Justice: What's The Right Thing To Do? Episode 02: "PUTTING A PRICE TAG ON LIFE"
-
0:04 - 0:07
-
0:07 - 0:12
-
0:33 - 0:35La ultima clase discutimos sobre
-
0:35 - 0:39el caso de la Corona vs. Dudley y Stephens
-
0:39 - 0:46el caso del bote salvavidas, del canibalismo en alta mar
-
0:46 - 0:48y teniendo en cuenta la discusión sobre
-
0:48 - 0:49esa balsa,
-
0:49 - 0:54recordando los argumentos a favor y en contra de lo que hicieron Dudley y Stevens
-
0:54 - 0:57volvemos a la
-
0:57 - 0:58filosofía
-
0:58 - 1:02a la filosofía utilitarista de Jeremy Bentham
-
1:02 - 1:06Bentham nació en Inglaterra en 1748. A los doce años
-
1:06 - 1:10fue a Oxford, a los quince fue a la Facultad de Derecho.
-
1:10 - 1:15Obtuvo la matrícula a los 19, pero nunca ejerció la abogacía
-
1:15 - 1:17y en lugar de ello dedicó su vida
-
1:18 - 1:20a la jurisprudencia y a la
-
1:20 - 1:22filosofía moral
-
1:22 - 1:28La ultima clase comenzamos a ver la visión de Bentham sobre el utilitarismo
-
1:28 - 1:29la idea principal
-
1:29 - 1:33se enuncia fácilmente y es esta
-
1:33 - 1:36el principio más alto de la moralidad
-
1:36 - 1:39sea la moralidad personal o la política
-
1:39 - 1:40es
-
1:40 - 1:43el de maximizar
-
1:43 - 1:44el bienestar general
-
1:44 - 1:47o la felicidad colectiva
-
1:47 - 1:50o el balance conjunto de placeres y dolores
-
1:50 - 1:52en una frase
-
1:52 - 1:53maximizar
-
1:53 - 1:56la utilidad
-
1:56 - 2:01Bentham llega a este principio a través de la siguiente línea de razonamiento
-
2:01 - 2:03Todos somos gobernados por el dolor y el placer
-
2:03 - 2:09que son nuestros amos y soberanos, y por tanto todo sistema moral debe tenerlos en cuenta
-
2:09 - 2:11¿Cuál es la mejor forma de tenerlos en cuenta?
-
2:11 - 2:14A través de su maximización
-
2:14 - 2:16lo que nos lleva al principio
-
2:16 - 2:19del mayor bien para el mayor número
-
2:19 - 2:23¿Qué es lo que exactamente debemos maximizar?
-
2:23 - 2:25Bentham nos dice que
-
2:25 - 2:26es la felicidad
-
2:26 - 2:28o más precisamente,
-
2:28 - 2:29la utilidad.
-
2:29 - 2:34Maximizar la utilidad es el principio no sólo para individuos sino también para comunidades y
-
2:34 - 2:37para los legisladores
-
2:37 - 2:39¿Qué es, después de todo, una comunidad,
-
2:39 - 2:41se pregunta Bentham,
-
2:41 - 2:45sino la suma de los individuos que la componen?
-
2:45 - 2:47y eso es así porque
-
2:47 - 2:53al decidir cuál es la mejor política, como debería ser la ley, qué es lo que sería justo
-
2:53 - 2:59ciudadanos y legisladores deben plantearse cual es la suma
-
2:59 - 3:04de todos los beneficios de esa política
-
3:04 - 3:05y le restamos
-
3:05 - 3:09todos los costos
-
3:09 - 3:11la cosa correcta que debemos hacer
-
3:11 - 3:12es aquella que
-
3:12 - 3:13maximiza
-
3:13 - 3:15el balance
-
3:15 - 3:16de felicidades
-
3:16 - 3:21contra sufrimientos.
-
3:21 - 3:24Eso es lo que significa maximizar la utilidad.
-
3:24 - 3:25Ahora, hoy
-
3:25 - 3:28quiero ver
-
3:28 - 3:31si ustedes están de acuerdo o no con esto.
-
3:31 - 3:37que suele aparecer, esta lógica utilitaria, bajo el nombre de "análisis de costo-beneficio"
-
3:37 - 3:40que es utilizado por muchas empresas
-
3:40 - 3:41y por
-
3:41 - 3:42gobiernos
-
3:42 - 3:44todo el tiempo
-
3:44 - 3:45y que implica
-
3:45 - 3:51asignar usualmente un valor monetario para medir la utilidad
-
3:51 - 3:53de los costos y beneficios
-
3:53 - 3:57de distintas propuestas.
-
3:57 - 3:59Hace poco en la República Checa
-
3:59 - 4:03hubo una propuesta para aumentar el impuesto a las ventas de los cigarrillos.
-
4:03 - 4:05Phillip Morris
-
4:05 - 4:08la companía de tabaco
-
4:08 - 4:10hace grandes negocios.
-
4:10 - 4:13en la República Checa. Y prepararon
-
4:13 - 4:15un estudio de análisis de costo-beneficio
-
4:15 - 4:17sobre fumadores
-
4:17 - 4:19en la República Checa
-
4:19 - 4:21y el saldo de costos y beneficios
-
4:21 - 4:24ese análisis encontró que había
-
4:24 - 4:26beneficios para el gobierno
-
4:26 - 4:27al
-
4:27 - 4:31permitir que los ciudadanos checos puedan fumar.
-
4:31 - 4:32Ahora, ¿Cómo es que había ganancias?
-
4:32 - 4:36Es verdad que había efectos negativos
-
4:36 - 4:40para las finanzas del gobierno checo
-
4:40 - 4:45porque había mayores costos para el sistema de salud por gente que al fumar desarrollaba
-
4:45 - 4:47enfermedades.
-
4:47 - 4:50Por otro lado, había efectos positivos
-
4:50 - 4:52que eran considerados y
-
4:52 - 4:53computados en
-
4:53 - 4:55la otra columna del balance.
-
4:55 - 5:02Los efectos positivos incluían, en su mayor parte, los ingresos del gobierno por impuestos
-
5:02 - 5:06producto de la venta de cigarros, pero también incluían los ahorros del sistema de salud derivados
-
5:06 - 5:10de la población que fallece a una edad más temprana
-
5:10 - 5:13ahorros del sistema previsional, que tiene que pagar pensiones por menos tiempo
-
5:13 - 5:15y también ahorros
-
5:15 - 5:20en costos de vivienda para adultos mayores
-
5:20 - 5:25y cuando todos estos costos y beneficios se sumaban
-
5:25 - 5:26el estudio de Philip Morris
-
5:26 - 5:28encuentra que
-
5:28 - 5:33existe una ganancia fiscal neta en la República Checa
-
5:33 - 5:36de $ 147 millones de dólares
-
5:36 - 5:38y teniendo en cuenta los ahorros
-
5:38 - 5:41en vivienda y salud y en prestaciones previsionales
-
5:41 - 5:47el gasto público se reduce en más de 1.200 dólares
-
5:47 - 5:53por cada persona que muere prematuramente por el hábito de fumar.
-
5:53 - 5:57Análisis de costo-beneficio.
-
5:57 - 6:02Ahora, quienes defienden el utilitarismo pueden pensar que se trata de un
-
6:02 - 6:03test injusto
-
6:03 - 6:09Philip Morris fue ridiculizada en la prensa y emitió una disculpa por haber hecho este
-
6:09 - 6:11insensible cálculo.
-
6:11 - 6:12Pueden decir aún
-
6:12 - 6:17que aquí falta algo que un utilitarista podría fácilmente incluir en el análisis
-
6:17 - 6:19esto es
-
6:19 - 6:23el valor que asignamos a la persona y a las familias de aquellos que mueren
-
6:23 - 6:26de cáncer de pulmón.
-
6:26 - 6:29¿Qué hay del valor de la vida?
-
6:29 - 6:33Algunos análisis de costo-beneficio incorporan
-
6:33 - 6:35una medida
-
6:35 - 6:37del valor de la vida humana
-
6:37 - 6:41Uno de los más famosos de estos análisis fue el del caso del Ford Pinto
-
6:41 - 6:45¿Alguien se acuerda de esto? Allá por la década del setenta, pueden recordar que
-
6:45 - 6:48el Ford Pinto era un tipo de auto?
-
6:48 - 6:51¿Alguien se acuerda?
-
6:51 - 6:56Era un auto pequeño, un subcompacto, muy popular.
-
6:56 - 6:58pero tenía un problema
-
6:58 - 7:02que era que el tanque de combustible estaba en la parte trasera del auto
-
7:02 - 7:08y en choques desde atrás el tanque explotaba
-
7:08 - 7:10y algunas personas murieron
-
7:10 - 7:14y otras resultaron gravemente heridas.
-
7:14 - 7:19Las víctimas de estas heridas demandaron a la Ford
-
7:19 - 7:22y en el juicio se reveló que
-
7:22 - 7:24la Ford conocía desde
-
7:24 - 7:25hace tiempo
-
7:25 - 7:28la vulnerabilidad del tanque de combustible
-
7:28 - 7:34y que había hecho un análisis de costo-beneficio para determinar si le convenía
-
7:34 - 7:36poner un blindaje especial
-
7:36 - 7:40que evitaría que el tanque llegara a explotar
-
7:40 - 7:43Hicieron un análisis de costo-beneficio
-
7:43 - 7:46y el costo por unidad
-
7:46 - 7:48de incrementar la seguridad
-
7:48 - 7:50del Pinto
-
7:50 - 7:56era de 11 dólares por unidad
-
7:56 - 7:57y aquí está el análisis de costo-beneficio
-
7:57 - 7:59que surgió en el juicio
-
7:59 - 8:01(REPARANDO EL FORD PINTO)
-
8:01 - 8:03(COSTOS) (BENEFICIOS)
-
8:03 - 8:0611 dólares por unidad
-
8:06 - 8:10multiplicado por 12,5 millones de autos
-
8:10 - 8:14equivalía a un costo total de
-
8:13 - 8:17137 millones de dólares para mejorar la seguridad
-
8:17 - 8:19pero también calcularon
-
8:19 - 8:20los beneficios
-
8:20 - 8:23de gastar todo ese dinero en un auto más seguro
-
8:23 - 8:27y estimaron 180 muertes
-
8:27 - 8:29y le asignaron un valor monetario
-
8:29 - 8:30de 200 mill dólares
-
8:30 - 8:32cada una
-
8:32 - 8:35180 lesiones graves
-
8:35 - 8:37a 67.000 dólares cada una
-
8:37 - 8:39y el costo de reparación
-
8:39 - 8:43de reemplazar los 200.000 vehículos que se destruirían
-
8:43 - 8:45por no tener el blindaje.
-
8:45 - 8:48a 700 dólares por vehículo
-
8:48 - 8:50De donde los beneficios
-
8:50 - 8:54resultaban ser de sólo 49,5 millones de dólares.
-
8:54 - 8:55y por eso
-
8:55 - 8:56no instalaron
-
8:56 - 8:58el blindaje.
-
8:58 - 9:00Naturalmente
-
9:00 - 9:02cuando este memo
-
9:01 - 9:09de la compañía Ford y su análisis de costo-beneficio se reveló en el juicio
-
9:09 - 9:11impactó a los jurados
-
9:11 - 9:16que concedieron una enorme indemnización.
-
9:16 - 9:22¿Es este un contraejemplo del cálculo utilitarista
-
9:22 - 9:23ya que Ford incluyó
-
9:23 - 9:27una medida de la vida humana?
-
9:27 - 9:31A ver, quién quiere defender
-
9:31 - 9:33este análisis de costo beneficio
-
9:33 - 9:35este aparente contraejemplo.
-
9:35 - 9:39¿Quien hace una defensa?
-
9:39 - 9:42¿O piensa que esto destruye por completo
-
9:42 - 9:47todo el cálculo utilitarista?
-
9:47 - 9:49Yo pienso que
-
9:49 - 9:53incurrimos en el mismo error que en el caso anterior cuando asignamos un valor monetario
-
9:53 - 9:57a la vida humana y que de nuevo omitimos tener en cuenta cosas como
-
9:57 - 10:01el sufrimiento y la pérdida emocional de las familias, quiero decir, las familias perdieron ingresos
-
10:01 - 10:04pero también perdieron seres queridos y eso
-
10:04 - 10:07es más valioso que 200.000 dólares.
-
10:07 - 10:09Bien, bien. Espera, ¿cuál es tu nombre?
-
10:09 - 10:10Julie Rottel
-
10:10 - 10:14Así que si 200.000 es, Julie, es muy poco
-
10:14 - 10:19es una cifra muy baja porque no incluye la pérdida de un ser querido,
-
10:19 - 10:22y la pérdida de esos años de vida.
-
10:22 - 10:24¿Cual pensarías vos que sería
-
10:24 - 10:27un número más acertado?
-
10:27 - 10:32No creo que pueda dar una cifra. Pienso que este tipo de análisis no puede aplicarse a
-
10:32 - 10:34cuestiones de la vida humana.
-
10:34 - 10:36que no puede ser cuantificado monetariamente.
-
10:36 - 10:39Entonces, no fue que ellos pusieran una cifra muy baja,
-
10:39 - 10:45dice Julie, sino que hicieron mal por el solo hecho haber puesto una cifra, cualquiera que fuera.
-
10:45 - 10:50Perfecto, oigamos a alguien que
-
10:50 - 10:52(tendrías que ajustar por inflación)
-
10:58 - 10:59de acuerdo
-
10:59 - 11:00hagamoslo.
-
11:00 - 11:03¿Cuál sería el número hoy?
-
11:03 - 11:08Eso fue hace treinta y cinco años.
-
11:08 - 11:10dos millones de dólares
-
11:10 - 11:12tendrías que poner dos millones
-
11:12 - 11:14¿cuál es tu nombre?
-
11:14 - 11:15Boyle
-
11:15 - 11:17Boyle dice que tenemos que ajustar por inflación
-
11:17 - 11:20que deberíamos ser más generosos
-
11:20 - 11:25entonces estarías de acuerdo con que esa es la forma correcta de pensar el asunto?
-
11:25 - 11:27Creo que desafortunadamente
-
11:27 - 11:30tiene que
-
11:30 - 11:33es necesario poner un número allí
-
11:33 - 11:37no estoy seguro cuál es ese número pero concuerdo en que posiblemente
-
11:37 - 11:39haya que poner un número
-
11:39 - 11:41a la vida humana.
-
11:41 - 11:42Perfecto, entonces
-
11:42 - 11:44Boyle dice
-
11:44 - 11:46y en esto disiente con
-
11:46 - 11:47Julie
-
11:47 - 11:50Julie dice que no podemos poner un valor a la vida humana
-
11:50 - 11:54para un análisis de costo-beneficio. Boyle dice que tenemos que hacerlo
-
11:54 - 12:00porque de algún modo tenemos que tomar decisiones.
-
12:00 - 12:05¿Qué piensan los demás de esto? ¿Hay alguien dispuesto a defender el
-
12:05 - 12:06análisis costo-beneficio
-
12:06 - 12:10como preciso, como deseable?
-
12:10 - 12:16Pienso que si Ford y otras automotrices no usaran el análisis de costo-beneficio terminarían
-
12:16 - 12:19quebrando porque necesitan hacerlo para obtener ganancias
-
12:19 - 12:23y millones de personas no podrían usar sus autos para ir al trabajo, para ganarse el pan,
-
12:23 - 12:28para alimentar a sus hijos, por eso pienso que si no usamos el análisis de costo-beneficio
-
12:28 - 12:30el bien mayor
-
12:30 - 12:32es sacrificado
-
12:32 - 12:35en el caso. - Bien, ¿cual es tu nombre?
-
12:35 - 12:38- Raul. - Raul.
-
12:38 - 12:42Hace poco hubo un estudio sobre el uso de teléfonos celulares por conductores que van
-
12:42 - 12:43manejando un auto
-
12:43 - 12:47y un debate sobre si debía ser prohibido
-
12:47 - 12:49y
-
12:49 - 12:51las cifras daban que algo como
-
12:51 - 12:55dos mil personas mueren
-
12:55 - 12:57por accidentes
-
12:57 - 12:59cada año
-
12:59 - 13:02por usar celulares
-
13:02 - 13:08y aún así el análisis de costo-beneficio que hizo el Centro de Análisis de Riesgos en Harvard
-
13:08 - 13:11encontró que si observás los beneficios
-
13:11 - 13:14del uso de teléfonos celulares
-
13:14 - 13:15y asignás algún tipo
-
13:15 - 13:19de valor a la vida, surge que
-
13:19 - 13:23debido a los enormes beneficios económicos de permitir que la gente haga mejor uso
-
13:23 - 13:27de su tiempo, no pierda tiempo, se ponga de acuerdo y hable con amigos, y todo eso
-
13:27 - 13:30mientras conducen
-
13:30 - 13:32¿No nos sugiere eso
-
13:32 - 13:36que es un error el intentar asignar valores monetarios
-
13:36 - 13:38en temas de vida humana?
-
13:38 - 13:39- Bueno, pienso que si
-
13:39 - 13:42la gran mayoría de la gente
-
13:42 - 13:48intenta derivar la mayor utilidad de un servicio como el de la telefónia móvil y la comodidad que
-
13:48 - 13:48los celulares nos dan
-
13:48 - 13:50algún sacrificio es necesario
-
13:50 - 13:52para
-
13:52 - 13:53llegar a un resultado satisfactorio.
-
13:53 - 13:59- Sos un utilitarista total - Sí, es así.
-
13:59 - 14:03Correcto, entonces, una pregunta más Raúl
-
14:03 - 14:06y también se la hago a Boyle
-
14:06 - 14:08¿Qué valor le darían en dinero
-
14:08 - 14:13a la vida humana al decidir si van a prohibir el uso de celulares?
-
14:13 - 14:15Bueno, no quiero ser
-
14:15 - 14:16arbitrario
-
14:16 - 14:18al calcular una cifra ahora mismo
-
14:18 - 14:19Pienso que
-
14:21 - 14:24querrías asesorarte con alguien
-
14:24 - 14:25Si, lo estudiaría bien.
-
14:25 - 14:29Pero en una estimación rápida, ¿cuánto dirías que es? Si tenés 23.000 muertes
-
14:29 - 14:32si tenés que asignarle un valor en dinero para saber si vas a prevenir esas muertes por
-
14:32 - 14:37prohibir el uso de celulares en los autos
-
14:37 - 14:39y cuál sería el valor que intuitivamente le darías?
-
14:39 - 14:40¿Cuánto?
-
14:40 - 14:41¿Un millón?
-
14:41 - 14:42¿Dos millones?
-
14:42 - 14:44Dos millones dijo Boyle.
-
14:44 - 14:46- ¿Algo como eso está bien? - Puede ser un millón
-
14:46 - 14:50¿Un millón?
-
14:50 - 14:55Perfecto, está bien, gracias.
-
14:55 - 15:00Entonces, estas son algunas controversias que surgen actualmente de los análisis de costo-beneficio
-
15:00 - 15:02especialmente aquellas que implican
-
15:02 - 15:07asignar un valor monetario a sumar para cualquier cosa
-
15:07 - 15:09Ahora quiero volver sobre
-
15:09 - 15:15sus objeciones, no aquellas que apuntan al análisis de costo-beneficio específicamente
-
15:15 - 15:18porque esa sólo una de las versiones
-
15:18 - 15:22de la lógica utilitaria que se usa actualmente
-
15:22 - 15:27sino a la teoría en sí, a la idea
-
15:27 - 15:30de que la cosa correcta que debe hacerse
-
15:30 - 15:34la base justa para la política y el derecho
-
15:34 - 15:36es la maximización
-
15:36 - 15:40de la utilidad.
-
15:40 - 15:42¿Cuántos están en desacuerdo
-
15:42 - 15:43con el enfoque utilitario
-
15:43 - 15:44
-
15:44 - 15:46del derecho
-
15:46 - 15:48y del bien común?
-
15:48 - 15:52¿Cuántos están de acuerdo?
-
15:52 - 15:55Veo que son más los que están de acuerdo.
-
15:55 - 16:00Oigamos entonces a los críticos
-
16:00 - 16:02El tema principal que yo siento es que
-
16:02 - 16:06no se puede decir que sólo porque alguien está en una minoría
-
16:06 - 16:12lo que quieren y necesitan es menos valioso que alguien que está en una mayoría
-
16:12 - 16:14por eso pienso que esa idea
-
16:14 - 16:16del mayor bien para el mayor número
-
16:16 - 16:18está bien porque
-
16:18 - 16:21va a haber quienes estén en
-
16:21 - 16:25la minoría, y no es justo que no se tenga en cuenta
-
16:25 - 16:26su parecer.
-
16:26 - 16:29Bien, esa es una objeción interesante, vos estás preocupada por
-
16:29 - 16:32el efecto sobre las minorías. Si
-
16:32 - 16:35-¿Cual es tu nombre? - Ana
-
16:35 - 16:40Bien. ¿Quién puede responderle a Ana que está preocupada por el efecto sobre las minorías?
-
16:40 - 16:42¿Que le dirías a Ana?
-
16:42 - 16:43Ella dice que
-
16:43 - 16:47las minorías son menos valoradas. No creo que sea el caso porque individualmente las minorías
-
16:47 - 16:51valen lo mismo que el individuo de una mayoría, y lo que pasa es que
-
16:51 - 16:55los números de la mayoría superan
-
16:55 - 16:56a la minoría.
-
16:56 - 16:59Digo, en algún punto tenés que tomar una decisión.
-
16:59 - 17:02Lo siento por la minoría, pero,
-
17:02 - 17:03algunas veces,
-
17:03 - 17:04me inclino por lo general,
-
17:04 - 17:09por el bien mayor, - Anna, ¿Que le dirías a ... cuál es tu nombre? - Yung-Da.
-
17:09 - 17:11¿Que le decimos a Yound-Da?
-
17:11 - 17:14Young-Da dice que sólo hay que sumar las preferencias
-
17:14 - 17:18y que una vez que pesamos las preferencias de la minoría
-
17:18 - 17:22¿Podes darme un ejemplo de lo que te preocupa cuando pensás
-
17:22 - 17:25que el utilitarismo viola
-
17:25 - 17:28la preocupación y el respeto por una minoría?
-
17:28 - 17:30¿Me podés dar un ejemplo?
-
17:30 - 17:35Bueno, cualquiera de los casos que hemos visto como el del naufragio
-
17:35 - 17:36Pienso que
-
17:36 - 17:40el chico que fue comido
-
17:40 - 17:40todavía tenía
-
17:40 - 17:44tanto derecho a vivir como las otras personas y
-
17:44 - 17:45solo porque
-
17:45 - 17:46el era el de
-
17:48 - 17:51la minoría en ese caso, el que
-
17:51 - 17:53tal vez tenía menos chances de seguir vivo
-
17:53 - 17:55eso no significa que
-
17:55 - 17:58los otros automáticamente tengan derecho a comerselo
-
17:58 - 18:00sólo porque
-
18:00 - 18:02le daría a mayor cantidad de gente
-
18:02 - 18:03la chance de vivir.
-
18:03 - 18:06Así que debe haber algunos derechos
-
18:06 - 18:08que miembros de una minoría,
-
18:08 - 18:13y que un individuo tiene, que no pueden ser canjeados
-
18:13 - 18:14con el pretexto de
-
18:14 - 18:17la utilidad?
-
18:17 - 18:18- ¿Si, Anna?
-
18:18 - 18:22Ahora, esto puede ser una prueba para vos.
-
18:22 - 18:25En la antigua Roma,
-
18:25 - 18:30arrojaban cristianos a los leones por deporte
-
18:30 - 18:34si pensás cómo resultaría ese cálculo utilitario
-
18:34 - 18:39si, el cristiano arrojado a los leones sufría un enorme, tremendo dolor,
-
18:39 - 18:46pero fijate el éxtasis colectivo de los romanos!
-
18:48 - 18:51- Young Da - Bueno,
-
18:51 - 18:52en aquel tiempo
-
18:52 - 18:53
-
18:55 - 19:02
-
19:02 - 19:03
-
19:03 - 19:05
-
19:05 - 19:07
-
19:07 - 19:11
-
19:11 - 19:15
-
19:15 - 19:20
-
19:20 - 19:25
-
19:25 - 19:29
-
19:29 - 19:34
-
19:34 - 19:35
-
19:35 - 19:38
-
19:38 - 19:40
-
19:40 - 19:41
-
19:41 - 19:42
-
19:42 - 19:45
-
19:45 - 19:47
-
19:47 - 19:49
-
19:49 - 19:50
-
19:50 - 19:52
-
19:52 - 19:53
-
19:53 - 19:56
-
19:56 - 19:58
-
19:58 - 20:00
-
20:00 - 20:02
-
20:02 - 20:07
-
20:07 - 20:09
-
20:09 - 20:11
-
20:11 - 20:12
-
20:12 - 20:16
-
20:16 - 20:19
-
20:19 - 20:22
-
20:22 - 20:23
-
20:23 - 20:27
-
20:27 - 20:29
-
20:29 - 20:30
-
20:30 - 20:33
-
20:33 - 20:38
-
20:38 - 20:42
-
20:42 - 20:45
-
20:45 - 20:50
-
20:50 - 20:51
-
20:51 - 20:57
-
20:57 - 21:04
-
21:05 - 21:12
-
21:12 - 21:19
-
21:19 - 21:24
-
21:24 - 21:26
-
21:26 - 21:33
-
21:33 - 21:40
-
21:40 - 21:45
-
21:45 - 21:46
-
21:46 - 21:48
-
21:48 - 21:52
-
21:57 - 22:00
-
22:00 - 22:03
-
22:03 - 22:06
-
22:06 - 22:08
-
22:08 - 22:11
-
22:11 - 22:17
-
22:17 - 22:21
-
22:21 - 22:23
-
22:23 - 22:28
-
22:28 - 22:30
-
22:30 - 22:31
-
22:31 - 22:35
-
22:35 - 22:40
-
22:40 - 22:41
-
22:42 - 22:45
-
22:45 - 22:48
-
22:48 - 22:52
-
22:52 - 22:55
-
22:55 - 22:56
-
22:56 - 22:57
-
22:57 - 22:59
-
22:59 - 23:01
-
23:01 - 23:02
-
23:02 - 23:04
-
23:04 - 23:06
-
23:06 - 23:07
-
23:07 - 23:09
-
23:09 - 23:12
-
23:12 - 23:14
-
23:14 - 23:16
-
23:16 - 23:18
-
23:18 - 23:20
-
23:20 - 23:22
-
23:22 - 23:28
-
23:28 - 23:34
-
23:34 - 23:37
-
23:37 - 23:40
-
23:40 - 23:42
-
23:42 - 23:44
-
23:44 - 23:45
-
23:45 - 23:48
-
23:48 - 23:49
-
23:49 - 23:51
-
23:51 - 23:54
-
23:54 - 23:56
-
23:56 - 23:58
-
23:58 - 24:01
-
24:01 - 24:02
-
24:02 - 24:09
-
24:13 - 24:16
-
24:16 - 24:18
-
24:18 - 24:19
-
24:19 - 24:21
-
24:21 - 24:23
-
24:23 - 24:26
-
24:26 - 24:32
-
24:32 - 24:38
-
24:38 - 24:40
-
24:40 - 24:46
-
24:46 - 24:49
-
24:49 - 24:54
-
24:54 - 24:57
-
24:57 - 25:02
-
25:02 - 25:05
-
25:05 - 25:08
-
25:08 - 25:11
-
25:11 - 25:13
-
25:13 - 25:15
-
25:15 - 25:17
-
25:17 - 25:20
-
25:20 - 25:23
-
25:23 - 25:25
-
25:25 - 25:29
-
25:29 - 25:30
-
25:30 - 25:34
-
25:34 - 25:35
-
25:35 - 25:41
-
25:41 - 25:44
-
25:44 - 25:46
-
25:46 - 25:51
-
25:51 - 25:52
-
25:52 - 25:56
-
25:56 - 25:58
-
25:58 - 25:59
-
25:59 - 26:01
-
26:01 - 26:03
-
26:03 - 26:06
-
26:06 - 26:08
-
26:08 - 26:15
-
26:15 - 26:18
-
26:18 - 26:24
-
26:24 - 26:29
-
26:29 - 26:34
-
26:34 - 26:40
-
26:40 - 26:42
-
26:42 - 26:44
-
26:44 - 26:49
-
26:49 - 26:53
-
26:53 - 26:58
-
26:58 - 27:00
-
27:00 - 27:01
-
27:01 - 27:07
-
27:07 - 27:13
-
27:13 - 27:14
-
27:14 - 27:20
-
27:20 - 27:22
-
27:22 - 27:28
-
27:28 - 27:30
-
27:30 - 27:31
-
27:31 - 27:34
-
27:34 - 27:37
-
27:37 - 27:40
-
27:40 - 27:44
-
27:44 - 27:51
-
27:52 - 27:57
-
27:57 - 28:01
-
28:01 - 28:04
-
28:04 - 28:07
-
28:07 - 28:11
-
28:11 - 28:13
-
28:13 - 28:14
-
28:14 - 28:17
-
28:17 - 28:20
-
28:20 - 28:23
-
28:23 - 28:26
-
28:26 - 28:27
-
28:27 - 28:32
-
28:32 - 28:33
-
28:33 - 28:39
-
28:39 - 28:41
-
28:41 - 28:47
-
28:47 - 28:48
-
28:48 - 28:52
-
28:52 - 28:53
-
28:53 - 29:00
-
29:01 - 29:06
-
29:06 - 29:07
-
29:07 - 29:09
-
29:09 - 29:10
-
29:10 - 29:15
-
29:15 - 29:17
-
29:17 - 29:23
-
29:30 - 29:31
-
29:31 - 29:32
-
29:32 - 29:35
-
29:35 - 29:36
-
29:36 - 29:39
-
29:39 - 29:44
-
29:44 - 29:47
-
29:47 - 29:49
-
29:49 - 29:53
-
29:53 - 29:55
-
29:55 - 29:57
-
29:57 - 29:59
-
29:59 - 30:01
-
30:01 - 30:02
-
30:02 - 30:08
-
30:08 - 30:10
-
30:10 - 30:10
-
30:10 - 30:12
-
30:12 - 30:15
-
30:15 - 30:20
-
30:20 - 30:22
-
30:22 - 30:23
-
30:23 - 30:25
-
30:25 - 30:27
-
30:27 - 30:33
-
30:33 - 30:35
-
30:35 - 30:36
-
30:36 - 30:38
-
30:38 - 30:38
-
30:38 - 30:42
-
30:42 - 30:44
-
30:44 - 30:49
-
30:49 - 30:51
-
30:51 - 30:55
-
30:55 - 30:58
-
30:58 - 31:01
-
31:01 - 31:05
-
31:05 - 31:09
-
31:09 - 31:10
-
31:10 - 31:11
-
31:11 - 31:13
-
31:13 - 31:16
-
31:16 - 31:18
-
31:18 - 31:24
-
31:24 - 31:25
-
31:25 - 31:26
-
31:26 - 31:29
-
31:29 - 31:33
-
31:33 - 31:36
-
31:36 - 31:37
-
31:37 - 31:40
-
31:40 - 31:42
-
31:42 - 31:47
-
31:47 - 31:49
-
31:49 - 31:51
-
31:51 - 31:52
-
31:52 - 31:53
-
31:53 - 31:54
-
31:54 - 31:56
-
31:56 - 31:58
-
31:58 - 31:59
-
31:59 - 32:01
-
32:01 - 32:04
-
32:04 - 32:07
-
32:07 - 32:10
-
32:10 - 32:12
-
32:12 - 32:13
-
32:13 - 32:15
-
32:15 - 32:16
-
32:16 - 32:17
-
32:17 - 32:19
-
32:19 - 32:23
-
32:23 - 32:24
-
32:24 - 32:25
-
32:25 - 32:26
-
32:26 - 32:28
-
32:28 - 32:32
-
32:32 - 32:36
-
32:36 - 32:40
-
32:40 - 32:42
-
32:42 - 32:45
-
32:45 - 32:49
-
32:49 - 32:51
-
32:51 - 32:54
-
32:54 - 32:59
-
32:59 - 32:59
-
32:59 - 33:01
-
33:01 - 33:04
-
33:04 - 33:07
-
33:07 - 33:11
-
33:11 - 33:13
-
33:13 - 33:16
-
33:16 - 33:16
-
33:16 - 33:19
-
33:19 - 33:23
-
33:23 - 33:27
-
33:27 - 33:34
-
33:34 - 33:39
-
33:39 - 33:43
-
33:43 - 33:46
-
33:46 - 33:48
-
33:48 - 33:50
-
33:50 - 33:53
-
33:53 - 33:55
-
33:55 - 33:59
-
33:59 - 34:05
-
34:05 - 34:07
-
34:07 - 34:09
-
34:09 - 34:11
-
34:11 - 34:14
-
34:14 - 34:17
-
34:17 - 34:20
-
34:20 - 34:22
-
34:22 - 34:24
-
34:24 - 34:28
-
34:28 - 34:29
-
34:29 - 34:34
-
34:34 - 34:36
-
34:36 - 34:39
-
34:39 - 34:44
-
34:44 - 34:47
-
34:47 - 34:50
-
34:50 - 34:53
-
34:53 - 34:55
-
34:55 - 34:57
-
34:57 - 35:00
-
35:00 - 35:02
-
35:02 - 35:05
-
35:05 - 35:08
-
35:08 - 35:09
-
35:09 - 35:11
-
35:11 - 35:14
-
35:14 - 35:17
-
35:17 - 35:20
-
35:20 - 35:25
-
35:25 - 35:26
-
35:26 - 35:30
-
35:30 - 35:35
-
35:35 - 35:36
-
35:36 - 35:38
-
35:38 - 35:40
-
35:40 - 35:43
-
35:43 - 35:45
-
35:45 - 35:47
-
35:47 - 35:50
-
35:50 - 35:51
-
35:51 - 35:53
-
35:53 - 35:54
-
35:54 - 35:55
-
35:55 - 35:59
-
35:59 - 36:05
-
36:05 - 36:06
-
36:06 - 36:12
-
36:12 - 36:13
-
36:13 - 36:16
-
36:16 - 36:18
-
36:18 - 36:19
-
36:19 - 36:25
-
36:25 - 36:26
-
36:26 - 36:29
-
36:29 - 36:31
-
36:31 - 36:32
-
36:32 - 36:33
-
36:33 - 36:37
-
36:37 - 36:40
-
36:40 - 36:43
-
36:43 - 36:44
-
36:44 - 36:49
-
36:49 - 36:51
-
36:51 - 36:55
-
36:55 - 37:00
-
37:00 - 37:02
-
37:02 - 37:05
-
37:05 - 37:08
-
37:08 - 37:10
-
37:10 - 37:12
-
37:12 - 37:14
-
37:14 - 37:17
-
37:17 - 37:18
-
37:18 - 37:20
-
37:20 - 37:26
-
37:26 - 37:28
-
37:28 - 37:29
-
37:29 - 37:31
-
37:31 - 37:33
-
37:33 - 37:37
-
37:37 - 37:43
-
37:43 - 37:46
-
37:46 - 37:52
-
37:52 - 37:53
-
37:53 - 37:58
-
37:58 - 38:00
-
38:00 - 38:02
-
38:02 - 38:03
-
38:03 - 38:06
-
38:06 - 38:11
-
38:11 - 38:12
-
38:12 - 38:18
-
38:18 - 38:21
-
38:21 - 38:22
-
38:22 - 38:24
-
38:24 - 38:26
-
38:26 - 38:29
-
38:29 - 38:32
-
38:32 - 38:35
-
38:35 - 38:40
-
38:40 - 38:42
-
38:42 - 38:45
-
38:45 - 38:48
-
38:48 - 38:53
-
38:53 - 38:55
-
38:55 - 38:58
-
38:58 - 39:02
-
39:02 - 39:06
-
39:06 - 39:08
-
39:08 - 39:11
-
39:11 - 39:15
-
39:15 - 39:16
-
39:16 - 39:18
-
39:18 - 39:21
-
39:21 - 39:25
-
39:25 - 39:32
-
39:43 - 39:48
-
39:48 - 39:53
-
39:53 - 40:00
-
40:00 - 40:02
-
40:02 - 40:09
-
40:16 - 40:23
-
40:23 - 40:25
-
40:25 - 40:29
-
40:29 - 40:35
-
40:35 - 40:41
-
40:41 - 40:43
-
40:56 - 41:01
-
41:01 - 41:05
-
41:05 - 41:10
-
41:10 - 41:13
-
41:13 - 41:16
-
41:16 - 41:22
-
41:22 - 41:24
-
41:24 - 41:26
-
41:26 - 41:29
-
41:29 - 41:32
-
41:32 - 41:34
-
41:34 - 41:36
-
41:36 - 41:38
-
41:38 - 41:39
-
41:39 - 41:42
-
41:42 - 41:48
-
41:48 - 41:50
-
41:50 - 41:54
-
41:54 - 41:59
-
41:59 - 42:01
-
42:01 - 42:03
-
42:03 - 42:03
-
42:03 - 42:05
-
42:05 - 42:09
-
42:09 - 42:11
-
42:11 - 42:16
-
42:16 - 42:17
-
42:17 - 42:22
-
42:22 - 42:25
-
42:25 - 42:26
-
42:26 - 42:29
-
42:29 - 42:34
-
42:34 - 42:35
-
42:35 - 42:37
-
42:37 - 42:38
-
42:38 - 42:41
-
42:41 - 42:46
-
42:46 - 42:47
-
42:47 - 42:49
-
42:49 - 42:53
-
42:53 - 42:54
-
42:54 - 42:56
-
42:56 - 42:59
-
42:59 - 43:02
-
43:02 - 43:03
-
43:03 - 43:04
-
43:04 - 43:09
-
43:09 - 43:14
-
43:14 - 43:18
-
43:18 - 43:21
-
43:21 - 43:23
-
43:23 - 43:26
-
43:26 - 43:28
-
43:28 - 43:31
-
43:31 - 43:37
-
43:37 - 43:42
-
43:42 - 43:44
-
43:44 - 43:48
-
43:48 - 43:50
-
43:50 - 43:54
-
43:54 - 43:58
-
43:58 - 44:02
-
44:02 - 44:05
-
44:05 - 44:12
-
44:15 - 44:20
-
44:20 - 44:23
-
44:23 - 44:25
-
44:25 - 44:27
-
44:27 - 44:29
-
44:29 - 44:32
-
44:32 - 44:34
-
44:34 - 44:37
-
44:37 - 44:38
-
44:38 - 44:39
-
44:39 - 44:40
-
44:40 - 44:45
-
44:45 - 44:49
-
44:49 - 44:50
-
44:50 - 44:53
-
44:53 - 44:55
-
44:55 - 44:57
-
44:57 - 45:02
-
45:02 - 45:04
-
45:04 - 45:07
-
45:07 - 45:10
-
45:10 - 45:12
-
45:12 - 45:15
-
45:15 - 45:16
-
45:16 - 45:18
-
45:18 - 45:22
-
45:22 - 45:24
-
45:24 - 45:25
-
45:25 - 45:29
-
45:29 - 45:31
-
45:31 - 45:36
-
45:36 - 45:38
-
45:38 - 45:42
-
45:42 - 45:46
-
45:46 - 45:47
-
45:47 - 45:53
-
45:53 - 45:56
-
45:56 - 46:02
-
46:02 - 46:03
-
46:03 - 46:04
-
46:04 - 46:07
-
46:07 - 46:12
-
46:12 - 46:13
-
46:13 - 46:15
-
46:15 - 46:16
-
46:16 - 46:19
-
46:19 - 46:21
-
46:21 - 46:25
-
46:25 - 46:29
-
46:29 - 46:31
-
46:31 - 46:33
-
46:33 - 46:35
-
46:35 - 46:39
-
46:39 - 46:41
-
46:41 - 46:43
-
46:43 - 46:47
-
46:47 - 46:49
-
46:49 - 46:50
-
46:50 - 46:51
-
46:51 - 46:53
-
46:53 - 46:58
-
46:58 - 47:03
-
47:06 - 47:10
-
47:10 - 47:12
-
47:12 - 47:15
-
47:15 - 47:16
-
47:16 - 47:21
-
47:21 - 47:26
-
47:26 - 47:27
-
47:27 - 47:30
-
47:30 - 47:33
-
47:33 - 47:35
-
47:35 - 47:38
-
47:38 - 47:39
-
47:39 - 47:42
-
47:42 - 47:44
-
47:44 - 47:46
-
47:46 - 47:48
-
47:48 - 47:49
-
47:49 - 47:52
-
47:52 - 47:53
-
47:53 - 47:54
-
47:54 - 47:56
-
47:56 - 48:00
-
48:00 - 48:01
-
48:01 - 48:04
-
48:04 - 48:06
-
48:06 - 48:11
-
48:11 - 48:12
-
48:12 - 48:13
-
48:13 - 48:16
-
48:16 - 48:18
-
48:18 - 48:21
-
48:21 - 48:22
-
48:22 - 48:23
-
48:23 - 48:25
-
48:25 - 48:27
-
48:27 - 48:29
-
48:29 - 48:33
-
48:33 - 48:35
-
48:35 - 48:38
-
48:38 - 48:41
-
48:41 - 48:42
-
48:42 - 48:46
-
48:46 - 48:48
-
48:48 - 48:50
-
48:50 - 48:51
-
48:51 - 48:52
-
48:52 - 48:54
-
48:54 - 48:56
-
48:56 - 48:57
-
48:57 - 49:00
-
49:00 - 49:03
-
49:03 - 49:06
-
49:06 - 49:07
-
49:07 - 49:11
-
49:11 - 49:14
-
49:14 - 49:19
-
49:19 - 49:22
-
49:22 - 49:25
-
49:25 - 49:28
-
49:28 - 49:33
-
49:33 - 49:35
-
49:35 - 49:40
-
49:40 - 49:41
-
49:41 - 49:43
-
49:43 - 49:45
-
49:45 - 49:49
-
49:49 - 49:53
-
49:53 - 49:55
-
49:55 - 49:57
-
49:57 - 50:00
-
50:00 - 50:02
-
50:02 - 50:05
-
50:05 - 50:07
-
50:07 - 50:09
-
50:09 - 50:11
-
50:11 - 50:15
-
50:15 - 50:17
-
50:17 - 50:19
-
50:19 - 50:21
-
50:21 - 50:23
-
50:23 - 50:29
-
50:29 - 50:31
-
50:31 - 50:32
-
50:32 - 50:34
-
50:34 - 50:36
-
50:36 - 50:38
-
50:38 - 50:39
-
50:39 - 50:41
-
50:41 - 50:44
-
50:44 - 50:45
-
50:45 - 50:46
-
50:46 - 50:48
-
50:48 - 50:51
-
50:51 - 50:53
-
50:53 - 50:56
-
50:56 - 50:58
-
50:58 - 50:59
-
50:59 - 51:05
-
51:05 - 51:06
-
51:06 - 51:08
-
51:08 - 51:11
-
51:11 - 51:13
-
51:13 - 51:14
-
51:14 - 51:17
-
51:17 - 51:18
-
51:18 - 51:22
-
51:22 - 51:24
-
51:24 - 51:26
-
51:26 - 51:29
-
51:29 - 51:30
-
51:30 - 51:33
-
51:33 - 51:35
-
51:35 - 51:36
-
51:36 - 51:38
-
51:38 - 51:40
-
51:40 - 51:43
-
51:43 - 51:45
-
51:45 - 51:46
-
51:46 - 51:47
-
51:47 - 51:50
-
51:50 - 51:54
-
51:54 - 51:58
-
51:58 - 51:59
-
51:59 - 52:01
-
52:01 - 52:03
-
52:03 - 52:05
-
52:05 - 52:08
-
52:08 - 52:11
-
52:11 - 52:13
-
52:13 - 52:15
-
52:15 - 52:17
-
52:17 - 52:22
-
52:22 - 52:23
-
52:23 - 52:27
-
52:27 - 52:30
-
52:30 - 52:34
-
52:34 - 52:37
-
52:37 - 52:38
-
52:38 - 52:45
-
52:45 - 52:48
-
52:48 - 52:50
-
52:50 - 52:54
-
52:54 - 52:55
-
52:55 - 52:57
-
52:57 - 52:59
-
52:59 - 53:06
-
53:07 - 53:10
-
53:10 - 53:13
-
53:13 - 53:15
-
53:17 - 53:18
-
53:18 - 53:23
-
53:23 - 53:26
-
53:26 - 53:29
-
53:29 - 53:34
-
53:34 - 53:41
-
53:41 - 53:43
-
53:43 - 53:45
-
53:45 - 53:47
-
53:47 - 53:48
-
53:48 - 53:55
-
53:57 - 54:01
-
54:01 - 54:03
-
54:03 - 54:08
-
54:08 - 54:15
-
54:50 - 54:54
-
54:54 - 54:55
-
Not Synced
Show all