< Return to Video

My father makes me suffer a lot, Should I keep seeing him?

  • 0:02 - 0:03
    (半钟)
  • 0:03 - 0:06
    法国梅村,2014年5月
  • 0:06 - 0:08
    一行禅师答问
  • 0:10 - 0:12
    (钟声)
  • 0:12 - 0:23
    我的爸爸让我受很多苦。我已经屡次给他改变的机会,
    但现在我不想再见到他了。我还需要尝试改变他並尝试去见他吗?
  • 0:25 - 0:33
    亲爱的老师,亲爱的僧团,
  • 0:34 - 0:37
    我的爸爸让我受很多的苦..
  • 0:40 - 0:41
    他是...
  • 0:43 - 0:45
    对我来说很困难(的一件事)...
  • 0:50 - 0:51
    是和他见面...而且...
  • 0:53 - 0:55
    (见他)已经几乎变成一件危险的事了。
  • 0:56 - 0:59
    我再也不想见他了
  • 1:00 - 1:04
    而且我已经屡次给他改变的机会
  • 1:05 - 1:09
    我曾经强迫自己去(见他)
  • 1:10 - 1:12
    现在我做不到了。
  • 1:13 - 1:15
    而我的问题是:
  • 1:18 - 1:20
    我还需要去尝试改变他,
  • 1:22 - 1:24
    和试着去和他见面吗?
  • 1:26 - 1:28
    即使这么做使我感觉很累?
  • 1:38 - 1:41
    亲爱的老师,我们的朋友说
  • 1:41 - 1:43
    他和他的爸爸之间的关系很困难。
  • 1:45 - 1:49
    和他的爸爸见面对他来说很困难
  • 1:49 - 1:52
    而他觉得这甚至变得有危险性了
  • 1:53 - 1:56
    而他尝试过强迫自己去见他
  • 1:56 - 1:59
    并给他的爸爸很多改变和转化
  • 1:59 - 2:00
    的机会,
  • 2:00 - 2:04
    但是他觉得还不是那么的成功。
  • 2:04 - 2:08
    他觉得他不能再强迫自己去了,
  • 2:08 - 2:13
    但是他问老师他是否应该继续尝试
  • 2:15 - 2:18
    让他的爸爸转化、改变,
  • 2:20 - 2:25
    强迫他自己尝试帮助他的爸爸改变
  • 2:30 - 2:33
    要找出正确的答案,
  • 2:33 - 2:36
    我们必须先观,
  • 2:36 - 2:38
    更深地观,
  • 2:39 - 2:44
    看见我们和另外一个人的关系,
  • 2:48 - 2:51
    不论你们是父子,
  • 2:53 - 2:56
    或者你们是母女,
  • 2:58 - 3:00
    或者你们是伴侣和伴侣之间的关系,
  • 3:01 - 3:05
    如果你和另外一个人之间存在困难,
  • 3:05 - 3:08
    如果你想要改变他或她,
  • 3:11 - 3:17
    首先我们必须做的是深观我们自己。
  • 3:19 - 3:20
    和那个人,
  • 3:22 - 3:24
    并意识到....
  • 3:24 - 3:27
    去看到彼此之间的关系、联系。
  • 3:29 - 3:31
    通常, 我们一般认为
  • 3:32 - 3:35
    另外一个人是在我们之外的。
  • 3:39 - 3:42
    而那不是正见。
  • 3:44 - 3:45
    在这种情况下,
  • 3:45 - 3:49
    我们认为那爸爸在我们之外
  • 3:50 - 3:54
    而我们需要的只是改变外在而不是内在。
  • 3:57 - 4:01
    我们必须看到我们的爸爸就在我们的自心里。
  • 4:01 - 4:04
    我们的爸爸存在于我们身体的每一个细胞里。
  • 4:04 - 4:07
    我们的爸爸在我们的自心里。
  • 4:07 - 4:11
    我们是我们的爸爸的延续。
  • 4:15 - 4:21
    而或许先改变在我们内心的爸爸会比较容易。
  • 4:24 - 4:27
    我们可以每天24小时那么做。
  • 4:27 - 4:30
    我们不需要去见他,
  • 4:30 - 4:33
    和他说话来改变他。
  • 4:33 - 4:35
    我们怎么呼吸,我们怎么走路,
  • 4:36 - 4:39
    都可以改变在我们自心内的他。
  • 4:39 - 4:41
    邀请他和我们一同步行,
  • 4:41 - 4:43
    和我们一同坐着,
  • 4:44 - 4:45
    和我们一同微笑。
  • 4:46 - 4:49
    那么我们自心内的爸爸就会改变了。
  • 4:49 - 4:55
    不然,你长大后你的言行举止就会像他现在一模一样。
  • 4:57 - 5:01
    有很多小孩憎恨他们的爸爸,
  • 5:02 - 5:04
    他们承诺当他们长大后,
  • 5:04 - 5:09
    他们不会像他们的爸爸那么做事情和说话。
  • 5:09 - 5:11
    但是当他们长大后,
  • 5:11 - 5:14
    他们的举动就会和他们的爸爸一模一样。
  • 5:14 - 5:17
    他们也会说像他们的爸爸一模一样的话。
  • 5:20 - 5:25
    那已经发生过很多次了,一直在发生着。
  • 5:27 - 5:29
    所以你恨它,
  • 5:29 - 5:30
    你不要那么做,
  • 5:30 - 5:32
    你不要那么说,
  • 5:32 - 5:35
    但是你还是会一模一样的做,
  • 5:36 - 5:38
    你还会一模一样的说话。
  • 5:38 - 5:45
    而那就是我们在佛教里说的「轮回」,(重复地)回转。
  • 5:47 - 5:48
    你延续这你的爸爸,
  • 5:48 - 5:51
    这不只通过你的色身,
  • 5:51 - 5:54
    还有你的生活方式。
  • 5:55 - 5:59
    那就是为什么当你遇见佛法后,
  • 5:59 - 6:00
    你就有了机会。
  • 6:01 - 6:05
    你得先改变在你自心内的爸爸。
  • 6:07 - 6:10
    而当你可以做到
  • 6:10 - 6:12
    改变在你自心的爸爸时,
  • 6:12 - 6:14
    他就不会再到轮回里去了。
  • 6:15 - 6:19
    你也就不会传承那种习性给你的孩子们了。
  • 6:20 - 6:25
    那你就会终止轮回,停止不断地重复回转..
  • 6:27 - 6:28
    回转...
  • 6:31 - 6:32
    回转...
  • 6:34 - 6:37
    而当自心的爸爸被转化后,
  • 6:37 - 6:42
    转化外在的爸爸就容易多了。
  • 6:43 - 6:45
    那是我的经验。
  • 6:51 - 6:55
    我有一些难应付的和尚同僚。
  • 6:55 - 6:58
    (笑)
  • 6:59 - 7:02
    他们是教堂里的权威者,在佛教教堂里。
  • 7:10 - 7:12
    他们很保守....(笑)
  • 7:14 - 7:15
    .....保守
  • 7:16 - 7:20
    他们不让社群有转化
  • 7:23 - 7:24
    的发生....。
  • 7:25 - 7:29
    你知道要服务社会,
  • 7:29 - 7:33
    你就得更新你的社群。
  • 7:33 - 7:37
    不论你的社群是基督教
  • 7:37 - 7:42
    或是佛教或是回教或是犹太教,对不对?
  • 7:43 - 7:47
    而我们很多人都积极地要重建我们的传统,
  • 7:47 - 7:52
    更好地服务我们的社会和人类,对不对?
  • 7:52 - 7:56
    但是在教堂里有许多保守的元素。
  • 7:56 - 8:00
    我的情况也是如此。
  • 8:03 - 8:06
    但是我很早就注意到这点了。
    我说:
  • 8:06 - 8:08
    我们有...
  • 8:09 - 8:11
    他们在我们的自心里。
  • 8:11 - 8:14
    我们得先改变我们自己。
  • 8:18 - 8:21
    所以如果你是一个伴侣,
  • 8:23 - 8:26
    而你的伴侣没有改变。
  • 8:26 - 8:31
    不要认为你得伴侣只是处于你之外。
  • 8:31 - 8:34
    你的伴侣在你自心中。
  • 8:35 - 8:39
    就算你和他或她已经离婚了。
  • 8:43 - 8:46
    昨天我收到了一个问题:
  • 8:47 - 8:56
    “我们可以和解,可以和与我们离了婚的人重新开始吗?”
  • 8:57 - 9:03
    而这就正是我们得回答的问题了。
  • 9:04 - 9:05
    因为甚至
  • 9:07 - 9:10
    在当初,你相信离婚了后
  • 9:10 - 9:14
    你就可以完全做自己了,
  • 9:14 - 9:18
    而你可以将他从你身上完全抽走。
  • 9:20 - 9:21
    那是错的。
  • 9:21 - 9:22
    (笑)
  • 9:22 - 9:27
    你永远不可能从你身上去除他。
  • 9:27 - 9:30
    你永远不可能从你身上去掉她。
  • 9:31 - 9:32
    不可能的!
  • 9:36 - 9:41
    所以在你尝试对外在的另外一个人做点什么之前,
  • 9:41 - 9:45
    尝试从内在帮助他转化。
  • 9:45 - 9:49
    尝试从内在帮助她转化。
  • 9:53 - 9:54
    还有...
  • 9:54 - 9:56
    有了这个修习,
  • 9:57 - 10:00
    我们可以成功地转化我们自己
  • 10:03 - 10:05
    并成为一个模范。
  • 10:05 - 10:07
    我们变得清新。
  • 10:07 - 10:13
    我们的样子就恰好是我们希望他成为的样子。
  • 10:14 - 10:18
    所以通过说话、行为举止、生活,
  • 10:20 - 10:22
    你开始改变他。
  • 10:23 - 10:26
    你不是通过说话来改变他
  • 10:26 - 10:29
    可能通过说话改变不了他。
  • 10:31 - 10:37
    但是你怎么反应、你的行为举止、反应
  • 10:37 - 10:40
    你回应的方式,
  • 10:40 - 10:43
    会帮助那个人改变。
  • 10:44 - 10:47
    因为他也有他的智慧,
  • 10:48 - 10:51
    而他是会注意到的。
  • 10:54 - 10:55
    而且...
  • 10:56 - 10:57
    你知道...
  • 10:57 - 11:01
    要成功地改变自己,
  • 11:01 - 11:03
    和改变另外一个人,
  • 11:03 - 11:07
    你还需要一个僧团,
    你还需要朋友来支持你。
  • 11:13 - 11:16
    那就是为什么我们要皈依僧。
  • 11:16 - 11:21
    我们要知道如何好好地利用僧团的集体能量
  • 11:21 - 11:24
    来支持我们的转化和癒合
  • 11:24 - 11:27
    和帮助我们转化另外一个人。
  • 11:27 - 11:30
    别太急于立刻去转化他。
  • 11:33 - 11:36
    我们得先接受他原本的样子。
  • 11:36 - 11:40
    我们得先接受她原本的样子。
  • 11:40 - 11:44
    在接受了之后,你就已经感到好多了。
  • 11:45 - 11:48
    而你开始改变在你自心中的他。
  • 11:48 - 11:51
    这是一个很深刻的修习。
  • 11:51 - 11:55
    而既然我们的朋友从他还是一个小孩子时
  • 11:55 - 11:59
    每年都来梅村和我们一起修习,
  • 11:59 - 12:01
    我相信他是做得到的。
  • 12:01 - 12:04
    而我们尝试支持他做到。
  • 12:07 - 12:08
    永远不要失去我们的希望。
  • 12:09 - 12:10
    还有...
  • 12:11 - 12:13
    不失去我们的希望的方法是,
  • 12:13 - 12:18
    就是通过修习每天都有进步,每天的修习。
  • 12:20 - 12:22
    谢谢你问这个问题。
  • 12:22 - 12:24
    问得很好。
  • 12:28 - 12:31
    连系 启发 滋养
  • 12:31 - 12:34
    (钟声)
Title:
My father makes me suffer a lot, Should I keep seeing him?
Description:

Thay answers questions on 21 June 2014. Question 3

more » « less
Video Language:
English
Duration:
13:05

Chinese, Simplified subtitles

Revisions