 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 Heroji: Kako gledamo na vodstvo? 90 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 Pogledajte ovih 10 filmova. Što imaju zajedničko? 91 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Bilo tko? 92 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Svi imaju heroje koji su izabrani. 93 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Netko im je prišao i rekao, "Vi ste izabrani. 94 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Postoji proročanstvo. Morate spasiti svijet." 95 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 I onda netko ode i spasi svijet jer mu je netko rekao da to učini, 96 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 s nekoliko ljudi koje obilježi. 97 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 To mi pomaže razumijeti 98 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 zašto veliki broj ljudi ima problema vidjeti se kao vođe. 99 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 Jer to šalje skroz krivu poruku o tome što vodstvo uistinu jest. 100 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Herojski napor je skupni napor, 101 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 pod broj jedan. 102 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 Broj dva, to je nesavršeno; čak i nije glamurozno; 103 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 i ne započinje naglo niti završava naglo. 104 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 To je kontinuirani proces koji traje cijeli život. 105 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Ali najvažnije, to je dobrovoljni koncept. 106 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Dobrovoljni. 107 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 Dok god učimo djecu 108 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 da taj heroizam započinje kada netko stavi oznaku na vaše čelo, 109 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 ili vam netko kaže da ste dio proročanstva, 110 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 njima nedostaje najvažnija karakteristika vodstva, 111 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 a to je da ono dolazi iznutra. 112 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Radi se o slijeđenju svojih snova -- 113 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 nepozvan, nepozvan -- 114 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 i onda radeći s drugima radite na ostvarivanju tih snova. 115 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Političke stranke: čovječe. 116 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 Političke stranke bi mogle i trebale biti 117 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 jedna od baznih ulaza 118 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 za ljude koje se žele angažirati. 119 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Umjesto toga, one se postale, nažalost, 120 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 nekreativne organizacije bez nadahnuća 121 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 koje se oslanjaju jako na istraživanja tržišta, 122 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 anonimne glasove i fokus grupe 123 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 tako da na kraju sve govore iste stvari, 124 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 vraćajući nam ono što smo već željeli čuti 125 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 na račun provođenja snažnih i kreativnih ideja. 126 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 I ljudi to mogu namirisati, što hrani cinizam. 127 00:04:59,000 --> 00:05:05,000 (Pljesak) 128 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Dobrotvorni status: 129 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 Grupe koje imaju dobrotvorni status u Kanadi ne mogu javno zagovarati. 130 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 To je veliki problem i velika prepreka promjeni, 131 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 jer to znači da su neki od najstrastvenijih i najinformiranijih glasova 132 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 potpuno ušutkani, posebno tijekom izbora. 133 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Što nas dovodi do zadnje teme, 134 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 a to su naši izbori. 135 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 Kako ste mogli primjetiti, naši izbori u Kanadi su jako smješni. 136 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 Koristimo se zastarjelim sustavima 137 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 koji su nepošteni i stvaraju nasumične rezultate. 138 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Kanada je trenutačno vođena strankom 139 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 koju većina Kanađana u stvari nije željela. 140 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 Kako možemo iskreno i savjesno poticati više ljudi da glasaju 141 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 kada se glasovi ne broje u Kanadi? 142 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 Spojite sve to zajedno 143 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 i naravno da su ljudi ravnodušni. 144 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 To je kao da se trudite zabiti u cigleni zid. 145 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Ne želim biti negativan 146 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 spominjući sve te prepreke i objašnjavajući što nam je na putu. 147 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 Upravo suprotno: mislim kako su ljudi nevjerojatni i pametni 148 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 i da se brinu. 149 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 Ali to, kao što sam rekao, živimo u okruženju 150 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 gdje su nam sve te prepreke nametnute. 151 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 Dok god vjerujemo kako su ljudi, naši susjedi, 152 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 sebični, glupi ili lijeni, 153 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 do tada nema nade. 154 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Ali možemo promijeniti sve te stvari koje sam spomenuo. 155 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Možemo otvoriti gradsku vijećnicu. 156 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Možemo reformirati sustave glasovanja. 157 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Možemo demokratizirati naše javne prostore. 158 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Moja glavna poruka je, 159 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 ako možemo redefinirati ravnodušnost, 160 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 ne kao neku vrstu unutrašnjeg sindroma, 161 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 već kao kompleksnu mrežu kulturoloških prepreka 162 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 koje potiču neangažiranost, 163 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 i ako možemo jasno definirati, jasno definirati, 164 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 koje su to prepreke, 165 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 i onda ako možemo raditi zajedno na njihovom uklanjanju, 166 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 onda je sve moguće. 167 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 Hvala vam. 168 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 (Pljesak)