< Return to Video

Safe and Sorry – Terrorism & Mass Surveillance

  • 0:01 - 0:05
    O terrorismo é assustador,
    especialmente quando acontece perto de casa
  • 0:05 - 0:07
    e não num local distante.
  • 0:08 - 0:12
    Ninguém gosta de estar assustado
    e estávamos desejosos de fazer o medo desaparecer
  • 0:12 - 0:14
    Portanto exigimos mais segurança.
  • 0:15 - 0:18
    Na última década, tem-se tornado
    cada vez mais normal
  • 0:18 - 0:22
    que liberdades civis sejam erodidas e que
    agências governamentais espiem civis
  • 0:22 - 0:25
    de modo a colecionar e armazenar
    as suas informações pessoais
  • 0:26 - 0:29
    Quer sejas adepto de políticas de
    esquerda ou de direita,
  • 0:29 - 0:31
    isto afecta cada um de nós.
  • 0:31 - 0:35
    Portanto, temos que olhar para os dados
    e perguntar-nos, com honestidade
  • 0:35 - 0:38
    "Isto tem-nos deixado mais seguros?"
  • 0:48 - 0:51
    Na sequência do 11 de Setembro,
    o governo dos EU concluiu
  • 0:51 - 0:53
    que as leis em vigor não tinham
    acompanhado a tecnologia
  • 0:54 - 0:56
    Criou, então, o Programa de Vigilância de
    Terroristas
  • 0:56 - 0:59
    com o intuito inicial de interceptar
    comunicações ligadas à al-Qaeda
  • 1:00 - 1:04
    Oficiais acreditavam que se o PVT
    tivesse estado em vigor antes do 11/9
  • 1:04 - 1:06
    os terroristas podiam ter sido parados.
  • 1:06 - 1:10
    Mas depois, estes novos poderes foram
    usados para provar culpa por associação.
  • 1:11 - 1:14
    O FBI recorreu a registos de imigração
    para identificar
  • 1:14 - 1:16
    estrangeiros de origem Árabe e Muçulmana
    nos Estados Unidos.
  • 1:17 - 1:20
    Sob este preceito, 80,000 indivíduos
    foram obrigados a registarem-se,
  • 1:20 - 1:23
    outros 8,000 foram chamados
    para entrevistas com o FBI
  • 1:23 - 1:26
    e mais de 5,000 foram colocados
    em prisão preventiva
  • 1:26 - 1:29
    Nenhum terrorista foi identificado
    na que foi chamada
  • 1:29 - 1:31
    da campanha nacional de 'profiling' étnico
    mais agressiva
  • 1:31 - 1:33
    desde a 2ª Guerra Mundial.
  • 1:34 - 1:36
    O quão frequentemente as
    agências governamentais
  • 1:36 - 1:39
    coleccionavam e armazenavam
    os dados dos cidadãos
  • 1:39 - 1:43
    foi revelado nos documentos dos
    Snowden Leaks de 2013
  • 1:43 - 1:45
    Estes mostraram como a NSA pode
    exigir informação
  • 1:45 - 1:48
    dos utilizadores de empresas como
    a Microsoft e a Google
  • 1:48 - 1:52
    além do já recolhido com a colecção
    diária do tráfego civil na internet,
  • 1:52 - 1:54
    como emails e listas de contactos.
  • 1:55 - 1:57
    Portanto, em vez de se focarem
    em criminosos,
  • 1:57 - 2:01
    os governos começam a por a sua atenção
    para a população geral
  • 2:02 - 2:04
    Mas ao procurar uma agulha
    num palheiro
  • 2:04 - 2:08
    adicionar mais palha não vai facilitar
    a procura da agulha.
  • 2:09 - 2:12
    Pelo contrário, todos os sucessos recentes
    anunciados pela NSA
  • 2:12 - 2:14
    resultaram de vigilância de alvos clássica
  • 2:15 - 2:17
    Apesar de elevadas expectativas,
    o programa de vigilância
  • 2:17 - 2:20
    ainda não evitou nenhum ataque
    terrorista.
  • 2:20 - 2:24
    Por exemplo, um dos bombistas da maratona
    de Boston já era alvo do FBI.
  • 2:25 - 2:28
    Portanto, não precisamos de mais
    dados aleatórios,
  • 2:28 - 2:32
    mas sim maneiras mais eficientes de
    compreender e usar os que já temos.
  • 2:33 - 2:36
    As agências de espionagem também estão
    a tentar minar a encriptação.
  • 2:37 - 2:40
    No início de 2016, o FBI pediu à Apple
    que produzissem um 'backdoor'
  • 2:40 - 2:43
    para desactivar a encriptação do iPhone de
    um terrorista.
  • 2:43 - 2:48
    A Apple recusou-se publicamente, não só
    porque esta ferramenta podia ser usada
  • 2:48 - 2:50
    para enfraquecer a privacidade de
    cidadãos cumpridores da lei,
  • 2:50 - 2:54
    mas porque poderia abrir a porta
    para os governos pedirem o acesso
  • 2:54 - 2:56
    a uma tecnologia usada por
    milhares de milhões,
  • 2:56 - 3:00
    um receio partilhado por especialistas
    de segurança e criptógrafos.
  • 3:01 - 3:05
    Semanas depois, o FBI revelou que tinham
    conseguido aceder ao telefone,
  • 3:05 - 3:08
    admitindo assim que tinham mentido
    sobre a necessidade de um 'backdoor'
  • 3:08 - 3:11
    colocando em questão a confiabilidade das
    agências de espionagem
  • 3:11 - 3:14
    no debate sobre a privacidade e segurança,
  • 3:14 - 3:18
    considerando, especialmente, que a NSA
    já tem a capacidade, por exemplo,
  • 3:18 - 3:22
    de ligar o microfone do teu iPhone ou de
    activar a câmera do teu portátil
  • 3:22 - 3:23
    sem que tu sequer repares.
  • 3:24 - 3:26
    Receios sobre este assunto são
    remetidos ao argumento
  • 3:26 - 3:29
    "Se não tiveres nada a esconder, não
    tens nada a temer"
  • 3:29 - 3:32
    Mas tal lógica só cria um clima
    opressivo.
  • 3:33 - 3:35
    O desejo de manter partes da
    tua vida em privado
  • 3:35 - 3:38
    não significa que estejas
    a fazer algo de errado.
  • 3:38 - 3:40
    Actualmente, vivemos numa democracia.
  • 3:41 - 3:44
    Mas imagina, nas mãos erradas, o dano
    que todos os nossos dados
  • 3:44 - 3:47
    e um acesso tão fácil aos nossos
    dispositivos faria.
  • 3:47 - 3:51
    Leis anti-terrorismo permitem que
    as autoridades investiguem e punam
  • 3:51 - 3:54
    crimes não relacionados com o
    terrorismo mais agressivamente.
  • 3:55 - 3:58
    Se dermos às ferramentas poderosas
    às autoridades elas vão usá-las.
  • 3:58 - 4:01
    É por isso que supervisão democrática
    é fundamental:
  • 4:01 - 4:04
    mesmo que estas ferramentas e leis não
    sejam usadas contra ti hoje,
  • 4:04 - 4:06
    podem ser usadas amanhã.
  • 4:06 - 4:10
    Por exemplo, na sequência dos ataques
    a Paris de Novembro de 2015,
  • 4:10 - 4:13
    a França expandiu as suas já extensas
    leis anti-terrorismo
  • 4:13 - 4:16
    ao dar às autoridades mais poder para
    efectuar buscas a casas
  • 4:16 - 4:18
    e colocar pessoas em prisão domiciliária.
  • 4:19 - 4:22
    Em semanas, surgiram provas que estes
    poderes foram usados
  • 4:22 - 4:25
    para os fins errados, como terminar
    protestos contra o Aquecimento Global.
  • 4:26 - 4:29
    Os governos Espanhol, Húngaro e Polaco
  • 4:29 - 4:32
    introduziram leis mais restritas para a
    liberdade de expressão e de agrupamento
  • 4:33 - 4:35
    Liberdade de expressão na imprensa Turca
  • 4:35 - 4:38
    tem sido gravemente deficitada nos
    últimos anos
  • 4:38 - 4:41
    havendo pessoas sentenciadas à prisão
    por criticarem o governo.
  • 4:41 - 4:44
    Nada disto é eficiente no combate do
    terrorismo.
  • 4:45 - 4:48
    As motivações por detrás podem ser boas,
    até mesmo nobres,
  • 4:48 - 4:52
    mas se deixarmos os nossos governos
    limitarem a nossa liberdade pessoal
  • 4:52 - 4:53
    os terroristas saem a ganhar.
  • 4:54 - 4:56
    Pior ainda, se não formos cuidadosos
  • 4:56 - 4:59
    podemos caminhar lentamente
    para um estado de vigilância.
  • 5:00 - 5:05
    Os dados são claros: a erosão de direitos,
    juntamente com a vigilância em massa
  • 5:05 - 5:07
    não resultaram, actualmente, em sucessos
    significantes
  • 5:07 - 5:10
    mas sim na mudança da natureza
    da nossa sociedade.
  • 5:11 - 5:13
    O terrorismo é um problema complicado...
  • 5:14 - 5:16
    ...sem soluções simples.
  • 5:16 - 5:19
    Nenhum aparelho pode proibir
    que uns indivíduos
  • 5:19 - 5:21
    construam uma bomba na sua cave.
  • 5:21 - 5:24
    Devemos manter o princípio da
    proporcionalidade em mente.
  • 5:24 - 5:27
    Criar chaves-mestres para aceder a
    milhões de telemóveis
  • 5:27 - 5:29
    não é o mesmo que revistar
    uma única casa.
  • 5:30 - 5:34
    Na maioria dos países, a lei já
    permite várias acções
  • 5:34 - 5:36
    como a vigilância de alvos.
  • 5:36 - 5:39
    Para tirar o máximo partido
    deste potencial existente
  • 5:39 - 5:41
    necessitamos de uma melhor
    cooperação internacional
  • 5:41 - 5:44
    e políticas estrangeiras e de segurança
    mais eficientes,
  • 5:44 - 5:48
    uma melhor aplicação das nossas leis
    existentes, e não outras mais rigorosas
  • 5:48 - 5:50
    que minam a nossa liberdade.
  • 5:50 - 5:54
    Não podemos, motivados pelo medo,
    destruir o nosso maior motivo de orgulho:
  • 5:54 - 5:58
    a democracia e os nossos direitos
    e liberdades fundamentais.
  • 6:00 - 6:04
    Este vídeo foi possível com o vosso apoio
    no Patreon.com
  • 6:04 - 6:07
    e pela contribuição da Plataforma Europeia de Liberdades
    .
Title:
Safe and Sorry – Terrorism & Mass Surveillance
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
06:14

Portuguese subtitles

Revisions