< Return to Video

BLADE RUNNER 2049 - "2036: Nexus Dawn" Short

  • 0:00 - 0:02
    - முதலில் பிளேட் ரன்னர் பார்த்தபோது,
  • 0:02 - 0:03
    நான் வியப்படைந்தேன்.
  • 0:03 - 0:05
    ரிட்லி ஸ்காட்டின் பார்வை
    பல உணர்வுகளை தூண்டியது.
  • 0:05 - 0:10
    உடனடியாக முழு சினிமா உலகில்
    அதன் தாக்கத்தை என்னால் உணர முடிந்தது.
  • 0:10 - 0:13
    இப்போது, பிளேட் ரன்னர் 2049 ஐ
    இயக்கி கதையை தொடர
  • 0:13 - 0:16
    எனக்கு அருமையான வாய்ப்பு
    கொடுக்கப்பட்டிருகிறது,
  • 0:16 - 0:19
    இது முதல் படத்தில் இருந்து
    30 ஆண்டுகளுக்கு பிறகு நடக்கிறது.
  • 0:19 - 0:22
    எனவே அதை மனதில் கொண்டு,
    நான் மதிக்கும் சில கலைஞர்களிடம்
  • 0:22 - 0:24
    மூன்று சிறுகதைகளை எழுத கேட்டுக்கொண்டேன்,
  • 0:24 - 0:28
    முதல் பிளேட் ரன்னர் நடைபெறும்
    2019 க்குப் பிறகு ஏற்பட்ட
  • 0:28 - 0:30
    சில முக்கிய நிகழ்வுகளை நாடகப்படுத்த,
  • 0:30 - 0:34
    ஆனால், என் புதிய பிளேட் ரன்னர் கதை
    தொடங்குவதற்கு 2049 க்கு முன்னால் நடந்தது.
  • 0:34 - 0:35
    (உரத்த வெடிப்பு)
  • 0:35 - 0:37
    என் நண்பர், லூக் ஸ்காட்,
  • 0:37 - 0:39
    இந்த குறும்படத்தை இயகியுள்ளார்.
  • 0:39 - 0:41
    பிளேட் ரன்னர் 2036 உலகின் இந்த
  • 0:41 - 0:44
    சிறப்பு பார்வை
    உங்களுக்கு பிடிக்கும் என்று நம்புகிறேன்.
  • 0:46 - 0:48
    - எங்கள் அந்த நேரத்து நினைவு தாங்கிகள்
  • 0:48 - 0:51
    அனைத்தும் இருட்டடிப்பில் சேதமடைந்தது,
  • 0:51 - 0:53
    ஆனால் சில துண்டுகள் உள்ளன.
  • 0:53 - 0:57
    ("துண்டுகள்" எதிரொலிகிறது)
  • 1:07 - 1:09
    (பெருமூச்சு)
  • 1:12 - 1:14
    (பனிக்கட்டிகளின் கடகடப்பு)
  • 1:19 - 1:21
    (கடிகாரக் துடிப்பு)
  • 1:21 - 1:22
    - இல்லை.
  • 1:22 - 1:27
    நிறைவு அமர்வு, இரவு 11:17
  • 1:28 - 1:30
    நியாண்டர் வாலஸின் சாட்சியம்
  • 1:30 - 1:32
    இஎல்1 இல் 9 முதல் 26 வரையான
  • 1:32 - 1:36
    மஜிஸ்திரேட் துறைகளுக்கு.
  • 1:36 - 1:38
    எம்டி முடிந்தது.
  • 1:39 - 1:40
    (தொண்டையை சரி செய்கிறார்)
  • 1:40 - 1:42
    (தட்டபடுகிறது)
  • 1:44 - 1:47
    ♪ (மெல்லிய, எரிச்சலூட்டும் இசை) ♪
  • 1:50 - 1:54
    - பொறுமை காத்தமைக்கு நன்றி.
  • 1:55 - 1:58
    நான் காத்திருக்க வைக்க விரும்பவில்லை.
  • 1:59 - 2:02
    என் உடல் நிலையின் தாக்கம்
    பயணத்தைக் கடினமாக்குகிறது.
  • 2:04 - 2:06
  • 2:16 - 2:18
    - திரு. வாலஸ், உங்கள்
  • 2:18 - 2:21
    பங்களிப்புக்கு மதிப்பு கொடுத்துதான்
    இந்த சந்திப்புக்கு ஒப்புக்கொண்டோம்.
  • 2:21 - 2:24
    - உங்கள் அத்தியாவசிய பங்களிப்பு.
  • 2:24 - 2:27
    - பொது நன்மைக்காக,
    அவர்களின் ஆரோக்கியத்துக்காக
  • 2:27 - 2:29
    நாங்கள் அதை அங்கீகரிக்கிறோம்.
  • 2:30 - 2:32
    - உங்களுக்கு பசி நினைவிருக்கிறது,
  • 2:34 - 2:37
    எனவே யாருடைய காப்புரிமைகள் அந்த பசியை
  • 2:37 - 2:39
    கட்டுக்குள் வைத்திருக்கிறது
    என்று சலுகை காட்டுகிறீர்கள்.
  • 2:43 - 2:45
    எனக்கு வாழ்க்கையில் நம்பிக்கையுண்டு.
  • 2:48 - 2:50
  • 2:50 - 2:53
  • 2:54 - 2:55
    ஆனால் அது இறந்துகொண்டிருக்கிறது.
  • 2:55 - 2:58
    நீங்கள் இறந்துகொண்டிருக்கிறீர்கள்,
  • 3:00 - 3:05
    அதுதான் நம் தற்போதைய கவலைக்கு
    நம்மை கொண்டுவருகிறது.
  • 3:08 - 3:09
    - தடை.
  • 3:11 - 3:15
    - எங்கள் நிலைப்பாட்டை
    தெளிவுபடுத்திவிட்டோம்.
  • 3:15 - 3:17
    - ரெப்ளிகன்ட் தொழில்நுட்பத்தின் தடை
  • 3:17 - 3:19
    விவாததுக்கு உட்பட்டது அல்ல.
  • 3:19 - 3:21
    - அதன் தடைநீக்கமும்.
  • 3:22 - 3:25
    - இருப்பினும் நாம் விவாதம் செய்கிறோம்.
  • 3:25 - 3:27
    (இடி முழக்கம்)
  • 3:27 - 3:29
    - இல்லையா?
  • 3:29 - 3:31
  • 3:31 - 3:34
  • 3:35 - 3:38
  • 3:38 - 3:41
  • 3:42 - 3:45
  • 3:45 - 3:48
  • 3:48 - 3:53
  • 3:53 - 3:57
  • 3:57 - 4:00
  • 4:00 - 4:04
  • 4:04 - 4:06
  • 4:06 - 4:09
  • 4:09 - 4:11
  • 4:11 - 4:13
  • 4:13 - 4:17
  • 4:17 - 4:19
  • 4:19 - 4:22
  • 4:22 - 4:24
  • 4:24 - 4:26
  • 4:26 - 4:28
  • 4:28 - 4:30
  • 4:34 - 4:35
  • 4:37 - 4:39
  • 4:39 - 4:41
  • 4:45 - 4:47
  • 4:48 - 4:52
  • 4:53 - 4:54
  • 4:57 - 5:00
  • 5:00 - 5:02
  • 5:05 - 5:07
  • 5:08 - 5:10
  • 5:10 - 5:11
  • 5:15 - 5:16
  • 5:16 - 5:18
  • 5:18 - 5:20
  • 5:20 - 5:21
  • 5:23 - 5:24
  • 5:29 - 5:30
  • 5:32 - 5:34
  • 5:35 - 5:37
  • 5:40 - 5:42
  • 5:43 - 5:44
  • 5:50 - 5:51
  • 5:51 - 5:54
  • 5:54 - 5:56
  • 5:56 - 5:58
  • 5:58 - 6:01
  • 6:03 - 6:04
  • 6:04 - 6:09
  • 6:10 - 6:13
  • 6:13 - 6:16
  • 6:17 - 6:20
  • 6:22 - 6:24
Title:
BLADE RUNNER 2049 - "2036: Nexus Dawn" Short
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
06:31

Tamil subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions