< Return to Video

Ljubavni saveti Vilijama Šekspira - Entoni Džon Piters (Anthony John Peters)

  • 0:06 - 0:09
    Korišćenje reči „Šekspir“
    u bilo kojoj učionici u 21. veku
  • 0:09 - 0:13
    postalo je podjednako opasno za nastavnike
    kao i stavljanje balona u toster.
  • 0:13 - 0:15
    Nakon što izgovori ovu jednostavnu reč,
  • 0:15 - 0:19
    prosečan nastavnik nailazi na mnoštvo
    uzdaha, jauka, dotučenih izraza lica
  • 0:19 - 0:22
    i poneke stolice bačene ka njemu.
  • 0:22 - 0:25
    Međutim, Šekspirova dela
    nisu dosadni, zbunjujući,
  • 0:25 - 0:28
    dugi i mučni pozorišni komadi
    napisani pre više od 400 godina.
  • 0:28 - 0:31
    Oni su avanture
    o krajnostima ljudske prirode:
  • 0:31 - 0:32
    ljubavi, mržnji,
  • 0:32 - 0:35
    ljubomori, predanoj ambiciji,
  • 0:35 - 0:36
    strahu, nepoverenju,
  • 0:36 - 0:38
    obmani i ubistvu.
  • 0:38 - 0:41
    Puno toga u engleskom jeziku
    dugujemo njegovim tvorevinama.
  • 0:41 - 0:43
    Skovao je preko 2 000 reči
    za svoje pozorišne komade,
  • 0:43 - 0:46
    koje su i dalje u Oksfordskom rečniku
    engleskog jezika.
  • 0:46 - 0:49
    Reči poput „bezbrojan“ i „atentat“,
  • 0:49 - 0:50
    kao i izrazi:
  • 0:50 - 0:52
    „ubiti dve muve jednim udarcem“
  • 0:52 - 0:53
    „nepoštena igra“
  • 0:53 - 0:54
    i čak „naći se u nebranom grožđu“
  • 0:54 - 0:56
    plod su Šekspirovog genijalnog uma.
  • 0:56 - 0:59
    Postoje i mnogi odjeci
    Šekspirovog romantičnog jezika, takođe.
  • 0:59 - 1:02
    Ako čitate „Romea i Juliju“,
    naići ćete na ovakve rečenice:
  • 1:02 - 1:05
    „Ona buktinju uči da pojača plamen“,
  • 1:05 - 1:09
    i „Ona je kao golubica
    snežna u jatu vrana.“
  • 1:09 - 1:10
    Ovo su domišljate metafore
  • 1:10 - 1:13
    koje sugerišu da je Julija
    ne samo izuzetno lepa,
  • 1:13 - 1:15
    već neuporedivo lepša
    od bilo koje devojke.
  • 1:15 - 1:17
    „Jer ti si veličanstvena u ovoj noći
  • 1:17 - 1:18
    nad mojom glavom
  • 1:18 - 1:21
    kao i krilati izaslanik raja“
  • 1:21 - 1:24
    poređenje je koje nagoveštava
    anđeoske karakteristike dotične dame.
  • 1:24 - 1:27
    Ovo nije puno drugačije
    od modernih komentara kao što su:
  • 1:27 - 1:28
    „Hej, lepotice!“
  • 1:28 - 1:30
    i „Ti si najprivlačnija devojka u sobi.“
  • 1:31 - 1:33
    Šekspir takođe koristi
    nešto komplikovanije metafore
  • 1:33 - 1:36
    da opiše namere vragolastog muškarca.
  • 1:36 - 1:37
    Na primer:
  • 1:37 - 1:40
    „Ovo sveto mesto, ovaj mali greh je ovo:
  • 1:40 - 1:42
    moje usne, dva postiđena hodočasnika,
  • 1:42 - 1:45
    spremno stoje da uglačaju
    taj grubi dodir nežnim poljupcem.“
  • 1:45 - 1:49
    u stvari znači: „Želim da te poljubim.“
  • 1:49 - 1:51
    Slične namere muškarca
    nisu bile ograničene
  • 1:51 - 1:52
    na običan poljubac u obraz, takođe.
  • 1:52 - 1:55
    Namerna dvosmislenost je često korišćena
  • 1:55 - 1:57
    kao nepristojan način da se predloži brak
  • 1:57 - 1:59
    ili intimnija veza.
  • 1:59 - 2:03
    Stoga, umesto da Šekspirova dela smatrate
    zastarelim, dosadnim i beskorisnim,
  • 2:03 - 2:06
    počnite ih čitati danas
    i otkrijte najbolje načine
  • 2:06 - 2:09
    da postignete da vas zavoli
    osoba koju volite.
Title:
Ljubavni saveti Vilijama Šekspira - Entoni Džon Piters (Anthony John Peters)
Description:

Pogledajte celu lekciju na: http://ed.ted.com/lessons/shakespearean-dating-tips-anthony-john-peters

Osim što je svetu dao na desetine književnih remek-dela na engleskom jeziku i što je skovao bezbroj reči (uključujući i reč „bezbrojan“), Vilijam Šekspir, vrhunski bard svih vremena, naročito je bio vešt u romantičnom izražavanju. Entoni Džon Piters objašnjava zašto je Šekspirova diskretna upotreba metafora toliko uspešna i kako vam može pomoći da u današnjem dobu osvojite nečije srce.

Lekciju priredio: Entoni Džon Piters, animacija: Ket Levelin

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
02:25

Serbian subtitles

Revisions