< Return to Video

¿Cómo calma Thay a una persona enfurecida?

  • 0:01 - 0:06
    El maestro zen Thich Nhat Hanh responde
  • 0:09 - 0:24
    ¿Alguna vez ha podido calmar
    a una persona enfurecida?
  • 0:27 - 0:29
    (Hna. Pine) Querido Thay,
  • 0:30 - 0:36
    Esta semana estamos practicando
    cómo cuidar de la ira.
  • 0:36 - 0:39
    Un adolescente pregunta:
  • 0:39 - 0:43
    Querido Thay, ¿alguna vez
    has podido calmar y ayudar
  • 0:45 - 0:51
    a alguien furioso,
    en plena explosión de ira y rabia?
  • 1:19 - 1:27
    Thay ha logrado tratar con mucha gente
  • 1:28 - 1:30
    que estaba furiosa contra Thay
  • 1:34 - 1:40
    a causa de los celos
    y de falsas percepciones.
  • 1:45 - 1:48
    Y a veces requiere de mucho tiempo
  • 1:48 - 1:51
    que alguien de calme,
    se transforme.
  • 1:59 - 2:06
    Hay gente así también en el clero
  • 2:09 - 2:12
    y en la sociedad.
  • 2:15 - 2:18
    El método de Thay es muy simple:
  • 2:20 - 2:24
    No responder a ataques o insultos.
  • 2:26 - 2:29
    Nunca responder a insultos o ataques,
  • 2:29 - 2:34
    ni intentar explicarse.
  • 2:35 - 2:37
    Silencio total.
  • 2:43 - 2:48
    Thay no intentó justificarse
  • 2:50 - 2:52
    ni hacer nada,
    porque hacerlo
  • 2:52 - 2:56
    puede hacer que esa persona
    se enfade aún más.
  • 2:59 - 3:03
    Inspirar, espirar, aceptar
  • 3:04 - 3:08
    y no responder, no reaccionar.
  • 3:11 - 3:15
    Thay también puede hacer aún algo mejor,
  • 3:15 - 3:19
    porque unos días o meses más tarde
  • 3:19 - 3:23
    puede escribir a esa persona
    una carta de amor.
  • 3:30 - 3:34
    Lo ha hecho varias veces.
  • 3:39 - 3:41
    Alguien te traicionó,
  • 3:42 - 3:44
    te causó un gran dolor
  • 3:44 - 3:47
    y se lo causó a tu comunidad.
  • 3:47 - 3:52
    Y sin embargo puedes escribirle
    una carta amable
  • 3:54 - 3:57
    para que esa persona sufra menos.
  • 3:57 - 4:00
    A veces se requiere tiempo
  • 4:00 - 4:03
    para que esa persona sufra menos,
  • 4:04 - 4:07
    para que deje de estar enfadado.
  • 4:09 - 4:14
    Pero siempre es eficaz.
  • 4:18 - 4:21
    Ustedes saben que en Vietnam
  • 4:22 - 4:25
    teníamos una bella comunidad,
  • 4:25 - 4:28
    un centro de práctica llamado 'Prajna'.
  • 4:29 - 4:34
    Había unos 400 jóvenes monásticos
    viviendo y practicando allí.
  • 4:37 - 4:40
    Generaron mucha energía
  • 4:40 - 4:44
    de armonía, hermandad
  • 4:48 - 4:50
    y paz.
  • 4:51 - 4:55
    Muchos jóvenes laicos se acercaron
  • 4:55 - 4:57
    a practicar con nosotros.
  • 5:00 - 5:03
    Estaba en las montańas.
  • 5:04 - 5:08
    Y así y todo, algunas veces
    venían 5000 jóvenes
  • 5:09 - 5:12
    a participar en un retiro de 5 o 6 días
  • 5:13 - 5:15
    y lograr una transformación.
  • 5:17 - 5:22
    Era un movimiento.
  • 5:24 - 5:26
    La gente estaba entusiasmada.
  • 5:28 - 5:32
    Pero en un país como Vietnam
  • 5:33 - 5:36
    eso no es algo que parezca seguro
  • 5:39 - 5:41
    a las autoridades del país.
  • 5:42 - 5:46
    Temen algo que sea demasiado potente.
  • 5:48 - 5:51
    Temen no poder controlarlo.
  • 5:53 - 5:57
    Hubo un intento de desmantelar
  • 5:58 - 6:00
    el centro de práctica.
  • 6:01 - 6:04
    Nuestros jóvenes monásticos
  • 6:04 - 6:10
    intentaron resistir
    con compasión, no violencia,
  • 6:10 - 6:13
    durante más de ańo y medio.
  • 6:15 - 6:20
    Finalmente no pudieron resistir más
  • 6:20 - 6:23
    porque enviaron gente violenta
    a nuestro centro.
  • 6:23 - 6:29
    Destruyeron, quemaron, atacaron.
  • 6:32 - 6:36
    Cortaron la electricidad.
    Cortaron el agua.
  • 6:38 - 6:40
    Gritaban.
  • 6:41 - 6:42
    Insultaban.
  • 6:43 - 6:45
    Organizaron a cientos de personas
  • 6:45 - 6:47
    para que vinieran a insultarnos,
  • 6:48 - 6:52
    a romper y destruir.
  • 6:53 - 6:56
    Finalmente,
  • 7:02 - 7:04
    tuvimos que irnos de allí
  • 7:06 - 7:10
    e ir a un templo cercano
  • 7:12 - 7:15
    a refugiarnos.
  • 7:16 - 7:18
    Pero siguieron presionando
  • 7:20 - 7:23
    hasta que tuvimos que huir de allí.
  • 7:23 - 7:26
    Muchos de esos jóvenes monásticos
  • 7:26 - 7:29
    se han refugiado en Tailandia,
  • 7:29 - 7:32
    Alemania, Francia, EE UU.
  • 7:35 - 7:39
    Pudimos identificar a aquellos
  • 7:50 - 7:54
    que intentaron destruir el centro.
  • 8:04 - 8:06
    Thay les ha escrito
  • 8:07 - 8:09
    diciendo que no les odiamos,
  • 8:09 - 8:13
    porque han podido ser
  • 8:13 - 8:16
    víctimas de falsas percepciones
  • 8:16 - 8:20
    que han originado miedo
  • 8:24 - 8:26
    e ira.
  • 8:29 - 8:34
    Los discípulos de Thay en Vietnam
  • 8:35 - 8:40
    les han enviado
    libros de Thay como regalo.
  • 8:42 - 8:48
    Se puede responder a la violencia
    y a la ira con amor.
  • 8:50 - 8:56
    Es el método
    que siempre seguimos:
  • 8:58 - 9:01
    responder empleando la compasión
  • 9:04 - 9:06
    y la comprensión
  • 9:06 - 9:10
    frente a la violencia,
    la incomprensión, etc.
  • 9:11 - 9:14
    En la época en que Thay
  • 9:16 - 9:21
    organizó la escuela de Jóvenes
    para el Servicio Social,
  • 9:22 - 9:24
    preparamos a cientos de jóvenes,
  • 9:25 - 9:28
    jóvenes entregados,
    monásticos y laicos,
  • 9:28 - 9:32
    para que fueran al campo
    y se organizaran
  • 9:32 - 9:35
    para ayudar a las víctimas de la guerra
  • 9:35 - 9:36
    y a los pobres,
  • 9:37 - 9:48
    para que organizaran
    la salud, la educación
  • 9:52 - 9:56
    y el desarrollo económico
  • 9:56 - 10:00
    y mejorar la calidad de vida
    en el campo.
  • 10:00 - 10:03
    Mataron a muchos de nosotros.
  • 10:03 - 10:08
    Mataron a muchos en su trabajo.
  • 10:09 - 10:12
    Porque durante la guerra
  • 10:12 - 10:14
    no quisimos unirnos
  • 10:15 - 10:17
    a ninguno de los bandos en guerra.
  • 10:18 - 10:21
    Queríamos aceptar a ambos bandos.
  • 10:21 - 10:24
    Queríamos reconciliación y paz
  • 10:24 - 10:26
    más que la continuación de la guerra.
  • 10:26 - 10:28
    Por eso fuimos víctimas
  • 10:28 - 10:31
    de la opresión por ambos bandos.
  • 10:31 - 10:35
    Y siempre respondimos con compasión.
  • 10:35 - 10:38
    Después de que mataran
    a varios de nosotros
  • 10:38 - 10:40
    organizamos un funeral.
  • 10:40 - 10:44
    Y declaramos: No odiamos
    a los que nos han matado
  • 10:44 - 10:47
    porque sabemos que son víctimas
  • 10:49 - 10:51
    de falsas percepciones
  • 10:51 - 10:54
    que han generado miedo y recelo.
  • 10:54 - 10:56
    Esperamos que observen
  • 10:56 - 10:58
    y nos comprendan mejor.
  • 10:58 - 11:01
    No queremos hacerles dańo,
  • 11:02 - 11:06
    solo ayudar a los habitantes del país,
  • 11:07 - 11:11
    víctimas de guerra, huérfanos
    y personas pobres.
  • 11:15 - 11:18
    Al principio,
  • 11:18 - 11:21
    persiste la opresión, la violencia.
  • 11:22 - 11:23
    Pero más tarde,
  • 11:26 - 11:29
    estos actos de opresión disminuyen.
  • 11:29 - 11:31
    Hay un resultado.
  • 11:32 - 11:37
    Esta fue nuestra experiencia
  • 11:40 - 11:44
    en la década en la que practicamos
  • 11:44 - 11:47
    y trabajamos en Vietnam.
  • 11:48 - 11:51
    Creo que el libro escrito
    por la hermana Chan Kong,
  • 11:51 - 11:53
    'Learning True Love'
  • 11:53 - 11:56
    cuenta varias historias como esta.
  • 11:56 - 12:00
    Puedes leer 'Learning True Love'.
  • 12:02 - 12:06
    La hermana Chan Kong también escribió
  • 12:07 - 12:12
    un artículo de mi novela 'El novicio'.
  • 12:13 - 12:16
    También pueden leer
  • 12:17 - 12:20
    el libro 'El novicio'
  • 12:23 - 12:26
    para conocer muchas cosas parecidas.
  • 12:28 - 12:32
    Así que emplear
    la compasión, la comprensión
  • 12:33 - 12:35
    para enfrentarse
    a la violencia e incomprensión
  • 12:35 - 12:37
    es una buena práctica
  • 12:39 - 12:42
    que puede traer resultados
  • 12:43 - 12:46
    si eres lo bastante paciente
    practicando.
  • 12:50 - 12:53
    Algunos de los policías
  • 12:54 - 12:56
    vinieron a nuestros retiros en Tailandia
  • 12:56 - 12:59
    e incluso a Plum Village a practicar.
  • 13:04 - 13:07
    Es una victoria para ambos:
  • 13:07 - 13:09
    para nosotros y para ellos.
  • 13:20 - 13:24
    conecta,
    inspírate, nútrete
  • 13:25 - 13:31
    (Campana)
Title:
¿Cómo calma Thay a una persona enfurecida?
Description:

Sesión de preguntas y respuestas con el maestro zen Thich Nhat Hanh, junio de 2014.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
13:58

Spanish subtitles

Revisions