A nyomor leküzdhető
-
0:01 - 0:0410 évig éltem Kelet-Afrika
mezőgazdasági vidékén, -
0:04 - 0:08és szeretném megosztani személyes
benyomásaimat a szegénységről. -
0:08 - 0:11Szerintem az emberi faj legnagyobb hibája,
-
0:11 - 0:14hogy több mint egymilliárd embert
magunk mögött hagyunk. -
0:14 - 0:17Éhség, nyomor,
-
0:17 - 0:20gyakran óriási, legyőzhetetlen
problémának tűnnek, -
0:20 - 0:21túl nagynak a megoldáshoz.
-
0:22 - 0:24De mint mezőgazdász azt hiszem,
-
0:24 - 0:27ezek valójában nagyon könnyen
megoldható problémák -
0:27 - 0:29ha jó a stratégiánk.
-
0:30 - 0:32Archimedes ókori görög gondolkodó volt,
-
0:32 - 0:35azt tanította, hogy egy megfelelő
emelőkarral -
0:35 - 0:37kimozdíthatjuk sarkából a világot.
-
0:37 - 0:41A nyomor elleni harcban,
hiszem, hogy három erős emelőkar is van, -
0:41 - 0:42amit használhatunk.
-
0:42 - 0:45Ez a beszéd ezekről az emelőkről szól,
és hogy miért teszik ezek -
0:45 - 0:47a szegénységet legyőzhetővé
még az életünkben. -
0:48 - 0:49Mi a nyomor?
-
0:50 - 0:52Mikor először költöztem Kelet-Afrikába,
-
0:52 - 0:54éjjelre a farmon élő családdal maradtam.
-
0:55 - 0:57Csodás emberek voltak.
-
0:57 - 0:59Meghívtak az otthonukba.
Együtt énekeltünk, -
0:59 - 1:01és költöttük el az egyszerű vacsorát.
-
1:01 - 1:03Adtak nekem takarót,
hogy a földön alhassak. -
1:03 - 1:06Reggel azonban nem volt mit enni.
-
1:06 - 1:10És így ebédidőben,
növekvő émelygéssel néztem, -
1:10 - 1:14amint a család legidősebb lánya
kását főzött ebéd gyanánt. -
1:15 - 1:19Étkezéskor minden gyerek ivott belőle
egy bögrével a túlélésért. -
1:19 - 1:22El se tudom mondani,
mennyire szégyenkeztem, -
1:22 - 1:24amikor az egyik bögrét nekem adták,
-
1:24 - 1:26és tudtam, el kell fogadnom
a vendégszeretetüket. -
1:27 - 1:31A gyerekeknek testi és szellemi
fejlődésükhöz is szükséges az étel. -
1:31 - 1:34Minden nap, amikor nem esznek,
vesztenek egy kicsit a jövőjükből. -
1:35 - 1:38A nyomorban élők között
három gyerekből egy -
1:38 - 1:42végérvényesen visszamaradott
az állandó nélkülözés miatt. -
1:42 - 1:45Ha ehhez még rossz
egészségügyi ellátás is tartozik, -
1:45 - 1:49tízből egy gyerek meghal
5 éves kora előtt. -
1:50 - 1:53Csak a gyerekek negyedének sikerül
befejeznie a középiskolát, -
1:53 - 1:54mert nincs pénz tandíjra.
-
1:54 - 2:00Az éhség és a nyomor minden módon
gátja az emberi lehetőségeknek. -
2:01 - 2:05Magunkat gondolkodó,
érző és erkölcsös fajnak tartjuk, -
2:05 - 2:08de míg meg nem oldjuk ezeket a problémákat
mindenki számára, -
2:08 - 2:10elbuktuk ezt a normát,
-
2:10 - 2:13mert minden ember számít ezen a bolygón.
-
2:13 - 2:14Ez a gyerek számít.
-
2:15 - 2:17Ezek a gyerekek számítanak.
-
2:18 - 2:19Ez a lány számít.
-
2:20 - 2:22Hát így állnak a dolgok,
-
2:22 - 2:23és idegesek vagyunk emiatt,
-
2:24 - 2:25de óriási problémának tűnnek.
-
2:25 - 2:28Nem tudjuk, hogyan tegyünk
hatékony lépéseket. -
2:29 - 2:31De emlékezzenek Archimedes barátunkra.
-
2:32 - 2:34A világméretű szegénységhez
vannak erős emelőkarok. -
2:34 - 2:36Olyan probléma ez, mint a többi.
-
2:36 - 2:39A terepen élek és dolgozom,
és gyakorlatból mondom, -
2:39 - 2:41hogy ezek igenis megoldható problémák.
-
2:41 - 2:43Tehát a következő 10 percben,
-
2:43 - 2:45ne keseregjünk a világ állapotán!
-
2:45 - 2:47Használjuk a fejünket!
-
2:47 - 2:50Használjuk fel közös lelkesedésünket
a probléma megoldására, -
2:50 - 2:52és találjuk ki, mik azok
a bizonyos emelők. -
2:52 - 2:56Az első emelő: a világ szegényeinek
többsége a mezőgazdaságból él. -
2:56 - 2:58Gondoljanak bele milyen különleges ez!
-
2:58 - 3:01Ha ez a kép a világ szegényeit ábrázolja,
-
3:01 - 3:04akkor több mint felüknek
a mezőgazdaság a fő bevételi forrása. -
3:04 - 3:06Ez nagyon izgalmas számomra.
-
3:06 - 3:09Ennek a sok embernek
mind ugyanaz a foglalkozása. -
3:09 - 3:11Gondoljanak bele mekkora erő ez!
-
3:11 - 3:14Ha a gazdák többet termelnének,
a világ szegényeinek fele -
3:14 - 3:17több pénzt keresne és kimászhatna
a szegénységből. -
3:17 - 3:18És máris jobb lenne a helyzet.
-
3:18 - 3:20Munkájuk eredménye az étel.
-
3:20 - 3:24Tehát, ha a gazdák többet képesek
termelni, több lesz az étel, -
3:24 - 3:26és ez nem csak a termelőkön segít,
-
3:26 - 3:29de az egészséges közösségek és a
virágzó gazdaságok ellátásában is. -
3:29 - 3:33És ha a gazdák termelékenyebbek,
csökkentik a környezeti nyomást. -
3:33 - 3:36Csak két módunk van
a világ etetésére: -
3:36 - 3:39vagy termelékenyebbé tesszük létező
gazdaságainkat, -
3:39 - 3:43vagy kivágjuk az erdőket, feltörjük a
szavannát, hogy több termőföld legyen. -
3:43 - 3:45Ez a környezetre nézve
katasztrofális lenne. -
3:46 - 3:49A gazdák nagyon fontos
erőátviteli pontok. -
3:49 - 3:51Ha többet képesek termelni,
-
3:51 - 3:54több bevételhez jutnak,
kimásznak a szegénységből, -
3:54 - 3:58etetik a közösségüket és csökkentik
a környezeti nyomást. -
3:58 - 4:01A gazdák állnak a világ középpontjában.
-
4:02 - 4:04De nem az olyanok, mint ez itt,
-
4:04 - 4:06hanem inkább mint ez a hölgy.
-
4:06 - 4:08A legtöbb, akit ismerek közülük, nő.
-
4:09 - 4:12Nézzék ezt az erőt és akarást,
ami ebből az asszonyból sugárzik! -
4:12 - 4:14Erős fizikumú, és lelkileg is erős,
-
4:14 - 4:18és mindent meg fog tenni,
hogy a a gyerekeinek jobb élete legyen. -
4:18 - 4:21Ha egyetlen ember kezébe kellene tennünk
az emberiség jövőjét, -
4:21 - 4:23az ő kezébe szívesen tenném.
-
4:23 - 4:28(taps)
-
4:28 - 4:29Már csak egy gond van:
-
4:29 - 4:34sok kisbirtokos gazda nem fér hozzá
az alapvető eszközökhöz és ismeretekhez. -
4:35 - 4:38Jelenleg az előző év terméséből
vesznek el, -
4:38 - 4:42elültetik a földbe és kézi kapával
kapálják. -
4:42 - 4:45Ezek bronzkori eszközök és technikák,
-
4:45 - 4:48és ez az oka hogy annyi gazda
még mindig szegény. -
4:49 - 4:50De ismét van egy jó hírem.
-
4:50 - 4:51Kettes számú emelőkar:
-
4:51 - 4:56az emberiség már egy évszázada megoldotta
az agrárszegénység problémáját. -
4:56 - 5:00Hadd vezessem át önöket a három
legalapvetőbb gazdasági tényezőn: -
5:00 - 5:04Első, hibrid magok előállítása
keresztezéssel. -
5:04 - 5:07Ha természetes úton beporzunk
egy jól termő fajt -
5:07 - 5:10egy szárazságtűrő fajjal,
-
5:10 - 5:13hibridet kapunk, amely hordozza a szülők
pozitív tulajdonságait. -
5:13 - 5:17A következő: a hagyományos műtrágya
felelősségteljes használata -
5:17 - 5:19környezetileg fenntartható.
-
5:19 - 5:22Ha csak egy csipetnyi műtrágyát kap
-
5:22 - 5:25egy nálam magasabb növény,
-
5:25 - 5:27azzal bőséges a termést érhetünk el.
-
5:27 - 5:29Ezek a gazdaság erőforrásai.
-
5:29 - 5:32Ezt kombinálni kell a jó gyakorlattal.
-
5:32 - 5:36Amikor komposzttal feljavított földbe
ültetik el a magot a gazdák, -
5:36 - 5:39megsokszorozzák a termést.
-
5:39 - 5:42Ezek a bevált eszközök és praktikák
legalább megháromszorozzák -
5:42 - 5:45a termőképességet
a világ összes jelentős régiójában, -
5:45 - 5:47rengeteg embert emelve ki a szegénységből.
-
5:48 - 5:51De egyelőre még nem sikerült átadnunk
ezeket a dolgokat mindenkinek, -
5:51 - 5:53főleg Afrika szubszaharai részén.
-
5:54 - 5:56Tehát összességében ezek csodás hírek.
-
5:56 - 5:59Az emberiség egy évszázada megoldotta
az agrárszegénység problémáját -- -
6:00 - 6:01elméletben.
-
6:01 - 6:04Csak ezek a dolgok még
nem jutottak el mindenkihez. -
6:04 - 6:07Manapság azért maradnak
az emberek szegények, -
6:07 - 6:09mert esetleg távoli helyeken élnek.
-
6:09 - 6:11Nem jutnak el hozzájuk ezek a dolgok.
-
6:12 - 6:15Tehát a szegénység megszüntetése
csupán azon múlik, -
6:15 - 6:18hogy a bevált javak és szolgáltatások
eljussanak az emberekhez. -
6:18 - 6:20Most nem újabb lángelmékre van szükségünk,
-
6:21 - 6:25A szegénységnek az egyszerű kézbesítő
fog véget vetni, még a mi életünkben. -
6:26 - 6:28Nos, ez az a három emelőkar,
-
6:28 - 6:30és a legerősebb közülük nem más,
mint a szállítás. -
6:31 - 6:34Ahol a világ üzleti vállalkozásai,
állami és non-profit szervezetei -
6:34 - 6:37hálózatokat alakítanak ki
a jólétet biztosító áruk terjesztésére, -
6:37 - 6:40ott felszámoljuk a szegénységet.
-
6:40 - 6:42Persze, ez elméletben nagyon jól hangzik,
-
6:42 - 6:43de mi van a gyakorlatban?
-
6:43 - 6:45Hogy néznek ki ezek a hálózatok?
-
6:46 - 6:49Bemutatok egy konkrét példát,
amit legjobban ismerek, -
6:49 - 6:51ez az "Egy Hold Alapítvány",
amelynek dolgozom. -
6:51 - 6:53Csak a gazdákért vagyunk,
-
6:53 - 6:56és feladatunk a sikerhez szükséges
eszközökkel ellátni őket. -
6:56 - 6:59Mi valóban világvégi helyekre
szállítjuk az alapanyagokat. -
6:59 - 7:02Ez kezdetben nagyon nehéznek tűnhet,
-
7:02 - 7:04de valójában lehetséges.
Hadd mutassam meg. -
7:04 - 7:07Megvesszük az anyagot a
hálózatunkon keresztül, -
7:07 - 7:09és 20 raktárban tároljuk,
valahogy így. -
7:10 - 7:14A szállításhoz több száz
10 tonnás teherautót bérelünk, -
7:14 - 7:16és elküldjük őket oda, ahol a gazdák
várják őket a földeken. -
7:17 - 7:20A gazdák megkapják rendelésüket,
és hazamennek velük a farmra. -
7:20 - 7:23Olyan mint az Amazon,
csak vidéki gazdáknak. -
7:24 - 7:29A kézbesítés fontos velejárója
a fizetés módja. -
7:29 - 7:33A gazdák apránként fizetnek,
fedezve kiadásaink többségét. -
7:34 - 7:36Mind e mellé mi képzést is biztosítunk.
-
7:36 - 7:40Vidéki alkalmazottaink kéthetente
gyakorlati képzést nyújtanak -
7:40 - 7:41a termelőknek,
-
7:41 - 7:43helyszíni bemutatóval.
-
7:43 - 7:47Ahová szolgáltatásunk eljut,
ezeket az eszközöket használják a gazdák -
7:47 - 7:49a szegénységből való kiemelkedésre.
-
7:49 - 7:52Ez Consolata,
egy gazda a programunkból, -
7:52 - 7:54Nézzék a büszkeséget az arcán.
-
7:54 - 7:58Elérte a szerény jólétet, ami szerintem
minden szorgalmas ember -
7:58 - 8:01joga ezen a földön.
-
8:01 - 8:06Mostanra, büszkén mondhatom,
hogy kb. 400 000 gazdát szolgálunk. -
8:06 - 8:12(Taps)
-
8:12 - 8:14A kulcs mindehhez
a kiterjedt terjesztési hálózat. -
8:14 - 8:17Minden területen van egy
mezőgazdasághoz értő alkalmazottunk, -
8:17 - 8:21aki átlagosan 200 gazdának
közvetíti szolgáltatásainkat, -
8:21 - 8:23ami a családtagokkal együtt
több mint 1000 embert jelent. -
8:24 - 8:27Jelenleg 2000 ilyen alkalmazottunk van,
-
8:27 - 8:29és számuk gyorsan nő.
-
8:29 - 8:30Ez a mi terjesztési hálózatunk,
-
8:31 - 8:33és mi csak egyetlen szervezet vagyunk.
-
8:33 - 8:36Sok üzleti vállalkozás,
állami és non-profit szervezet -
8:36 - 8:38rendelkezik hasonló
terjesztési rendszerekkel. -
8:38 - 8:40És hiszem, olyan pillanatban vagyunk,
-
8:40 - 8:45amikor együtt képesek vagyunk az összes
gazdához eljuttatni e szolgáltatásokat. -
8:46 - 8:48Hadd mutassam meg, hogyan lehetséges ez.
-
8:48 - 8:50Ez Afrika szubszaharai tájának térképe
-
8:50 - 8:52az USA térképével, összehasonlításul.
-
8:52 - 8:55Afrika szubszaharai részét választottam,
mert ez egy nagy terület. -
8:55 - 8:57Nagyon erőt próbáló.
-
8:57 - 9:0180x80 km-es darabokban
végignéztük a kontinenst, -
9:01 - 9:06és azt találtuk, hogy a gazdák
ezeken a kékkel jelölt helyeken élnek. -
9:07 - 9:10Ez egy hihetetlenül kis terület.
-
9:10 - 9:13Ha egymás mellé helyeznék
ezeket a területeket -
9:13 - 9:14az USA térképén,
-
9:14 - 9:16akkor csak az USA keleti részét fednék le.
-
9:17 - 9:21Bárhol rendelhetünk pizzát
ezen a területen -
9:21 - 9:24és az frissen, melegen és
jó minőségben fog megérkezni. -
9:25 - 9:28Ha Amerika képes ekkora
területre pizzát szállítani, -
9:28 - 9:31akkor Afrika üzleti vállalkozásai,
állami és non-profit szervezetei -
9:31 - 9:34is képesek szolgáltatásokat
szállítani a gazdáknak. -
9:34 - 9:35Ez lehetséges.
-
9:37 - 9:40Összefoglalásul általánosítani fogok,
ami túlmutat a mezőgazdaságon. -
9:40 - 9:43Ma már minden területen
rendelkezésre állnak -
9:43 - 9:46hatékony eszközök
a szegénység megszüntetésére. -
9:46 - 9:48Csak le kell szállítanunk őket.
-
9:48 - 9:51Tehát ismétlem, zseniális emberek
-
9:51 - 9:54már az élet minden területén,
régen feltaláltak olcsó -
9:54 - 9:56és hatékony eszközöket.
-
9:56 - 9:58Az emberiség állig fel van fegyverkezve
-
9:58 - 10:01egyszerű, hatékony megoldásokkal
a szegénység ellen. -
10:02 - 10:05Már csak el kell juttatni ezeket
viszonylag kis területekre. -
10:05 - 10:08Ismét Afrika szubszaharai részének
térképét használva példaként, -
10:08 - 10:12emlékezzenek,hogy a szegénység a kékkel
jelölt részeken összpontosul. -
10:12 - 10:16A városi szegénység még koncentráltabb,
ezekben a zöld pontokban van jelen. -
10:17 - 10:20Ismét az USA térképével összehasonlítva:
-
10:20 - 10:24ez az, amit a könnyen elérhető
szállítási zónának neveznék. -
10:24 - 10:27Tény, hogy először az emberi
történelemben, -
10:27 - 10:30óriási mennyiségű szállítási eszköz áll
rendelkezésünkre. -
10:30 - 10:33A világ üzleti vállalkozásainak,
állami és non-profit szervezeteinek -
10:33 - 10:35megvan az a terjesztési rendszerük,
-
10:35 - 10:37amely képes lefedni ezt a kis területet.
-
10:38 - 10:40Már csak az akarat hiányzik.
-
10:41 - 10:42Ha megvan az akaratunk,
-
10:42 - 10:44mindenki szerephez jut a játékban.
-
10:45 - 10:49Először is, a szegénység felszámolásához
több ember munkájára van szükségünk, -
10:49 - 10:51
különösen a fejlődő országokban. -
10:51 - 10:55Több egészségügyi dolgozóra, tanárra,
mezőgazdasági oktatóra, -
10:55 - 10:57ügynökre, az áruk közvetítéséhez.
-
10:57 - 11:00Ezek olyan közvetítők,
akik azt tekintik hivatásuknak, -
11:00 - 11:02hogy könnyebbé tegyék mások életét.
-
11:03 - 11:04De sok támogatóra is szükség van.
-
11:06 - 11:09Most csak a magam
szervezetéről beszélek, -
11:09 - 11:10de mi csak egy vagyunk a sokból.
-
11:10 - 11:14Talán meglepő, hogy nem számít,
hogy mihez is értünk, -
11:14 - 11:16mindenki számára jut szerep
ebben a harcban. -
11:17 - 11:21Nem számít az sem, hogy logisztikailag
hogyan számolható fel a szegénység, -
11:21 - 11:22több erőforrásra van szükség.
-
11:22 - 11:24Ez az egyes számú kényszerítő erő.
-
11:25 - 11:28A magánbefektetőknek bővülő kockázati
tőkékre van szükségük, -
11:28 - 11:32a magántőke, forgótőke, elérhető legyen
a feltörekvő piacok számára. -
11:32 - 11:36De vannak határai annak,
hogy a magáncégek mit valósíthatnak meg. -
11:36 - 11:40A magáncégek gyakran küzdenek pénzügyi
nehézségekkel a szegények szolgálatában, -
11:40 - 11:42tehát a jótékonyság nagy szerepet játszik.
-
11:43 - 11:46Adni bárki tud, de nagyobb
szervezettségre lenne szükség. -
11:46 - 11:49Támogatókra,
akiknek vannak elképzeléseik, -
11:49 - 11:52akik átlátják a problémákat,
-
11:52 - 11:55és megoldás felé vezetik az emberiséget.
-
11:56 - 11:59Ha érdeklik önöket ezek az eszmék,
keressék fel ezt a weboldalt. -
11:59 - 12:01Több vezetőre van szükségünk.
-
12:02 - 12:04Az ember eljutott a Holdra.
-
12:04 - 12:07Olyan szuperszámítógépeink vannak,
melyek elférnek a zsebünkben, -
12:07 - 12:09és összekapcsolnak minket bárkivel.
-
12:09 - 12:12Alig több mint 2 óra alatt
futjuk a maratont. -
12:12 - 12:15Kivételes emberek vagyunk.
-
12:16 - 12:19De több milliárd embert
hagyunk leszakadni. -
12:19 - 12:22Amíg nincs minden ilyen lánynak
lehetősége arra, -
12:22 - 12:24hogy megvalósíthassa önmagát,
-
12:24 - 12:28addig elbukjuk a morális
és emberiességi versenyt. -
12:29 - 12:31Elmondhatjuk,
-
12:31 - 12:33hogy a nyomor felszámolható.
-
12:33 - 12:36Csak el kell juttatnunk a szükséges
árukat, szolgáltatásokat -
12:36 - 12:37mindenkihez.
-
12:38 - 12:41Ha megvan hozzá az akaratunk,
mindenki szerepet kap a játékban. -
12:42 - 12:45Állítsuk csatarendbe az időnket,
karrierünket, -
12:45 - 12:46közös gazdagságunkat.
-
12:47 - 12:50Szállítsunk és vessünk véget a nyomornak
-
12:50 - 12:51még a mi életünkben.
-
12:52 - 12:53Köszönöm.
-
12:53 - 13:00(taps)
- Title:
- A nyomor leküzdhető
- Speaker:
- Andrew Youn
- Description:
-
A világ szegényeinek fele kistermelő.. Ebben a szem-felnyitó beszédben, Andrew Youn megmutatja, hogy ez a kis csapat, az "Egy Hold Alapítvány", hogyan segít ezeknek a termelőknek felemelkedni a szegénységből olyan mezőgazdasági szolgáltatások megmutatásával, amelyek használatban vannak az egész világon. A beszéd elején még azt hisszük, nem tudjuk megoldani az éhség és túlságos szegénység problémáját, de mire a végére érünk teljesen más felfogással leszünk a világ legnagyobb problémájáról.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:14
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for 3 reasons why we can win the fight against poverty | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes commented on Hungarian subtitles for 3 reasons why we can win the fight against poverty | ||
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for 3 reasons why we can win the fight against poverty | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for 3 reasons why we can win the fight against poverty | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes commented on Hungarian subtitles for 3 reasons why we can win the fight against poverty | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes commented on Hungarian subtitles for 3 reasons why we can win the fight against poverty | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes commented on Hungarian subtitles for 3 reasons why we can win the fight against poverty | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes commented on Hungarian subtitles for 3 reasons why we can win the fight against poverty |
Maria Ruzsane Cseresnyes
Itt is az a sajnálatos helyzet, mint egy másik TED-előadásban: az előadó nem tud jól angolul, így meg kellett próbálni kitalálni, hogy mit akart mondani.
Négyszer is előfordul valami ilyesmi, hogy "The world's companies,
governments and non-profits" . Nos, ez szerintem valószínűleg azt akarja jelenteni, hogy a világ cégeinek - államiaknak és non-profitoknak... Nem pedig hogy cégeinek, kományainak és non-profit szervezeteinek.
Csaba Lóki
Sziasztok!
Több helyen lennének módosítási javaslataim (mondatfűzés, szóhasználat). Kérem, nézzetek rá, és szóljatok, ha valamivel nem értetek egyet.
A "kar" és a "támaszkodni" szerintem kicsit félrevezető. Inkább az "emelőkar"-t javasolnám. Mivel itt az emelés, a mozdítás a hangsúlyos. (Egyébként az Archimédesz-idézet sem pontos. Már amennyiben pontosan tudunk bármit Arhimédeszről.::)
Megpróbáltam Mari "government"-es dilemmáját is feloldani - tényleg nem egyértelmű, mire gondol a művész.
De az angol nyelvtudásáról azért vitatkoznék...:) Nem olyan rossz az!
Szóljatok, ha valamit elrontottam! Köszönöm!
Maria Ruzsane Cseresnyes
Az Archimédészszel kapcsolatban az a helyzet, hogy amit a srác mond, az persze nagyon nem úgy hangzott. Archimédésznek sem emelőkar kellett volna, hanem fix pont. Akkor most mit csináljon a fordító, nem Archimédészt fordítom, hanem az előadót. (Még nem néztem meg a javításaidat, tehát talán fölöslegesen dohogok előre.)
Maria Ruzsane Cseresnyes
8:12 A kulcs mindehhez
a méretezhető terjesztési hálózat.
A scalable kétségtelenül méretezhetőt jelent, de nagyon furán hangzik. A lényeg, hogy eljut mjedindenkihez, akinek szüksége van rá. Ezért írtam, hogy kiterjedt. De ha azt akarjuk hangsúlyozni, hogy a továbbiakban is terjeszkedik az igények szerint, akkor legyen pl. "rugalmas", vagy "igény szerinti" vagy "az igényeknek megfelelő."
Maria Ruzsane Cseresnyes
8:29 Ezek a mi terjesztési hálózatunk,
Vagy "Ez a mi terjesztési hálózatunk" , vagy "Ezek a mi terjesztési hálózatunkhoz tartoznak", vagy hasonló, a lényeg, hogy egyeztetni kéne.
Maria Ruzsane Cseresnyes
11:46 Humanitárius látnok -- Brrrr!
Tudom a TED-nek szokása ilyen patetikus irányba elmenni, főleg az előadások vége felé, de én a magam részéről ezt igyekszem általában kicsit visszafogni fordításban, mert magyarul talán még élesebben jönnek ezek elő.
A government -et nagyszerűen megoldottad.
Ami a srác angolját illeti, nálam mindenképp jobban beszél, de az nem kunszt.
Lehet, hogy épp a saját gyatra nyelvtudásom miatt szóltam le, az angol nyelvnek azt a rétegét, amit ő beszél, nem ismerem, azt tapasztaltam csak, hogy másképp beszél, mint amit én megszoktam, számomra nehezen érthető. Szóval, elnézését kérném, ha lehetne...
A többi módosításoddal egyetértek, némely bukdácsoló mondatra lenne mentségem, de ez messze vezetne,
Kösz, részemről ennyi, de talán a fordítónak is lesznek észrevételei.
Mari
Csaba Lóki
Szia, Mari!
Köszönöm az észrevételeket!
- Archimédész: Persze, láttam, hogy az előadó idézett pontatlanul, csak nem akartam hosszasan írni erről. Maradhat az "emelőkar"?
- Scalable: legyen "kiterjedt" - javítottam
- 8:29: egyeztetve
- 11:46: egyetértek: Brrr! :) - Visszaírtam a Te verziódat.
A nyelv: nem gondolom, hogy elnézést kéne kérned. :) Csak leírtam a véleményemet.
Csak érdekességként, ez pl.mennyire érthető?
http://amara.org/hu/videos/SUAhsPIn1Wb7/info/the-electricity-metaphor-for-the-webs-future/
Köszönöm még egyszer! Még 1-2 napot várok a fordítóra, aztán leadom.
-------------
Végül egy más téma: Állítólag év vége felé lesz új Amara-verzió. Meglátjuk, mi kerül bele a javaslataid közül
Maria Ruzsane Cseresnyes
Igen, persze, hogy maradhat az emelőkar.
Ha igazán érdekel, hogy mennyire érthető számomra az a másik előadás, akkor arra rá kell szánjak egy kis időt. Utaltam rá, és ezt komolyan mondom, hogy nem tudok jól angolul. Általában első hallásra alig értek valamit az előadásokból, és sokszor a leírt szöveg is csak a végére áll össze számomra, sokszor mindenfélének utánakeresve a neten, beleértve az Urban Dictionary-t is.
Az amarára én is kíváncsi vagyok.
Üdv:
M