Return to Video

Was it difficult to get support?

  • 0:14 - 0:18
    Foi difícil obter apoio?
  • 0:20 - 0:23
    Muito rapidamente foi-nos oferecido
    diversos tipos
  • 0:23 - 0:27
    de apoio dentro da nossa
    comunidade.
  • 0:27 - 0:30
    Atividades diferentes para a Isabela
    estar envolvida
  • 0:30 - 0:33
    em casa com a equipe de enfermeiros
    da comunidade.
  • 0:34 - 0:38
    Do nosso ponto de vista
  • 0:38 - 0:41
    houve sempre bastante apoio e
    oferecido rapidamente.
  • 0:41 - 0:43
    Penso que durante o processo, o
    apoio da
  • 0:43 - 0:46
    comunidade, quer da equipe de enfermagem,
    ou dos médicos
  • 0:47 - 0:49
    ou do hospício tem sido muito bom,
  • 0:49 - 0:51
    tem ajudado imenso.
  • 0:52 - 0:56
    Escolhemos os aspetos que queriamos
  • 0:56 - 0:58
    e os que não queriamos
  • 0:58 - 0:59
    e tem funcionado bem para nós.
  • 1:00 - 1:04
    No início
  • 1:04 - 1:09
    eu fiz tudo sozinha.
  • 1:12 - 1:16
    Foi um pouco difícil.
  • 1:16 - 1:19
    As equipes médicas nos EUA eram
    muito eficientes.
  • 1:19 - 1:21
    Era lá que residíamos.
  • 1:21 - 1:23
    Eram muito bons no lado médico
  • 1:23 - 1:26
    mas não tão eficazes no apoio à
    criança em casa,
  • 1:26 - 1:29
    no que diz respeito a terapias e
    fisioterapia.
  • 1:29 - 1:32
    Não havia muito apoio a nível da
    comunidade.
  • 1:32 - 1:34
    Quando regressámos ao Reino Unido
  • 1:34 - 1:36
    tivemos mais ajuda a nível da
    comunidade
  • 1:36 - 1:39
    tal como o hospicio, fisioterapia,
    terapia ocupacional e atividades
  • 1:40 - 1:41
    do género.
  • 1:41 - 1:45
    Pessoalmente, ajudou-nos imenso.
  • 1:45 - 1:49
    Nos EUA há a NTSAD
  • 1:50 - 1:52
    mas quando regressámos ao Reino
    Unido
  • 1:53 - 1:55
    havia uma diferença significativa entre o
    apoio que eles nos deram e o que
  • 1:55 - 1:58
    começamos a receber da CATS Foundation.
  • 1:58 - 2:01
    A rede de apoio aqui é mais coesa.
  • 2:04 - 2:08
    Foi uma busca longa.
  • 2:08 - 2:11
    Demorou bastante.
  • 2:11 - 2:13
    Forneceram-me websites do hospital.
  • 2:13 - 2:17
    Forums em que ninguém havia participado
    desde 2007
  • 2:17 - 2:19
    o que para mim, é ridículo!
  • 2:20 - 2:23
    Então, procurei outra vez, na internet
  • 2:23 - 2:26
    e encontrei a CATS Foundation.
Title:
Was it difficult to get support?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
The CATS Foundation
Duration:
02:45

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions