عنِ الفضولِ وتغيّرِ المنظور، هذه قصّةُ رائدِ الفضاءِ ليلاند
-
0:00 - 0:03يتضمّنُ هذا الحديثُ محتوىً للبالغين.
-
0:05 - 0:12في عامِ 1969، كنتُ أقفُ خلفَ
جهازِ تلفاز (سيلفانيا) الأبيضِ والأسود -
0:13 - 0:16أستمعُ لما يحدثُ
في الجهةِ الأماميّةِ من التّلفاز -
0:16 - 0:17كنتُ أتولى مهمّة، كما تعرفون،
-
0:17 - 0:20ضبطَ الهوائيّ من أجلِ أبي وأختي وأمي.
-
0:20 - 0:24"اذهب إلى هناك، تعالَ هنا،
تحرّك بهذا الاتجاه، لا نستطيع رؤية الشاشة" -
0:24 - 0:27والبرنامجُ الذي كانوا يشاهدونهُ هو:
-
0:28 - 0:32"خطوةٌ صغيرةٌ لرجل،
ولكنها قفزةٌ عملاقة للبشرية." -
0:32 - 0:35كان (نيل آرمسترونغ) و(باز آلدرين)
يمشونَ على القمر. -
0:35 - 0:39وآنذاك، كنتُ أبلغُ من العمر خمسة
أعوام، في (لينشبيرج) في ولاية (فيرجينيا) -
0:39 - 0:42طفلٌ أسودٌ نحيف،
في إحدى المدن العنصريّة إلى حدٍّ ما. -
0:43 - 0:47وكنتُ أسعى لمعرفةِ
ما أريدُ فعلهُ في حياتي. -
0:48 - 0:53وكان كلا والديّ يعملان كمدرّسين،
وأخبروني أنّه باستطاعتي فعلُ ما أريد. -
0:53 - 0:57لكن بعدَ ذلكَ الهبوطِ على القمر،
كلّ أطفالِ الحيّ بدؤوا بالأسئلة: -
0:57 - 0:59"هل ستصبحُ رائد فضاء؟"
وكنت أجيبهم: "كلا" -
1:00 - 1:03لا أريد قصّة شعرٍ قصيرة،
ولا أستطيع تخيّل شخصٍ يشبهني -
1:03 - 1:04لأنّ الصّورة التي تمثّلني مهمّة.
-
1:04 - 1:08وكنتُ أعلمُ أنّ هناك شابّاً
-
1:08 - 1:11على بعد خمسة مبانٍ آخر شارع (بيرس)
-
1:11 - 1:14وكان يتدرّب ليلعبَ كرةَ المضرب.
-
1:14 - 1:16اسمهُ (آرثر آش)
-
1:16 - 1:19ولطالما تكلّم أبي عن شخصيّته وانضباطه،
-
1:19 - 1:21ذكائهِ ولياقة بدنه.
-
1:21 - 1:23أردتُ أن أكونَ مثل (آرثر آش)
-
1:23 - 1:25وليسَ مثل روّاد الفضاء.
-
1:25 - 1:30ومع تقدّمي في مسيرةِ حياتي،
-
1:30 - 1:34أبي، والذي كان مدرّساً وعازفاً في فرقة،
-
1:34 - 1:36كان يفعلُ كلّ هذه الأشياء
من أجل توفيرِ المال لي ولأختي -
1:36 - 1:40لكي نأخذَ دروسَ عزفٍ على البيانو،
ونحصلَ على فرصةٍ للتعلّم. -
1:40 - 1:46وفي أحدِ الأيّام، جاء أبي إلى البيت
بشاحنة نقلٍ للخبز. -
1:46 - 1:50فقلتُ لنفسي: "حسناً، شاحنةُ نقل
-
1:50 - 1:53أنا أنقلُ الخبزَ وأبي يقودها.
-
1:53 - 1:56حسناً، سأعملُ موزّعاً للخبز"
-
1:56 - 1:58لكنّه أجاب: "هذه مقطورتنا للتخييم."
-
2:00 - 2:03فقلت: "بحقّك، أستطيعُ قراءة 'خبز
ولفائف ماريتا' على جانب الشاحنة" -
2:03 - 2:04(ضحك)
-
2:04 - 2:08ثم قال: "لا، سنحول هذه إلى مقطورتنا"
-
2:09 - 2:13وخلال الصّيف، جدّدنا كل أسلاك الكهرباء
-
2:13 - 2:16وقمنا بوصلِ جرّة غاز لموقد (كولمان)
-
2:16 - 2:19وبنينا أسرّةَ طابقين، قابلة للطي.
-
2:19 - 2:24عملنا على جعلِ هذه المقطورة حجرة
الانطلاقِ والفرارِ لعطلة الصّيف: -
2:24 - 2:27وسيلةُ الخروجِ من (لينشبيرج)
-
2:28 - 2:30لكن قبلَ ذلك،
-
2:31 - 2:35اغتصبني بعضَ الجيران
عندما كنت في الخامسةِ من عمري. -
2:37 - 2:39ولم أخبر أحداً،
-
2:39 - 2:42لأنّه كان لدي بعضٌ من الأصدقاءِ بلا آباء
-
2:43 - 2:47وأعلم أنّ أبي كان ليقتلَ من فعل هذا لابنه،
-
2:48 - 2:50ولم أرد أن أفقدَ أبي.
-
2:51 - 2:55فبعدَ أن بدأت رحلتنا في شاحنةِ الخبز
وهربنا من (لينشبيرج) -
2:55 - 2:58كانَ هذا الوقت لأقضيه مع أبي،
-
2:58 - 3:00فذهبنا إلى جبالِ (سموكي)
-
3:00 - 3:02وتأمّلنا في عظمة الجبال الأرجوانيّة
-
3:02 - 3:05وتمشّينا على شاطئ (ميرتيل)
-
3:05 - 3:08كانت هذه الرّحلة نقطةَ تحوّل،
-
3:08 - 3:12وبيّنت لي معنى أن تكون مستكشفاً
في سنٍّ مبكّرة. -
3:12 - 3:16كنت أتناسى كلّ السلبيّة،
-
3:16 - 3:17وكلّ الصّدمات المؤذية
-
3:17 - 3:20لأنّي كنت أتعلّم أن أكونَ مستكشفاً.
-
3:20 - 3:23وفي وقت لاحق، أعطتني أمي
مجموعة معدات كيميائية غير مناسبة لعمري -
3:23 - 3:25وغير معتمدة من إدارة الصحة
والسلامة المهنية، -
3:25 - 3:26(ضحك)
-
3:26 - 3:30عندها سبّبت أروع انفجارٍ في غرفة المعيشة،
-
3:30 - 3:31(ضحك)
-
3:31 - 3:33وعرفت أنّ بمقدوري أن أصبح كيميائي
-
3:33 - 3:35وقد سلكتُ هذا المسارَ في الثانويّة
-
3:35 - 3:37والتحقتُ بالجامعة
-
3:37 - 3:40وحصلتُ على منحةٍ للعب
كرة القدم في الجامعة، -
3:40 - 3:44وعرفت أنّي سأكونُ عالم كيمياء،
لأني قد بدأت مسبقاً بتفجيرِ الأشياء. -
3:44 - 3:45(ضحك)
-
3:45 - 3:49وبعدما تخرّجت،
-
3:49 - 3:51التحقتُ بفريق أسود (ديترويت)
للعبِ كرة القدم -
3:51 - 3:54لكن تمزّقت أربطة ركبي أثناء التدرّب
-
3:54 - 3:57وماذا يفعلُ كل لاعب كرة قدم سابق
في الاتحاد الأمريكي؟ يعمل مع (ناسا) -
3:57 - 3:58لذلك ذهبتُ لأعملَ مع (ناسا)
-
3:58 - 3:59(ضحك)
-
3:59 - 4:02قال لي أحدُ الأصدقاء: "(ليلاند)،
ستكون رائد فضاءٍ عظيم" -
4:02 - 4:05فضحكتُ وقلت: "أنا؟ رائد فضاء؟"
-
4:05 - 4:08مثل روّاد الفضاء (نيل) و(باز) عام 1969
-
4:08 - 4:10فأعطاني استمارةَ الانضمام، ونظرت إليها،
-
4:10 - 4:12ولكن لم أكتب شيئاً بها.
-
4:12 - 4:17وفي نفس السّنة، أرسل صديقُ
آخر الاستمارة بعد ملئها -
4:17 - 4:18وقد قبلته (ناسا)
-
4:18 - 4:20ففّكرت:
-
4:21 - 4:24"إذا كانت (ناسا) تقبل المغفّلين،
-
4:24 - 4:26فربّما لدي فرصةٌ للانضمام أيضاً"
-
4:27 - 4:30ففي المرّة التالية، ملأت الاستمارة
وحصلتُ على القبول. -
4:30 - 4:34لم أعرف وقتها معنى أن أكونَ رائد فضاء
-
4:34 - 4:37التدريبات والمحاكاة،
-
4:37 - 4:40كلّ هذه الأشياء التي تجهّزك
للعدّ التنازلي: -
4:40 - 4:42ثلاثة، اثنان، واحد، انطلق!
-
4:42 - 4:48وفي عام 2007، كنتُ في المكوك (أتلانتيس)
الذي كان يتمايل خارج الأرض، -
4:48 - 4:51متحرّكاً بسرعةِ 17500 ميلٍ في الساعة
-
4:52 - 4:57وبعد ثمان دقائقٍ ونصف، أُطفئت المحرّكات
وطُفنا في الفضاء. -
4:58 - 5:00دفعتُ نفسي لأصلَ للنافذة،
-
5:00 - 5:03فشاهدتُ منطقة الكاريبي
-
5:03 - 5:06ولكني أعجز عن وصف اللون الأزرق الذي شاهدته
-
5:07 - 5:11السماويّ، النيلي، الكحلي، الأزرق الداكن
الفيروزي: -
5:11 - 5:14كل هذه الألوان لن تُنصف وصفي لذلك الأزرق.
-
5:14 - 5:17وفي هذه البعثة، كانت مهمّتي
تركيب مختبرٍ -
5:17 - 5:21يقدّر ثمنه بملياري دولار أمريكي،
-
5:21 - 5:23وكان مخصّصاً للبحوثِ العلمية
-
5:23 - 5:25من البحوثِ البشريّة إلى بحوثِ المواد.
-
5:26 - 5:29وبالوصولِ إلى مخزنِ حمولةِ المكوك،
-
5:29 - 5:32مسكتُ وحدة كبيرة
-
5:32 - 5:35وثبّتتها بمحطّة الفضاء باستعمال يدٍ آليّة.
-
5:36 - 5:40لقد انتظر الفريقُ الأوروبيّ هذه اللحظة
منذ 10 سنوات -
5:40 - 5:44لذلك أنا واثقٌ أنّ الجميع في أوروبا
كانوا يشجّعونني: "ليلاند، ليلاند، ليلاند!" -
5:44 - 5:46(ضحك)
-
5:46 - 5:49كانت هذه مهمّتنا الرئيسيّة لهذه البعثة
-
5:49 - 5:51وقد أنهيناها،
-
5:51 - 5:54وتنفسّت الصعداء ارتياحاً.
-
5:55 - 5:58لكن بعدها، قامت القائدةُ الأولى
(بيغي ويتسون) -
5:58 - 6:00بدعوتنا إلى الجناحِ الروسيّ
-
6:00 - 6:03وإنّ محطّة الفضاء بحجم ملعبِ كرة قدم
-
6:03 - 6:07وهي مزوّدةٌ بالألواح الشمسيّة والدعامات
وعددِ كبير من الوحدات. -
6:07 - 6:11وقالت لي: "(ليلاند)، أحضر الخضار الرّطبة،
ونحن سنحضر اللّحم" -
6:12 - 6:16وكنّا نطفوا حاملين كيسَ الخضار
-
6:16 - 6:17وعدنا به
-
6:17 - 6:19وكانت هناكَ تلكَ اللحظة
-
6:19 - 6:23التي أحيت فيّ ذاكرة مطبخ أمّي
-
6:23 - 6:26يمكنك أن تشمّ رائحة طهي اللّحم والشعير
-
6:26 - 6:30وكلّ الأطعمة والألوان،
-
6:30 - 6:33ويوجد في المطبخ أناسٌ من كلّ أرجاءِ العالم
-
6:33 - 6:35وكأنّنا في إعلان شركة (بينيتون) للملابس
-
6:35 - 6:38هناك الإفريقيّ الأمريكيّ والآسيويّ،
والفرنسيّ والألمانيّ والروسيّ -
6:38 - 6:43يتناولون الفطورَ مع القائدةِ الأولى،
والمكوكُ يسيرُ بسرعة 17500 ميلٍ في الساعة، -
6:43 - 6:46ويقوم بدورةٍ حول الأرض كلّ 90 دقيقة،
-
6:46 - 6:49ونحن نشهدُ الشروقَ والغروب كلّ 45 دقيقة.
-
6:49 - 6:51و(بيغي) تقول لي: "(ليلاند)، تناول هذا"
-
6:51 - 6:53فترسلُ الطّعام ليطفو إلى فمي
-
6:54 - 6:56فألتقطه، وأرسل الطّعام لها بالمثل
-
6:56 - 7:01كلّ هذا ونحن نستمعُ لأغنية (سموث أوبريتور)
للمغنّي (شادي) -
7:01 - 7:02(ضحك)
-
7:02 - 7:04إنها لتجربةٌ مذهلة!
-
7:04 - 7:06(ضحك)
-
7:06 - 7:09فذهبت إلى النّافذة، متأمّلاً كوكبنا
-
7:09 - 7:12وشاهدت البشريّة برمّتها
-
7:12 - 7:15فتغيّر منظوري بأكمله
-
7:15 - 7:18حيث كنت أحلّق فوق موطني
في (لينشبيرغ) في ولاية (فيرجينييا) -
7:18 - 7:20وعائلتي تتناولُ الفطورَ على الأغلب
-
7:20 - 7:23وخمس دقائقٍ بعدها، أجد نفسي فوق (باريس)
-
7:23 - 7:25و(ليو آيهارتس) ينظرُ إلى عائلته بالأسفل
-
7:25 - 7:27ربّما كانوا يتناولون الجبنَ والنبيذ
-
7:27 - 7:29و (يوري) يتأمّل في (موسكو)
-
7:29 - 7:32وربما أهله يتناولون حساء الخضار
أو شيئاً آخر -
7:32 - 7:37ولكن كلٌّ منا حظيَ بلحظة تأمّل عائلته
-
7:37 - 7:41يعملونَ بتناغم كحضارة واحدة،
-
7:41 - 7:43ونحنُ نحلّق بسرعة 17500 ميلٍ في الساعة.
-
7:44 - 7:47تغيّر إدراكي واستيعابي للأمور،
-
7:47 - 7:48وغيّرني معه.
-
7:48 - 7:51وعندما أتّذكر طفولتي
-
7:51 - 7:54في (لينشبورغ) العنصريّة أحياناً
في (فيرجينيا)، -
7:54 - 7:58لم تكن ستسنحُ لي الفرصةُ لأغيّر تفكيري
-
7:58 - 8:01وأتخيّل نفسي كرائد فضاء
-
8:01 - 8:05لولا تلك الرّحلةُ مع أبي
-
8:05 - 8:08في تلك المركبة غريبة الأطوار
والتي بنيناها بأيدينا. -
8:10 - 8:12عندما عدتُ للمنزل،
-
8:12 - 8:17أدركتُ أنّ فهمنا للأشياء
-
8:17 - 8:19هوَ شيءٌ متأصّل، ويمكنُ للجميعِ أن يملكه
-
8:20 - 8:23وهوُ متعلّقٌ بمدى انفتاحنا
-
8:23 - 8:25لكي نشهدَ ذلكَ التغيّرَ في التفكير.
-
8:26 - 8:28وباسترجاعِ لحظاتي في محطّةِ الفضاء،
-
8:28 - 8:33تصوّرتُ أنّ الألمانيّين والروسيين
كانوا يحاربون الأمريكيّين، -
8:33 - 8:36لكنّنا كنّا نعملُ ونتعايشُ سويّاً
-
8:36 - 8:40سواءً كنّا بيضاً أم سوداً أم روسيين
أو حتى فرنسيّين -
8:40 - 8:46يؤلّف بيننا الانسجامُ والتناغم،
حتّى أصبحنا أبناءَ جنسٍ واحد. -
8:47 - 8:51وبالتفكيرِ بالألوانِ التي شاهدتها،
وتصميمِ الوحدات في الفضاء -
8:51 - 8:53وكيفَ كانَ الكلُّ منسجماً،
-
8:53 - 8:56أجدُ أنّ هذا ما جعلنا مجتمعينَ
وكأنّنا نعيشُ في المنزل. -
8:57 - 9:02فعندما أتأمّل في الفضاءِ الآن،
-
9:02 - 9:05نائلاً ما نلتُ من تطلّعاتٍ وأفكارٍ جديدة،
-
9:05 - 9:09وأرى محطّة الفضاءِ فوقنا
-
9:09 - 9:11وأنظرُ إلى مجتمعي،
-
9:11 - 9:15والأشخاصِ الذين أعملُ وأتعايش معهم،
-
9:16 - 9:22أجدُ أنّه يمكننا أن نحقّق ذلك التناغم
والانسجام، وخصوصاً في هذه الأوقات -
9:22 - 9:26للتأكّدِ من تغّيرُ منظورنا نحوَ الأفضل.
-
9:26 - 9:28شكراً لكم.
-
9:28 - 9:31(تصفيق)
-
9:32 - 9:35(تشي بيرلمان): هل يمكنني التحدّثُ معك،
إن لم تمانع؟ -
9:35 - 9:36(ليلاند): بالتأكيد
-
9:36 - 9:38(تشي): لأنّهم يقومونَ بتجهيزِ المِنصّة هنا
-
9:39 - 9:40بحيثُ أحظى بكَ كلّك لنفسي
-
9:41 - 9:41(ليلاند): حسناً
-
9:42 - 9:45(تشي): أنتم في الخلفِ لا تستطيعونَ
الاستماع إلينا. -
9:45 - 9:47يجبُ أن أخبرك هذا،
-
9:47 - 9:51في عائلتي نشاهدُ الكثيرَ من أفلامِ الفضاء،
-
9:52 - 9:54تلكَ التي تتحّدث عن روّادِ الفضاءِ
وهذه الأشياء. -
9:54 - 9:56لا يمكنني إخبارُكَ بالسبب، لكنّنا نشاهدها.
-
9:58 - 10:03وأريدُ أن أسألكَ عن شيءٍ
شاهدته في فيلمٍ في أحدِ الأيام. -
10:03 - 10:07كان الفيلمُ عن أحدِ روّاد الفضاءِ ن زملائك
-
10:07 - 10:10ولكن قبلَ أن ينطلقَ إلى الفضاء،
-
10:10 - 10:14قامت (ناسا) بكتابةِ نعي له،
حتى من قبل أن يموت -
10:15 - 10:17سألتُ نفسي: "هل هذا عادي؟"
-
10:17 - 10:19وهذا الجزءُ من العمل،
-
10:19 - 10:24هل تفكّر بالمخاطرِ والعواقبِ
التي قد تواجهك فيه -
10:24 - 10:25حين تنطلقُ إلى الفضاء؟
-
10:26 - 10:27(ليلاند): آه، حسناً.
-
10:27 - 10:29لا أذكرُ إن قامَ أحدُهم بكتابة نعيي،
-
10:29 - 10:32ربّما كان ذلك أثناء مهمّة (أبولو)
-
10:32 - 10:36لكنّي أعلمُ أنّه في رحلاتِنا ال 135
-
10:36 - 10:39بالإضافةِ للرحلةِ التي قمتُ بها،
-
10:39 - 10:43لقد تعرّضنا لحادثين
أدّوا إلى وفاةِ جميع طاقم المهمّة. -
10:43 - 10:47جميعنا مدركونَ لطبيعةِ المخاطرِ
التي قد نواجهها، -
10:47 - 10:49لكنّنا نقومُ بشيءٍ أكبرَ منّا
-
10:49 - 10:51لنساعدَ بتقدّم الحضارة،
-
10:51 - 10:54لذلك فالنتيجةُ تستحقُّ المخاطرةَ من أجلها.
-
10:55 - 10:57هذا ما نشعرهُ عندما نصعدُ للمركبة،
-
10:57 - 11:02ونجهّزها بأكثرَ من مليونِ باوند من الوقود
للانطلاقِ إلى الفضاء. -
11:02 - 11:05(تشي): حسناً، أنا شاهدتُ فقط نسخةَ
(هوليوود) من رحلاتِ الفضاء -
11:05 - 11:07وأعترفُ أنّها مخيفةٌ جدّاً.
-
11:07 - 11:08(ليلاند): يجبُ أن تجرّبيها
-
11:08 - 11:09(ضحك)
-
11:09 - 11:12(تشي): قالَ ليَ زوجي نفسَ الكلامِ من قبل
-
11:12 - 11:14(ضحك)
-
11:14 - 11:16(ليلاند): رحلةٌ مع عودةٍ أم لا؟
-
11:16 - 11:17(ضحك)
-
11:17 - 11:20(تشي): هذه نقطةُ جدالنا في المنزل
-
11:20 - 11:21(ضحك)
-
11:21 - 11:25أريدُ أن أضيفَ شيئاً، بعدَ إذنك
-
11:26 - 11:31لقد ذكرثَ شيئاً مؤثّراً ومريراً،
-
11:31 - 11:34وهو حديثُكَ عن تلك الواقعة
-
11:34 - 11:37التي حدثَ لك بعمرِ الخامسة
-
11:37 - 11:38وأعني الاغتصاب.
-
11:38 - 11:41وأن تكونَ قادراً على التكلّم
عن هذه الأشياء -
11:41 - 11:44على منصّة TED
-
11:44 - 11:46وأن تذكرَ تلك القصّة في الأصل
-
11:46 - 11:48يدلّ على شجاعتك
-
11:48 - 11:51وأردتُ رأيكَ في هذا:
-
11:51 - 11:55هل كان من المهمِّ أن تشاركنا تلك القصّة
-
11:55 - 11:57وأن تتحدّثَ عنها؟
-
11:57 - 12:01(ليلاند): نعم مهمُّ جدّاً، ولاسيّما
أن يتحدّث الرّجال عن ما يتعرّضون له -
12:01 - 12:07لأنّ مجتمعنا برمجنا على أن نكونَ
دائماً أقوياء وقُساة -
12:07 - 12:10عاجزينَ عن التحدّث عن ما نتعرّض له
-
12:10 - 12:13ولقد تواصلَ معي العديدُ من الرجال:
-
12:13 - 12:15"لقد تجاوزتَ تلك القصّة،
-
12:15 - 12:17وأنا أيضاً سأتخلّص من إدمان الكحول"
-
12:17 - 12:19وهذه الأشياء التي تحدث معهم،
-
12:19 - 12:21بسببِ ما تعرّضوا له.
-
12:21 - 12:24لذلكَ يجبُ أن نحكيَ قصصنا
-
12:24 - 12:27لنتجاوز العقبات، ونتوّحد كمجتمع.
-
12:27 - 12:29(تشي): هذا رائع.
-
12:29 - 12:32(تصفيق)
-
12:35 - 12:39وفي الحقيقة، تكلّمتَ عن تغيّرِ المنظور
-
12:39 - 12:43وأعتقدُ أنّنا نتقبّلُ نقلةَ التفكيرِ هذه
ولكن بشكلٍ بطيء -
12:43 - 12:47حتى نتحدّث عن قصصٍ مماثلة،
لذلكَ نشكركَ على هذا -
12:47 - 12:50ونشكركَ لكونكِ رائدَ فضاءٍ عظيم
-
12:50 - 12:53وشكراً لك (ليلاند) للتحدّث على منصة TED
-
12:53 - 12:54(ليلاند): شكراً جزيلاً (تشي)
-
12:54 - 12:55(تصفيق)
- Title:
- عنِ الفضولِ وتغيّرِ المنظور، هذه قصّةُ رائدِ الفضاءِ ليلاند
- Speaker:
- ليلاند ميلفن
- Description:
-
ماهي أفضلُ وظيفةٍ لشابٍّ كان ماهراً في كرةِ المضرب، مسافراً عبرَ البلدان، محبّاً للكيمياء، ولاعبَ كرةِ القدمِ الأمريكيّة؟ ما رأيكم... رائد فضاء؟! يُخبِرنا رائدُ الفضاءِ "ليلاند" بقصّته، ويروي لنا التحدّياتِ التي واجهها، والفرصِ التي استغلّها، وكيفَ قادتهُ الأحداثُ إلى محطّة الفضاءِ الدوليّة ISS، وكيف تغيّر منظوره عن الحياةِ على الأرض.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:05
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for An astronaut's story of curiosity, perspective and change | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for An astronaut's story of curiosity, perspective and change | ||
Amany Allam accepted Arabic subtitles for An astronaut's story of curiosity, perspective and change | ||
Amany Allam edited Arabic subtitles for An astronaut's story of curiosity, perspective and change | ||
Amany Allam edited Arabic subtitles for An astronaut's story of curiosity, perspective and change | ||
Hasan Mothaffar edited Arabic subtitles for An astronaut's story of curiosity, perspective and change | ||
Hasan Mothaffar edited Arabic subtitles for An astronaut's story of curiosity, perspective and change | ||
Hasan Mothaffar edited Arabic subtitles for An astronaut's story of curiosity, perspective and change |