איך מגלן הקיף את העולם - אוונדרו מלגהס
-
0:07 - 0:10ב-6 בספטמבר, 1522,
-
0:10 - 0:13הויקטוריה עגנה בנמל בדרום ספרד.
-
0:13 - 0:17הספינה החבוטה ו-18 המלחים שלה
היו כל מה שנשאר -
0:17 - 0:21מצי שיצא שלוש שנים לפני כן.
-
0:21 - 0:23אך המסע שלה נחשב להצלחה
-
0:23 - 0:27מאחר והויקטוריה השיגה דבר
שלא קרה לפני כן: -
0:27 - 0:31ההקפה הראשונה של העולם.
-
0:31 - 0:34אבל הסיפור הזה באמת התחיל ב-1494,
-
0:34 - 0:38שנתיים אחרי המסע של קולומבוס בשם ספרד.
-
0:38 - 0:42הגילוי של קולומבוס גרם
לשליטים הקתולים של ספרד -
0:42 - 0:47לפנות לאפיפיור כדי להקדים כל טענה
של פורטוגל לאדמות החדשות. -
0:47 - 0:53האפיפיור פתר את המחלוקת
בציור קו דמיוני על מפת העולם. -
0:53 - 0:57לספרד היתה הזכות לטעון
לטריטוריות ממערב לקו ההפרדה, -
0:57 - 0:59ולפורטוגל ממזרח.
-
0:59 - 1:04ספרד ופורטוגל, שתי מעצמות העל
הימיות העיקריות באותו זמן, -
1:04 - 1:10הסכימו לתנאים האלה במה שנקרא
אמנת טורדסייאס. -
1:10 - 1:13באותו זמן, האומות האלו
שמו את עינייהן על אותו פרס: -
1:13 - 1:18נתיבי מסחר לאיי התבלינים
באינדונזיה של היום. -
1:18 - 1:19התבלינים שנמצאו שם,
-
1:19 - 1:21שהיו בשימוש לתבלון,
-
1:21 - 1:22שימור מזון,
-
1:22 - 1:24ומעוררי תאווה,
-
1:24 - 1:26היו שווים הרבה יותר ממשקלם בזהב.
-
1:26 - 1:30אבל בגלל שליטת פורטוגל
על נתיבי הים המזרחיים, -
1:30 - 1:34האופציה היחידה של ספרד היתה להפליג מערבה.
-
1:34 - 1:37אז כשעריק פורטוגזי בשם פרדיננד מגלן
-
1:37 - 1:41טען שקיימים נתיבים מערביים לאיי התבלינים,
-
1:41 - 1:45המלך צ'ארלס מינה אותו לקפטן של הצי הספרדי,
-
1:45 - 1:48ונתן לו את כל המשאבים שהוא היה צריך.
-
1:48 - 1:51יחד עם חלק מרווחי המסע,
-
1:51 - 1:55הוא נתן למגלן חמש ספינות ובערך 260 אנשים.
-
1:55 - 1:58הצוות כלל עבד צעיר בשם אנריקה,
-
1:58 - 2:01שנלכד על ידי מגלן במסע קודם למלאקה,
-
2:01 - 2:03ואנטוניו פיגפטה,
-
2:03 - 2:07אציל מוונציה שחיפש הרפתקאות.
-
2:07 - 2:11ב-20 בספטמבר, 1519, הצי הרים עוגן
-
2:11 - 2:14ויצא דרום מערבה.
-
2:14 - 2:16אחרי שהצליח להגיע ליבשה במה שעכשיו ברזיל,
-
2:16 - 2:20הוא המשיך לאורך החוף,
חקר כל מעבר מים שהוביל לתוך האדמה. -
2:20 - 2:25הם חיפשו את המעבר האגדי
שקישר בין מזרח למערב. -
2:25 - 2:27כשמזג האוויר החמיר,
-
2:27 - 2:31הטינה של הספרדים בשל העובדה
שיש להם קפטן פורטוגזי החמירה. -
2:31 - 2:34מרד מלא פרץ במהרה,
-
2:34 - 2:38שמגלן דיכא באכזריות שלא ניתן לתאר.
-
2:38 - 2:41אבל הבעיות שלו רק התחילו.
-
2:41 - 2:45במהלך משימת סקר, הסנטיאגו התרסקה בסערה.
-
2:45 - 2:48ואז בעודם חוקרים דרך מים צרה,
-
2:48 - 2:52הקפטן של הסן אנטוניו ניצל
את ההזדמנות הראשונה לחמוק -
2:52 - 2:54ולהפליג חזרה הביתה.
-
2:54 - 2:56מגלן המשיך קדימה,
-
2:56 - 3:01וב-21 באוקטובר, הוא התחיל לחקור דרך ימית.
-
3:01 - 3:0327 ימים קפואים לאחר מכן,
-
3:03 - 3:06שלוש הספינות הנותרות צצו ממה שעכשיו נקרא
-
3:06 - 3:10מצר מגלן למאר פסיפיקו.
-
3:10 - 3:14הצי מעולם לא ציפה שהאוקיינוס החדש
יהיה כל כך רחב. -
3:14 - 3:20אחרי 98 ימים בים,
עשרות מלחים נכנעו לצפדינה ורעב. -
3:20 - 3:22כשהם הגיעו לבסוף ליבשה שוב,
-
3:22 - 3:27אנריקה, העבד הצעיר,
הוכיח שהוא מסוגל לתקשר עם המקומיים. -
3:27 - 3:29המטרה שלהם לא יכולה להיות רחוקה.
-
3:29 - 3:35הם הפליגו מערבה,
מגלן התקבל בחום על ידי רג'אה המבון מסבו. -
3:35 - 3:37אז כשהשליט ביקש ממנו עזרה בלהכניע
-
3:37 - 3:40ולהמיר את הצ'יף המורד של מקטאן,
-
3:40 - 3:43הקפטן הסכים ברצון.
-
3:43 - 3:45ההרפתקאה תהיה האחרונה שלו.
-
3:45 - 3:49עם בטחון יתר וחיסרון מספרי,
הכוח של מגלן הוכרע, -
3:49 - 3:53וחניתות הבמבוק הילידיות
סיימו את חיי הקפטן. -
3:53 - 3:55ועדיין המסע היה חייב להמשיך.
-
3:55 - 3:59הצוואה של מגלן פירטה
שאנריקה צריך להיות משוחרר, -
3:59 - 4:02אבל המסע עדיין היה צריך מתרגם.
-
4:02 - 4:03כשחרותו בסכנה,
-
4:03 - 4:06מאמינים שאנריקה זמם עם הראג'ה
-
4:06 - 4:11שבערך 30 ספרדים יהרגו בארוחה על החוף.
-
4:11 - 4:14מעולם לא שמעו מאנריקה שוב,
-
4:14 - 4:15אבל אם הוא אי פעם הגיע שוב למלקה,
-
4:15 - 4:21הוא אולי היה האדם הראשון
שלמעשה הקיף את העולם. -
4:21 - 4:24בינתים, השורדים שרפו את הקונספסיון
-
4:24 - 4:26והמשיכו קדימה.
-
4:26 - 4:30הם הגיעו לבסוף לאיי התבלינים בנובמבר 1521
-
4:30 - 4:33והעמיסו את המטען היקר.
-
4:33 - 4:36אבל הם עדיין היו צריכים לחזור לספרד.
-
4:36 - 4:40הטרינידד טבעה קצת אחרי
שנתפסה על ידי הפורטוגזים. -
4:40 - 4:45הויקטוריה המשיכה מערבה,
בפיקודו של חואן סבסטיאן אלקנו, -
4:45 - 4:48אחד מהמורדים שזכה לחנינה.
-
4:48 - 4:51כנגד כל הסיכויים, הספינה הקטנה חזרה לספרד
-
4:51 - 4:55עם מטען מלא של ציפורן וקינמון,
-
4:55 - 4:59מספיק כדי לכסות את המסע ולהרוויח.
-
4:59 - 5:01פיגפטה, שהיה מתעד אובססיבי,
-
5:01 - 5:04תאר את האדמות והאנשים שהם פגשו.
-
5:04 - 5:05בעזרתו של עבד צנוע,
-
5:05 - 5:08הוא גם חיבר את ספר הביטויים הראשון
-
5:08 - 5:10של שפות ילידיות.
-
5:10 - 5:14היומן שלו הוא הסיבה לכך שאנחנו
יכולים לספר את הסיפור הזה. -
5:14 - 5:16המורשת של מגלן נשארת.
-
5:16 - 5:20גלקסיות ותוכניות חלל נקראו על שמו.
-
5:20 - 5:23גם אלקנו קיבל תשבוחות בספרד
-
5:23 - 5:27עם סמל ופניו על מטבעות ובולים.
-
5:27 - 5:29מאוחדים בגורלם, השורדים
-
5:29 - 5:32והמאות שהקריבו את חייהם
-
5:32 - 5:34אתגרו את הידע הקיים
-
5:34 - 5:38והשלימו מסע היסטורי שפעם נחשב לבלתי אפשרי.
- Title:
- איך מגלן הקיף את העולם - אוונדרו מלגהס
- Description:
-
צפו בשיעור המלא: http://ed.ted.com/lessons/how-magellan-circumnavigated-the-globe-ewandro-magalhaes
ב-6 בספטמבר, 1522, הויקטוריה עגנה בנמל בדרום ספרד. הספינה החבוטה ו-18 המלחים שלה היו כל מה שנשאר מצי שיצא שלוש שנים לפני כן. ועדיין, המסע שלה נחשב להצלחה, מאחר והויקטוריה השיגה משהו שלה קרה לפני כן - ההקפה הראשונה של העולם. אוונדרו מגלהאס מספר על המסע של מגלן.
שיעור מאת אוונדרו מלגהס, אנימציה של TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:53
![]() |
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for How Magellan circumnavigated the globe - Ewandro Magalhaes | |
![]() |
Sigal Tifferet accepted Hebrew subtitles for How Magellan circumnavigated the globe - Ewandro Magalhaes | |
![]() |
Sigal Tifferet edited Hebrew subtitles for How Magellan circumnavigated the globe - Ewandro Magalhaes | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for How Magellan circumnavigated the globe - Ewandro Magalhaes | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for How Magellan circumnavigated the globe - Ewandro Magalhaes |