Return to Video

အာဖရိကန် စွမ်းအားနှင့် စိတ်ဓာတ်ကို ချီးကျူးဂုဏ်ပြုတဲ့ ဖက်ရှင်။

  • 0:01 - 0:05
    မကြာခဏ ပြောကြတာက သမိုင်းရဲ့ ဖြစ်ရပ်တွေဟာ
    အောင်နိုင်သူတွေက ရေးတာဆိုပေမဲ့
  • 0:05 - 0:06
    ဒါဟာ အမှန်ဆိုရင်
  • 0:06 - 0:09
    သူတို့ရဲ့ ဂုဏ်ဝင့်ဖွယ် အတိတ်ဖြစ်ရပ်တွေကို
  • 0:09 - 0:11
    တစ်ခုမှ မကြားဘူးဆိုရင်
    ဖိနှိပ်ခံတွေဟာ ဘာဖြစ်လာမလဲ၊
  • 0:11 - 0:15
    ပိုကြီးကျယ်တာအတွက်ရည်းမှန်းချက်ချဖို့
    ဘယ်လို မျှော်လင့်နိုင်ကြမလဲ။
  • 0:16 - 0:20
    အပြင်ပန်းအားဖြင့် အထည်ဖန်တီးသူ တစ်ဦး
    အနေနဲ့သာ သင်တို့ရှေ့မှာ ကျွန်တော်ရပ်ပေမဲ့
  • 0:20 - 0:23
    ရှေးဟာင်း ရက်ထည်တွေနဲ့
    ခေတ်ပေါ် အထည်အလိပ် အခေါက်တွေထဲမှာ
  • 0:23 - 0:24
    ပိုမြင့်မားတဲ့ ဘဝပေးတာဝန် ရှိနေတယ်
  • 0:25 - 0:27
    ကျွန်တော့အလုပ်က ဒီဇိုင်နာပေမဲ့
  • 0:27 - 0:30
    တွေ့ရှိထားတာက လူ့အဖွဲ့အစည်းရဲ့
    ဘေးဖယ်ခံရတဲ့ အဖွဲ့ဝင်တွေအတွက်
  • 0:30 - 0:33
    ပံ့ပိုးတဲ့ ကိုယ်စားပြုမှုရဲ့ အရေးပါမှုနဲ့
  • 0:33 - 0:36
    တင်းခံနေတဲ့ လူအများစုတစ်စုနဲ့
    ကိုက်ညီဖို့ သူတို့ကိုယ်သူတို့
  • 0:36 - 0:39
    အလျော့ပေးစရာ မလိုတာကို
    ကျွန်တော်တို့ကြားက
  • 0:39 - 0:41
    အထိခိုက်ခံရဆုံး သူတွေကို
    ပြောပြခြင်းရဲ့ အရေးပါမှုပါ။
  • 0:43 - 0:44

    ဖြစ်သွားတာက ဖက်ရှင်က
  • 0:44 - 0:47
    အများက အသေးအဖွဲလို့
    ယူဆခံရတဲ့ အချက်တစ်ချက်ဟာ
  • 0:47 - 0:50
    ဘက်လိုက်မှုတွေကို ဖြိုဖျက်ကာ
    ကိုယ်စားပြုတာနည်းတဲ့ လူတွေရဲ ပုံရိပ်ကို
  • 0:50 - 0:54
    အထောက်အပံ့ပြုဖို့အတွက်
    အားကောင်းတဲ့ လက်နက်တစ်ခုဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
  • 0:55 - 0:58
    လူမှုရေး ပြောင်းလဲရေး ဒီဇိုင်းကို ယာဉ်
    အဖြစ်သုံးရာမှာ စိတ်ဝင်စားမှုက
  • 0:58 - 1:00
    ပုဂ္ဂိုလ်ရေး တစ်ခုဖြစ်သွားတယ်။
  • 1:00 - 1:03
    နိုင်ဂျီးရီးယန် အမေရိကန်အနေနဲ့
    "အာဖရိကန်"ဆိုတဲ့ စကားရပ်ဟာ
  • 1:03 - 1:07
    သာမာန် ပထဝီဆိုင်ရာ သရုပ်ဖော်တာကနေ
    ရှုံ့ချချိုးနှိမ်တဲ့ စကားလုံးအဖြစ်
  • 1:07 - 1:08
    အလွယ် လွှတ်ကနဲ
    ထွက်သွားနိုင်တာ သိပါတယ်။
  • 1:10 - 1:12
    ဒီလှပတဲ့တိုက်က
    ကျွန်တော်တို့အတွက်
  • 1:12 - 1:15
    အာဖရိကန်ဖြစ်ဖို့ဆိုတာက
    ယဉ်ကျေမှုကနေ စေ့ဆော်ပြီး
  • 1:15 - 1:18
    အနာဂတ်အတွက် ရာသက်ပန်
    မျှော်လင့်ချက်နဲ့ ပြည့်ဝဖို့ပါ။
  • 1:19 - 1:23
    ဒီတော့ ကျွန်တော့ မွေးဖွားရာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး
    အများအပြားမှာရှိတဲ့ လွဲမှားနေတဲ့ အမြင်ကို
  • 1:23 - 1:25
    ပြောင်းဖို့ ကြိုးပမ်းမှုတစ်ခုမှာ
  • 1:25 - 1:28
    ဒီဇိုင်းကို ဇာတ်လမ်းတွေပြောဖို့
    နည်းလမ်းတစ်ခုအဖြစ် သုံးပါတယ်၊
  • 1:28 - 1:29
    ပျော်ရွှင်မှု ဇာတ်လမ်းတွေ၊
  • 1:29 - 1:31
    အောင်မြင်မှု ဇာတ်လမ်းတွေ၊
  • 1:31 - 1:34
    အာဖရိကန် ပြန့်ကျဲနေထိုင်မှု တစ်လျှောက်က
    ဇွဲလုံ့လ ဇာတ်လမ်းတွေပါ။
  • 1:35 - 1:36
    ဒီဇာတ်လမ်းတွေကို
  • 1:36 - 1:39
    သမိုင်းမှတ်တမ်း ပြင်ဆင်ဖို့
    စုပေါင်းအားထုတ်မှုတစ်ခုအဖြစ် ပြောပါတယ်
  • 1:39 - 1:42
    အကြောင်းက ကျွန်တော်တို့ဟာ
    ဘယ်ကနေ လာတာဖြစ်ဖြစ်
  • 1:42 - 1:45
    တစ်ဦးစီဟာ မိသားစုတွေကို
    နိုင်ငံခြားကို ခေါ်လာတဲ့
  • 1:45 - 1:47
    ရှုပ်ထွေးတဲ့
    သမိုင်းတွေနဲ့ ထိတွေ့ခံရလို့ပါ။
  • 1:48 - 1:51
    ဒီသမိုင်းတွေက ကမ္ဘာကို
    ကျွန်တော်တို့ ရှုမြင်ပုံကို ပုံဖေါ်ကာ
  • 1:51 - 1:53
    ကျွန်တော်တို့ သယ်ဆောင်တဲ့
    ဘက်လိုက်မှုတွေကို ပုံသွင်းတယ်။
  • 1:54 - 1:56
    ဒီဘက်လိုက်မှုတွေကို တိုက်ခိုက်ဖို့။
  • 1:56 - 1:59
    ကျွန်တော့အလုပ်က အနုသုခုမကို
    ကမ္ဘာ့ နေရာစုံမှ ဆွဲယူကာ
  • 1:59 - 2:01
    ပါဝင်မှုအတွက် တိုက်ခိုက်တာ
    အရေးပါမှု
  • 2:01 - 2:02
    အကြောင်း ဇာတ်လမ်းတွေ ဖန်တီးတယ်။
  • 2:03 - 2:06
    ဂန္ထဝင် ဥရောပ အနုပညာက
    ပုံရိပ်တွေကို ပြန်လည်ပုံဖော်ပြီး
  • 2:06 - 2:08
    အာဖရိကန် သုခုမဟန်တွေနဲ့
    ပေါင်းစပ်တဲ့နည်းပါ။
  • 2:08 - 2:12
    တင်ဆင်မှုရဲ့ အခန်းတွေမှာ လူတွေကို
    အရောင်ကို သူတို့ အရင်အချိန်တွေက
  • 2:12 - 2:14
    မရှိခဲ့တဲ့ ဂုဏ်အဆင့်တစ်ခုကို ပေးရင်း
  • 2:14 - 2:16
    ပြောင်းလဲစီစဉ်နိုင်ပါတယ်။
  • 2:17 - 2:21
    ဒီနည်းက သမိုင်းအရ လက်ခံတဲ့ အာဖရိကန်
    သိမ်ငယ်မှုကို ဖြိုဖျက်ပေးပြီး
  • 2:22 - 2:24
    အရောင်ရှိသူတွေအတွက်
    ကွန့်မြူးမှုအဖြစ် အသုံးဝင်တယ်။
  • 2:24 - 2:27
    ဆန်းပြားမှု၊ တင့်တယ်မှုမဲ့တယ်လို့
    သူတို့ကိုယ်သူတို့ သရုပ်ဖော်တာ မြင်တဲ့
  • 2:28 - 2:29
    အသိနဲ့ ကြီးပြင်းသူတွေလေ။
  • 2:30 - 2:32
    ဒီယဉ်ကျေးမှု ပေါင်းစပ်ခြင်း
    ထိုးထည်တိုင်းဟာ
  • 2:32 - 2:34
    ချုပ်ထားတဲ့ အထည် (သို့)
  • 2:34 - 2:38
    ပိုးပုဝါ ဖြစ်လာတယ်၊ အခုလောလောဆယ် ကျွန်တော်
    တိုက်တိုက်ဆိုင်ဆိုင် ဝတ်ထားတာမျိုးပေါ့။
  • 2:38 - 2:40
    (ရယ်သံများ)
  • 2:40 - 2:43
    ဥရောပ ဂန္ထဝင်ဝါဒရဲ့ တည်ဆောက်မှုတစ်ခုမှာ
    ဝန်းရံခံရချိန်မှာတောင်
  • 2:43 - 2:47
    ဒီဇာတ်လမ်းတွေဟာ အာဖရိကန် လုပ်ပိုင်ခွင့်ရဲ့
    အရည်အသွေးတွေကို အထင်အရှား ချီးမွမ်းတယ်။
  • 2:48 - 2:53
    ဒီနည်းနဲ့ ဆရာကြီးတွေရဲ့ ကိရိယာတွဟာ တစ်ခါက
    အောက်ကျို့ဖုးတဲ့သူတွေကို ချီးကျုးဖို့
  • 2:53 - 2:55
    အပြောင်မြောက်ဆုံး လက်ရာတွေဖြစ်လာတယ်။
  • 2:57 - 2:59
    ဒီတင်စားချက်ဟာ အနုအညာ
    ရပ်ဝန်းကို လွန်ပြီး
  • 2:59 - 3:01
    လက်တွေ့ကမ္ဘာထဲထိကို
    ကျယ်ပြန့်သွားတယ်။
  • 3:01 - 3:05
    ဒုက္ခသည်တွေ (သို့) ကမ္ဘာကို ပြောင်းလဲနေတဲ့
    စွမ်းဆောင်ရှင်တွေပဲ ဝတ်ဝတ်
  • 3:05 - 3:08
    သူတို့ကိုယ်သူတို့ တင်ပြဖို့ လွတ်လပ်ခွင့်
    ပေးတဲ့အခါ
  • 3:08 - 3:10
    ကိုယ်ပိုင် ထူးခြားတဲ့ လက္ခဏာတွေကို
    ဆင်နွှဲတဲ့ အမူအရာတစ်ခုမှာ
  • 3:11 - 3:12
    မှော်ဆန်တာတစ်ခု ဖြစ်ပေါ်ပါတယ်
  • 3:12 - 3:14
    ကျွန်တော်တို့ ပိုမြင့်သွားကာ
  • 3:14 - 3:15
    ပိုဂုဏ်ယူပြီး သတိထားမိတယ်
  • 3:15 - 3:18
    အကြောင်းက ကျွန်တော်တို့ဟာ
    အစစ်၊ အမှန် အတ္တတွေ တင်ပြနေတာကိုး
  • 3:19 - 3:22
    တစ်ခါပြန်ပြီးတော့ ဒါတွေအနာမှာရှိတဲ့
    ကျွန်တော်တို့ဟာ ပညာပိုတတ်လာ၊
  • 3:22 - 3:26
    ပိုပွင့်လင်းလာကာ မတူတဲ့အမြင်တွေကို
    ပိုပြီး သဘောထားကြီးလာတယ်။
  • 3:27 - 3:29
    ဒီနည်းနဲ့ ကျွန်တော်တို့ ဝတ်တဲ့ အဝတ်တွေဟာ
  • 3:29 - 3:33
    ပရိယာယ်ကြွယ်ကာ သိမ်မွေ့တဲ့ အစွမ်းရဲ့
    ကြီးမားတဲ့ သာဓကဆောင်နိုင်တယ်။
  • 3:34 - 3:36
    ကျွန်တော်တို့ဝတ်တဲ့ အဝတ်တွေဟာ
    ခြားနားလွန်းတယ်
  • 3:36 - 3:38
    ထင်ရတဲ့ ယဉ်ကျေးမှုတွေကြားမှာ
    တံတားတွေအဖြစ်ဆောင်ရွက်တယ်
  • 3:38 - 3:44
    ဒီတော့ အပြင်ပန်းအားဖြင့် အထည်ဖန်တီးသူ
    တစ်ဦးအနေနဲ့သာ သင်တို့ရှေ့မှာ ရပ်နေတာပါ။
  • 3:45 - 3:47
    ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော့အလုပ်က ဖက်ရှင်
    ဆိုတာထက် အမြဲပိုတယ်။
  • 3:48 - 3:51
    ယဉ်ကျေးမှု ဇာတ်လမ်းတွေကို ပြန်ရေးဖို့က
    ရည်ရွယ်ချက်ဖြစ်လာတယ်
  • 3:51 - 3:55
    အရောင်ရှိတဲ့ လူတွေကို မသိမသာကွဲပြားတဲ့
    အလင်းသစ်မှာ မြင်နိုင်အောင်ပါ၊
  • 3:55 - 3:56
    ကျွန်တော်တို့
  • 3:56 - 3:58
    ဆာဟာရ အာဖရိကရဲ့ ဂုဏ်ယူရတဲ့ ကလေးတွေဟာ
  • 3:58 - 4:00
    ကိုယ်တိုင် ဂုဏ်ယူတာကိုသယ်ဆောင်ရင်း
  • 4:00 - 4:02
    ကမ္ဘာလုံးကို ဖြတ်သန်းနိုင်ဖို့ပါ။
  • 4:03 - 4:05
    သမိုင်းဖြစ်ရပ်တွေဟာ အောင်နိုင်သူ
    အဟောင်းကြီးတွေက
  • 4:05 - 4:09
    ပြောခဲ့တာ အမှန်ပဲဆိုပေမဲ့
  • 4:09 - 4:10
    ကျွန်တော် က မျိုးသစ်သစ်ကပါ။
  • 4:11 - 4:13
    ကျွန်တော့အလုပ်က ကိုယ်စားပြုတာက
  • 4:13 - 4:16
    ဒုက္ခပေးတဲ့ အတိတ်က အနာဂတ်တွေကို
    အာရုံပြောင်းခွင့် မပေးတော့တဲ့သူတွေအတွက်ပါ
  • 4:16 - 4:20
    ဒီနေ့ ကျွန်တော်တို့ ကိုယ်ပိုင်ဇာတ်လမ်းတွေ
    ကို အပေးအယူမပါ၊ တောင်းပန်တာမပါပဲ
  • 4:20 - 4:23
    ပြောပြဖို့ အသင့်ရပ်နေပါတယ်။
  • 4:23 - 4:25
    ဒါပေမဲ့ မေးခွန်းက ကျန်နေတုန်းပဲ
  • 4:26 - 4:29
    သင် ကြားရတော့မှာအတွက်
    အသင့်ဖြစ်ပြီလား
  • 4:31 - 4:34
    ဖြစ်ပြီလို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
    ဘာလို့ဆိုတော့ ဘာဖြစ်ဖြစ် လာနေတယ်လေ။
  • 4:35 - 4:41
    (လက်ခုပ်သံများ)
Title:
အာဖရိကန် စွမ်းအားနှင့် စိတ်ဓာတ်ကို ချီးကျူးဂုဏ်ပြုတဲ့ ဖက်ရှင်။
Speaker:
Walé Oyéjidé
Description:

"အာဖရိကန်ဖြစ်ဖို့ဆိုတာက ယဉ်ကျေမှုကနေ စေ့ဆော်ပြီး အနာဂတ်အတွက် ရာသက်ပန် မျှော်လင့်ချက်နဲ့ ပြည်ဝဖို့ပါ"လို့ ဒီဇိုင်းပညာရှင်နဲ့ TED ဝိုင်းတော်သား Walé Oyéjidé က ဆိုပါတယ်။
သူ့ရဲ့ Ikiré Jones တံဆိပ် (၎င်းတို့ရဲ့ လက်ရာကို Marvel ရဲ့ "Black Panther" မှာ မြင်ကြရမှာပါ) နဲ့အတူ မကြာခဏဆိုသလို ဝိုင်းပယ်တာခံနေရတဲ့ အုပ်စုတွေရဲ့ ခမ်းနားမှုနဲ့ ကျက်သရေရှိမှုကို ပြသဖို့ ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ကို ပြောပြတဲ့ လှပစွာ ဖြတ်ညှပ်ထားတဲ့ အထည်မှာ အကောင်းဆုံး ဒီဇိုင်းတွေကို သူ အသုံးပြုပါတယ်။

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:54

Burmese subtitles

Revisions