0:00:00.999,0:00:04.931 O terrorismo é assustador,[br]especialmente quando acontece perto de casa 0:00:04.931,0:00:07.101 e não num local distante. 0:00:07.761,0:00:11.707 Ninguém gosta de estar assustado[br]e estávamos desejosos de fazer o medo desaparecer 0:00:11.947,0:00:13.937 Portanto exigimos mais segurança. 0:00:14.857,0:00:17.552 Na última década, tem-se tornado[br]cada vez mais normal 0:00:17.552,0:00:22.332 que liberdades civis sejam erodidas e que[br]agências governamentais espiem civis 0:00:22.332,0:00:25.179 de modo a colecionar e armazenar[br]as suas informações pessoais 0:00:25.939,0:00:29.045 Quer sejas adepto de políticas de[br]esquerda ou de direita, 0:00:29.045,0:00:30.618 isto afecta cada um de nós. 0:00:31.108,0:00:34.819 Portanto, temos que olhar para os dados[br]e perguntar-nos, com honestidade 0:00:34.819,0:00:37.533 "Isto tem-nos deixado mais seguros?" 0:00:47.989,0:00:50.940 Na sequência do 11 de Setembro, [br]o governo dos EU concluiu 0:00:50.940,0:00:53.318 que as leis em vigor não tinham[br]acompanhado a tecnologia 0:00:53.808,0:00:55.978 Criou, então, o Programa de Vigilância de [br]Terroristas 0:00:55.978,0:00:59.373 com o intuito inicial de interceptar[br]comunicações ligadas à al-Qaeda 0:01:00.203,0:01:03.574 Oficiais acreditavam que se o PVT[br]tivesse estado em vigor antes do 11/9 0:01:03.574,0:01:05.564 os terroristas podiam ter sido parados. 0:01:06.264,0:01:10.092 Mas depois, estes novos poderes foram[br]usados para provar culpa por associação. 0:01:10.782,0:01:13.501 O FBI recorreu a registos de imigração[br]para identificar 0:01:13.501,0:01:16.056 estrangeiros de origem Árabe e Muçulmana[br]nos Estados Unidos. 0:01:16.526,0:01:19.985 Sob este preceito, 80,000 indivíduos[br]foram obrigados a registarem-se, 0:01:19.985,0:01:22.816 outros 8,000 foram chamados[br]para entrevistas com o FBI 0:01:22.816,0:01:25.840 e mais de 5,000 foram colocados[br]em prisão preventiva 0:01:25.840,0:01:28.649 Nenhum terrorista foi identificado[br]na que foi chamada 0:01:28.649,0:01:31.482 da campanha nacional de 'profiling' étnico[br]mais agressiva 0:01:31.482,0:01:32.826 desde a 2ª Guerra Mundial. 0:01:33.606,0:01:36.370 O quão frequentemente as[br]agências governamentais 0:01:36.370,0:01:38.970 coleccionavam e armazenavam[br]os dados dos cidadãos 0:01:38.970,0:01:42.521 foi revelado nos documentos dos [br]Snowden Leaks de 2013 0:01:43.061,0:01:45.457 Estes mostraram como a NSA pode[br]exigir informação 0:01:45.457,0:01:48.092 dos utilizadores de empresas como[br]a Microsoft e a Google 0:01:48.092,0:01:51.737 além do já recolhido com a colecção[br]diária do tráfego civil na internet, 0:01:51.737,0:01:54.046 como emails e listas de contactos. 0:01:54.836,0:01:57.032 Portanto, em vez de se focarem[br]em criminosos, 0:01:57.032,0:02:01.014 os governos começam a por a sua atenção[br]para a população geral 0:02:01.844,0:02:03.847 Mas ao procurar uma agulha[br]num palheiro 0:02:03.847,0:02:08.187 adicionar mais palha não vai facilitar[br]a procura da agulha. 0:02:08.777,0:02:12.141 Pelo contrário, todos os sucessos recentes[br]anunciados pela NSA 0:02:12.141,0:02:14.403 resultaram de vigilância de alvos clássica 0:02:14.883,0:02:17.470 Apesar de elevadas expectativas,[br]o programa de vigilância 0:02:17.470,0:02:19.559 ainda não evitou nenhum ataque[br]terrorista. 0:02:20.099,0:02:24.315 Por exemplo, um dos bombistas da maratona[br]de Boston já era alvo do FBI. 0:02:25.365,0:02:28.465 Portanto, não precisamos de mais[br]dados aleatórios, 0:02:28.465,0:02:32.087 mas sim maneiras mais eficientes de[br]compreender e usar os que já temos. 0:02:32.807,0:02:36.089 As agências de espionagem também estão[br]a tentar minar a encriptação. 0:02:36.529,0:02:40.352 No início de 2016, o FBI pediu à Apple[br]que produzissem um 'backdoor' 0:02:40.352,0:02:43.001 para desactivar a encriptação do iPhone de[br]um terrorista. 0:02:43.371,0:02:47.548 A Apple recusou-se publicamente, não só[br]porque esta ferramenta podia ser usada 0:02:47.548,0:02:50.464 para enfraquecer a privacidade de[br]cidadãos cumpridores da lei, 0:02:50.464,0:02:53.644 mas porque poderia abrir a porta[br]para os governos pedirem o acesso 0:02:53.644,0:02:55.991 a uma tecnologia usada por[br]milhares de milhões, 0:02:55.991,0:02:59.951 um receio partilhado por especialistas[br]de segurança e criptógrafos. 0:03:00.531,0:03:04.811 Semanas depois, o FBI revelou que tinham[br]conseguido aceder ao telefone, 0:03:04.811,0:03:08.332 admitindo assim que tinham mentido[br]sobre a necessidade de um 'backdoor' 0:03:08.332,0:03:11.410 colocando em questão a confiabilidade das[br]agências de espionagem 0:03:11.410,0:03:13.696 no debate sobre a privacidade e segurança, 0:03:13.696,0:03:17.917 considerando, especialmente, que a NSA[br]já tem a capacidade, por exemplo, 0:03:17.917,0:03:21.596 de ligar o microfone do teu iPhone ou de[br]activar a câmera do teu portátil 0:03:21.596,0:03:22.970 sem que tu sequer repares. 0:03:23.670,0:03:26.049 Receios sobre este assunto são [br]remetidos ao argumento 0:03:26.049,0:03:29.025 "Se não tiveres nada a esconder, não[br]tens nada a temer" 0:03:29.345,0:03:32.373 Mas tal lógica só cria um clima[br]opressivo. 0:03:33.113,0:03:35.399 O desejo de manter partes da[br]tua vida em privado 0:03:35.399,0:03:37.552 não significa que estejas[br]a fazer algo de errado. 0:03:38.162,0:03:40.239 Actualmente, vivemos numa democracia. 0:03:40.579,0:03:44.056 Mas imagina, nas mãos erradas, o dano[br]que todos os nossos dados 0:03:44.056,0:03:46.613 e um acesso tão fácil aos nossos [br]dispositivos faria. 0:03:47.483,0:03:51.104 Leis anti-terrorismo permitem que[br]as autoridades investiguem e punam 0:03:51.104,0:03:53.933 crimes não relacionados com o [br]terrorismo mais agressivamente. 0:03:54.523,0:03:57.684 Se dermos às ferramentas poderosas[br]às autoridades elas vão usá-las. 0:03:58.204,0:04:00.903 É por isso que supervisão democrática[br]é fundamental: 0:04:00.903,0:04:03.805 mesmo que estas ferramentas e leis não[br]sejam usadas contra ti hoje, 0:04:03.805,0:04:05.649 podem ser usadas amanhã. 0:04:06.099,0:04:09.557 Por exemplo, na sequência dos ataques[br]a Paris de Novembro de 2015, 0:04:09.557,0:04:13.029 a França expandiu as suas já extensas[br]leis anti-terrorismo 0:04:13.029,0:04:16.117 ao dar às autoridades mais poder para[br]efectuar buscas a casas 0:04:16.117,0:04:18.076 e colocar pessoas em prisão domiciliária. 0:04:18.546,0:04:21.532 Em semanas, surgiram provas que estes[br]poderes foram usados 0:04:21.532,0:04:25.384 para os fins errados, como terminar[br]protestos contra o Aquecimento Global. 0:04:26.294,0:04:28.639 Os governos Espanhol, Húngaro e Polaco 0:04:28.639,0:04:32.221 introduziram leis mais restritas para a [br]liberdade de expressão e de agrupamento 0:04:32.701,0:04:34.939 Liberdade de expressão na imprensa Turca 0:04:34.939,0:04:37.593 tem sido gravemente deficitada nos[br]últimos anos 0:04:37.593,0:04:40.818 havendo pessoas sentenciadas à prisão[br]por criticarem o governo. 0:04:41.288,0:04:44.426 Nada disto é eficiente no combate do[br]terrorismo. 0:04:45.126,0:04:48.395 As motivações por detrás podem ser boas,[br]até mesmo nobres, 0:04:48.395,0:04:51.658 mas se deixarmos os nossos governos[br]limitarem a nossa liberdade pessoal 0:04:51.658,0:04:53.276 os terroristas saem a ganhar. 0:04:54.056,0:04:56.150 Pior ainda, se não formos cuidadosos 0:04:56.150,0:04:59.025 podemos caminhar lentamente[br]para um estado de vigilância. 0:04:59.975,0:05:04.596 Os dados são claros: a erosão de direitos,[br]juntamente com a vigilância em massa 0:05:04.596,0:05:07.469 não resultaram, actualmente, em sucessos[br]significantes 0:05:07.469,0:05:10.100 mas sim na mudança da natureza[br]da nossa sociedade. 0:05:10.900,0:05:12.866 O terrorismo é um problema complicado... 0:05:14.086,0:05:15.649 ...sem soluções simples. 0:05:16.309,0:05:18.655 Nenhum aparelho pode proibir[br]que uns indivíduos 0:05:18.655,0:05:20.651 construam uma bomba na sua cave. 0:05:21.081,0:05:23.751 Devemos manter o princípio da [br]proporcionalidade em mente. 0:05:24.411,0:05:27.078 Criar chaves-mestres para aceder a[br]milhões de telemóveis 0:05:27.078,0:05:29.303 não é o mesmo que revistar[br]uma única casa. 0:05:30.293,0:05:33.726 Na maioria dos países, a lei já[br]permite várias acções 0:05:33.726,0:05:35.612 como a vigilância de alvos. 0:05:36.052,0:05:38.562 Para tirar o máximo partido[br]deste potencial existente 0:05:38.562,0:05:40.581 necessitamos de uma melhor [br]cooperação internacional 0:05:40.581,0:05:43.617 e políticas estrangeiras e de segurança[br]mais eficientes, 0:05:43.617,0:05:48.307 uma melhor aplicação das nossas leis[br]existentes, e não outras mais rigorosas 0:05:48.307,0:05:50.060 que minam a nossa liberdade. 0:05:50.450,0:05:54.344 Não podemos, motivados pelo medo, [br]destruir o nosso maior motivo de orgulho: 0:05:54.344,0:05:58.412 a democracia e os nossos direitos[br]e liberdades fundamentais. 0:06:00.422,0:06:03.838 Este vídeo foi possível com o vosso apoio[br]no Patreon.com 0:06:03.838,0:06:07.260 e pela contribuição da Plataforma Europeia de Liberdades[br].