< Return to Video

Uma passagem de ''SkyFall M Poema''

  • 0:00 - 0:15
    Sr. President, Srs. ministros
  • 0:15 - 0:18
    Estou hoje farta
    de ouvir como
  • 0:18 - 0:21
    se tornou irelevante
    o meu ministério.
  • 0:21 - 0:23
    Porque razão ter os agentes?
    A secção dupla-O?
  • 0:23 - 0:25
    Não soa tudo isso esquesito?
  • 0:27 - 0:30
    Bem, penso que vejo o mundo
    diferente do vosso.
  • 0:31 - 0:34
    E a verdade é que aquilo
    que vejo dá-me medo.
  • 0:36 - 0:40
    Tenho medo porque não conhecemosos
    mais nossos inimimigos.
  • 0:41 - 0:43
    Não existem num mapa.
  • 0:43 - 0:47
    Não se trata de nações.
    Trata-se de individuos.
  • 0:48 - 0:50
    Olhem ao vosso redor.
    De quem tendes medo?
  • 0:51 - 0:54
    Conseguem ver um rosto?
    Um uniforme? Uma bandeira? Não.
  • 0:55 - 0:57
    O nosso mundo não
    é agora mais transparente.
  • 0:57 - 0:59
    É mais obescuro.
  • 0:59 - 1:01
    Na obescuridão.
  • 1:02 - 1:04
    É aí que temos
    que lutar.
  • 1:05 - 1:08
    Assim, antes de nos cosiderarem
    como irrelevantes,
  • 1:10 - 1:12
    vocês sentem-se fora de perigo?
  • 1:17 - 1:19
    Tenho mais uma
    coisa a dizer-vos.
  • 1:19 - 1:22
    O meu falecido marido
    amava a poesia.
  • 1:22 - 1:23
    E, ora...
  • 1:24 - 1:28
    creio que memorizei um tanto,
    mesmo que não fosse essa a intenção.
  • 1:29 - 1:33
    E aqui hoje lembro-me disto,
    penso vir de Tennyson:
  • 1:35 - 1:39
    '' Hoje não possuimos
    aquela força,
  • 1:39 - 1:42
    ''Que tempos atrás
    fazia abalar a terra e os céus;
  • 1:43 - 1:45
    ''Aquilo que n'os somos, nós somos;
  • 1:46 - 1:49
    ''Uma tal rigeza
    de corações nobres,
  • 1:50 - 1:57
    ''tornando-se debeis com o tempo
    e o destino mas forte de vontade
  • 1:58 - 1:59
    '' Para lutar, tentar descobrir,
  • 2:00 - 2:04
    ''Trovar e não se render.
Title:
Uma passagem de ''SkyFall M Poema''
Description:

more » « less
Video Language:
English, British
Team:
Film & TV
Duration:
02:21

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions