0:00:00.676,0:00:06.257 El maestro zen Thich Nhat Hanh responde 0:00:09.245,0:00:23.887 ¿Alguna vez ha podido calmar[br]a una persona enfurecida? 0:00:27.424,0:00:29.226 (Hna. Pine) Querido Thay, 0:00:29.676,0:00:36.200 Esta semana estamos practicando[br]cómo cuidar de la ira. 0:00:36.277,0:00:38.554 Un adolescente pregunta: 0:00:38.824,0:00:43.183 Querido Thay, ¿alguna vez[br]has podido calmar y ayudar 0:00:44.603,0:00:50.668 a alguien furioso,[br]en plena explosión de ira y rabia? 0:01:18.948,0:01:26.654 Thay ha logrado tratar con mucha gente 0:01:27.781,0:01:30.320 que estaba furiosa contra Thay 0:01:34.084,0:01:40.002 a causa de los celos[br]y de falsas percepciones. 0:01:45.013,0:01:47.925 Y a veces requiere de mucho tiempo 0:01:48.125,0:01:51.355 que alguien de calme, [br]se transforme. 0:01:58.793,0:02:05.638 Hay gente así también en el clero 0:02:08.632,0:02:11.698 y en la sociedad. 0:02:14.579,0:02:18.340 El método de Thay es muy simple: 0:02:19.920,0:02:24.363 No responder a ataques o insultos. 0:02:25.942,0:02:28.993 Nunca responder a insultos o ataques, 0:02:29.393,0:02:34.391 ni intentar explicarse. 0:02:35.094,0:02:37.069 Silencio total. 0:02:42.615,0:02:48.061 Thay no intentó justificarse 0:02:49.534,0:02:51.649 ni hacer nada,[br]porque hacerlo 0:02:51.909,0:02:56.150 puede hacer que esa persona[br]se enfade aún más. 0:02:59.341,0:03:02.991 Inspirar, espirar, aceptar 0:03:03.687,0:03:08.069 y no responder, no reaccionar. 0:03:10.726,0:03:15.268 Thay también puede hacer aún algo mejor, 0:03:15.478,0:03:19.127 porque unos días o meses más tarde 0:03:19.287,0:03:22.783 puede escribir a esa persona[br]una carta de amor. 0:03:30.472,0:03:33.693 Lo ha hecho varias veces. 0:03:38.805,0:03:41.294 Alguien te traicionó, 0:03:41.534,0:03:44.124 te causó un gran dolor 0:03:44.244,0:03:46.998 y se lo causó a tu comunidad. 0:03:47.086,0:03:51.563 Y sin embargo puedes escribirle[br]una carta amable 0:03:53.534,0:03:56.790 para que esa persona sufra menos. 0:03:56.920,0:03:59.775 A veces se requiere tiempo 0:04:00.085,0:04:03.267 para que esa persona sufra menos, 0:04:03.717,0:04:07.136 para que deje de estar enfadado. 0:04:08.849,0:04:13.988 Pero siempre es eficaz. 0:04:17.848,0:04:20.655 Ustedes saben que en Vietnam 0:04:22.067,0:04:25.295 teníamos una bella comunidad, 0:04:25.495,0:04:28.119 un centro de práctica llamado 'Prajna'. 0:04:28.940,0:04:34.458 Había unos 400 jóvenes monásticos[br]viviendo y practicando allí. 0:04:36.888,0:04:39.762 Generaron mucha energía 0:04:40.192,0:04:43.698 de armonía, hermandad 0:04:48.340,0:04:50.105 y paz. 0:04:50.896,0:04:55.327 Muchos jóvenes laicos se acercaron 0:04:55.437,0:04:57.477 a practicar con nosotros. 0:04:59.892,0:05:02.525 Estaba en las montańas. 0:05:03.788,0:05:08.463 Y así y todo, algunas veces[br]venían 5000 jóvenes 0:05:09.432,0:05:12.221 a participar en un retiro de 5 o 6 días 0:05:12.575,0:05:15.493 y lograr una transformación. 0:05:16.976,0:05:21.591 Era un movimiento. 0:05:23.505,0:05:26.186 La gente estaba entusiasmada. 0:05:28.382,0:05:31.792 Pero en un país como Vietnam 0:05:33.124,0:05:35.819 eso no es algo que parezca seguro 0:05:38.795,0:05:40.844 a las autoridades del país. 0:05:41.751,0:05:46.016 Temen algo que sea demasiado potente. 0:05:48.352,0:05:51.487 Temen no poder controlarlo. 0:05:52.828,0:05:57.394 Hubo un intento de desmantelar 0:05:58.224,0:05:59.991 el centro de práctica. 0:06:01.338,0:06:03.648 Nuestros jóvenes monásticos 0:06:03.738,0:06:09.621 intentaron resistir[br]con compasión, no violencia, 0:06:10.041,0:06:12.785 durante más de ańo y medio. 0:06:15.285,0:06:19.646 Finalmente no pudieron resistir más 0:06:19.766,0:06:23.064 porque enviaron gente violenta[br]a nuestro centro. 0:06:23.341,0:06:28.942 Destruyeron, quemaron, atacaron. 0:06:31.522,0:06:35.698 Cortaron la electricidad.[br]Cortaron el agua. 0:06:38.070,0:06:39.558 Gritaban. 0:06:40.585,0:06:42.080 Insultaban. 0:06:42.610,0:06:44.776 Organizaron a cientos de personas 0:06:44.876,0:06:47.372 para que vinieran a insultarnos, 0:06:48.493,0:06:51.928 a romper y destruir. 0:06:53.159,0:06:56.360 Finalmente, 0:07:01.774,0:07:04.495 tuvimos que irnos de allí 0:07:05.933,0:07:10.332 e ir a un templo cercano 0:07:12.062,0:07:14.971 a refugiarnos. 0:07:15.629,0:07:18.471 Pero siguieron presionando 0:07:20.111,0:07:22.801 hasta que tuvimos que huir de allí. 0:07:23.209,0:07:25.585 Muchos de esos jóvenes monásticos 0:07:25.675,0:07:28.603 se han refugiado en Tailandia, 0:07:28.883,0:07:31.965 Alemania, Francia, EE UU. 0:07:34.531,0:07:39.017 Pudimos identificar a aquellos 0:07:49.896,0:07:54.414 que intentaron destruir el centro. 0:08:03.668,0:08:06.368 Thay les ha escrito 0:08:06.896,0:08:09.038 diciendo que no les odiamos, 0:08:09.168,0:08:12.896 porque han podido ser 0:08:13.067,0:08:15.805 víctimas de falsas percepciones 0:08:16.095,0:08:19.575 que han originado miedo 0:08:24.139,0:08:25.626 e ira. 0:08:29.495,0:08:33.654 Los discípulos de Thay en Vietnam 0:08:34.510,0:08:39.863 les han enviado[br]libros de Thay como regalo. 0:08:41.840,0:08:47.646 Se puede responder a la violencia[br]y a la ira con amor. 0:08:49.952,0:08:55.688 Es el método[br]que siempre seguimos: 0:08:58.176,0:09:01.453 responder empleando la compasión 0:09:04.370,0:09:06.187 y la comprensión 0:09:06.257,0:09:09.867 frente a la violencia,[br]la incomprensión, etc. 0:09:10.517,0:09:13.500 En la época en que Thay 0:09:16.489,0:09:20.920 organizó la escuela de Jóvenes[br]para el Servicio Social, 0:09:21.588,0:09:24.458 preparamos a cientos de jóvenes, 0:09:24.578,0:09:27.641 jóvenes entregados,[br]monásticos y laicos, 0:09:27.811,0:09:31.554 para que fueran al campo[br]y se organizaran 0:09:31.664,0:09:34.573 para ayudar a las víctimas de la guerra 0:09:34.633,0:09:36.433 y a los pobres, 0:09:36.783,0:09:47.639 para que organizaran[br]la salud, la educación 0:09:51.581,0:09:55.576 y el desarrollo económico 0:09:56.186,0:09:59.876 y mejorar la calidad de vida[br]en el campo. 0:10:00.490,0:10:03.237 Mataron a muchos de nosotros. 0:10:03.397,0:10:08.221 Mataron a muchos en su trabajo. 0:10:09.138,0:10:11.614 Porque durante la guerra 0:10:11.744,0:10:14.180 no quisimos unirnos 0:10:14.610,0:10:17.498 a ninguno de los bandos en guerra. 0:10:18.015,0:10:21.244 Queríamos aceptar a ambos bandos. 0:10:21.484,0:10:23.582 Queríamos reconciliación y paz 0:10:23.842,0:10:26.162 más que la continuación de la guerra. 0:10:26.262,0:10:28.250 Por eso fuimos víctimas 0:10:28.390,0:10:30.778 de la opresión por ambos bandos. 0:10:30.998,0:10:34.523 Y siempre respondimos con compasión. 0:10:34.868,0:10:37.528 Después de que mataran[br]a varios de nosotros 0:10:37.886,0:10:39.909 organizamos un funeral. 0:10:40.129,0:10:43.974 Y declaramos: No odiamos[br]a los que nos han matado 0:10:44.272,0:10:46.966 porque sabemos que son víctimas 0:10:48.696,0:10:50.826 de falsas percepciones 0:10:50.956,0:10:53.919 que han generado miedo y recelo. 0:10:54.059,0:10:56.193 Esperamos que observen 0:10:56.293,0:10:58.109 y nos comprendan mejor. 0:10:58.249,0:11:00.827 No queremos hacerles dańo, 0:11:01.585,0:11:06.210 solo ayudar a los habitantes del país, 0:11:06.573,0:11:10.960 víctimas de guerra, huérfanos[br]y personas pobres. 0:11:15.319,0:11:17.751 Al principio, 0:11:18.051,0:11:21.071 persiste la opresión, la violencia. 0:11:21.526,0:11:23.474 Pero más tarde, 0:11:25.832,0:11:28.833 estos actos de opresión disminuyen. 0:11:29.404,0:11:31.097 Hay un resultado. 0:11:31.864,0:11:36.942 Esta fue nuestra experiencia 0:11:40.059,0:11:43.520 en la década en la que practicamos 0:11:44.332,0:11:46.514 y trabajamos en Vietnam. 0:11:47.686,0:11:50.835 Creo que el libro escrito[br]por la hermana Chan Kong, 0:11:51.018,0:11:52.714 'Learning True Love' 0:11:52.868,0:11:55.539 cuenta varias historias como esta. 0:11:55.786,0:11:59.814 Puedes leer 'Learning True Love'. 0:12:02.015,0:12:05.984 La hermana Chan Kong también escribió 0:12:06.782,0:12:12.252 un artículo de mi novela 'El novicio'. 0:12:13.286,0:12:15.806 También pueden leer 0:12:16.864,0:12:19.660 el libro 'El novicio' 0:12:22.697,0:12:26.357 para conocer muchas cosas parecidas. 0:12:28.169,0:12:32.365 Así que emplear[br]la compasión, la comprensión 0:12:32.525,0:12:35.001 para enfrentarse[br]a la violencia e incomprensión 0:12:35.071,0:12:36.605 es una buena práctica 0:12:38.966,0:12:42.270 que puede traer resultados 0:12:42.990,0:12:46.111 si eres lo bastante paciente[br]practicando. 0:12:50.004,0:12:53.402 Algunos de los policías 0:12:53.720,0:12:55.802 vinieron a nuestros retiros en Tailandia 0:12:55.902,0:12:58.813 e incluso a Plum Village a practicar. 0:13:04.080,0:13:06.532 Es una victoria para ambos: 0:13:07.252,0:13:09.186 para nosotros y para ellos. 0:13:20.300,0:13:24.110 conecta,[br]inspírate, nútrete 0:13:24.850,0:13:31.391 (Campana)