1 00:00:00,869 --> 00:00:05,120 မကြာခဏ ပြောကြတာက သမိုင်းရဲ့ ဖြစ်ရပ်တွေဟာ အောင်နိုင်သူတွေက ရေးတာဆိုပေမဲ့ 2 00:00:05,144 --> 00:00:06,456 ဒါဟာ အမှန်ဆိုရင် 3 00:00:06,480 --> 00:00:08,528 သူတို့ရဲ့ ဂုဏ်ဝင့်ဖွယ် အတိတ်ဖြစ်ရပ်တွေကို 4 00:00:08,552 --> 00:00:11,330 တစ်ခုမှ မကြားဘူးဆိုရင် ဖိနှိပ်ခံတွေဟာ ဘာဖြစ်လာမလဲ၊ 5 00:00:11,354 --> 00:00:14,726 ပိုကြီးကျယ်တာအတွက်ရည်းမှန်းချက်ချဖို့ ဘယ်လို မျှော်လင့်နိုင်ကြမလဲ။ 6 00:00:15,705 --> 00:00:19,625 အပြင်ပန်းအားဖြင့် အထည်ဖန်တီးသူ တစ်ဦး အနေနဲ့သာ သင်တို့ရှေ့မှာ ကျွန်တော်ရပ်ပေမဲ့ 7 00:00:19,649 --> 00:00:22,792 ရှေးဟာင်း ရက်ထည်တွေနဲ့ ခေတ်ပေါ် အထည်အလိပ် အခေါက်တွေထဲမှာ 8 00:00:22,816 --> 00:00:24,466 ပိုမြင့်မားတဲ့ ဘဝပေးတာဝန် ရှိနေတယ် 9 00:00:25,411 --> 00:00:26,920 ကျွန်တော့အလုပ်က ဒီဇိုင်နာပေမဲ့ 10 00:00:26,944 --> 00:00:30,047 တွေ့ရှိထားတာက လူ့အဖွဲ့အစည်းရဲ့ ဘေးဖယ်ခံရတဲ့ အဖွဲ့ဝင်တွေအတွက် 11 00:00:30,071 --> 00:00:33,013 ပံ့ပိုးတဲ့ ကိုယ်စားပြုမှုရဲ့ အရေးပါမှုနဲ့ 12 00:00:33,037 --> 00:00:36,330 တင်းခံနေတဲ့ လူအများစုတစ်စုနဲ့ ကိုက်ညီဖို့ သူတို့ကိုယ်သူတို့ 13 00:00:36,354 --> 00:00:38,763 အလျော့ပေးစရာ မလိုတာကို ကျွန်တော်တို့ကြားက 14 00:00:38,787 --> 00:00:41,427 အထိခိုက်ခံရဆုံး သူတွေကို ပြောပြခြင်းရဲ့ အရေးပါမှုပါ။ 15 00:00:42,505 --> 00:00:44,099 ဖြစ်သွားတာက ဖက်ရှင်က 16 00:00:44,123 --> 00:00:46,593 အများက အသေးအဖွဲလို့ ယူဆခံရတဲ့ အချက်တစ်ချက်ဟာ 17 00:00:46,617 --> 00:00:50,030 ဘက်လိုက်မှုတွေကို ဖြိုဖျက်ကာ ကိုယ်စားပြုတာနည်းတဲ့ လူတွေရဲ ပုံရိပ်ကို 18 00:00:50,054 --> 00:00:53,633 အထောက်အပံ့ပြုဖို့အတွက် အားကောင်းတဲ့ လက်နက်တစ်ခုဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ 19 00:00:54,833 --> 00:00:58,095 လူမှုရေး ပြောင်းလဲရေး ဒီဇိုင်းကို ယာဉ် အဖြစ်သုံးရာမှာ စိတ်ဝင်စားမှုက 20 00:00:58,119 --> 00:00:59,595 ပုဂ္ဂိုလ်ရေး တစ်ခုဖြစ်သွားတယ်။ 21 00:01:00,156 --> 00:01:03,334 နိုင်ဂျီးရီးယန် အမေရိကန်အနေနဲ့ "အာဖရိကန်"ဆိုတဲ့ စကားရပ်ဟာ 22 00:01:03,358 --> 00:01:06,620 သာမာန် ပထဝီဆိုင်ရာ သရုပ်ဖော်တာကနေ ရှုံ့ချချိုးနှိမ်တဲ့ စကားလုံးအဖြစ် 23 00:01:06,644 --> 00:01:08,469 အလွယ် လွှတ်ကနဲ ထွက်သွားနိုင်တာ သိပါတယ်။ 24 00:01:09,686 --> 00:01:12,187 ဒီလှပတဲ့တိုက်က ကျွန်တော်တို့အတွက် 25 00:01:12,211 --> 00:01:15,194 အာဖရိကန်ဖြစ်ဖို့ဆိုတာက ယဉ်ကျေမှုကနေ စေ့ဆော်ပြီး 26 00:01:15,218 --> 00:01:17,797 အနာဂတ်အတွက် ရာသက်ပန် မျှော်လင့်ချက်နဲ့ ပြည့်ဝဖို့ပါ။ 27 00:01:18,647 --> 00:01:23,228 ဒီတော့ ကျွန်တော့ မွေးဖွားရာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး အများအပြားမှာရှိတဲ့ လွဲမှားနေတဲ့ အမြင်ကို 28 00:01:23,252 --> 00:01:24,927 ပြောင်းဖို့ ကြိုးပမ်းမှုတစ်ခုမှာ 29 00:01:24,951 --> 00:01:27,847 ဒီဇိုင်းကို ဇာတ်လမ်းတွေပြောဖို့ နည်းလမ်းတစ်ခုအဖြစ် သုံးပါတယ်၊ 30 00:01:27,871 --> 00:01:29,409 ပျော်ရွှင်မှု ဇာတ်လမ်းတွေ၊ 31 00:01:29,433 --> 00:01:30,876 အောင်မြင်မှု ဇာတ်လမ်းတွေ၊ 32 00:01:30,900 --> 00:01:33,907 အာဖရိကန် ပြန့်ကျဲနေထိုင်မှု တစ်လျှောက်က ဇွဲလုံ့လ ဇာတ်လမ်းတွေပါ။ 33 00:01:34,580 --> 00:01:35,882 ဒီဇာတ်လမ်းတွေကို 34 00:01:35,906 --> 00:01:39,255 သမိုင်းမှတ်တမ်း ပြင်ဆင်ဖို့ စုပေါင်းအားထုတ်မှုတစ်ခုအဖြစ် ပြောပါတယ် 35 00:01:39,279 --> 00:01:42,228 အကြောင်းက ကျွန်တော်တို့ဟာ ဘယ်ကနေ လာတာဖြစ်ဖြစ် 36 00:01:42,252 --> 00:01:44,878 တစ်ဦးစီဟာ မိသားစုတွေကို နိုင်ငံခြားကို ခေါ်လာတဲ့ 37 00:01:44,902 --> 00:01:47,140 ရှုပ်ထွေးတဲ့ သမိုင်းတွေနဲ့ ထိတွေ့ခံရလို့ပါ။ 38 00:01:47,728 --> 00:01:50,612 ဒီသမိုင်းတွေက ကမ္ဘာကို ကျွန်တော်တို့ ရှုမြင်ပုံကို ပုံဖေါ်ကာ 39 00:01:50,636 --> 00:01:53,251 ကျွန်တော်တို့ သယ်ဆောင်တဲ့ ဘက်လိုက်မှုတွေကို ပုံသွင်းတယ်။ 40 00:01:54,029 --> 00:01:55,791 ဒီဘက်လိုက်မှုတွေကို တိုက်ခိုက်ဖို့။ 41 00:01:55,815 --> 00:01:58,538 ကျွန်တော့အလုပ်က အနုသုခုမကို ကမ္ဘာ့ နေရာစုံမှ ဆွဲယူကာ 42 00:01:58,562 --> 00:02:00,563 ပါဝင်မှုအတွက် တိုက်ခိုက်တာ အရေးပါမှု 43 00:02:00,587 --> 00:02:02,076 အကြောင်း ဇာတ်လမ်းတွေ ဖန်တီးတယ်။ 44 00:02:03,217 --> 00:02:06,075 ဂန္ထဝင် ဥရောပ အနုပညာက ပုံရိပ်တွေကို ပြန်လည်ပုံဖော်ပြီး 45 00:02:06,099 --> 00:02:08,235 အာဖရိကန် သုခုမဟန်တွေနဲ့ ပေါင်းစပ်တဲ့နည်းပါ။ 46 00:02:08,259 --> 00:02:11,798 တင်ဆင်မှုရဲ့ အခန်းတွေမှာ လူတွေကို အရောင်ကို သူတို့ အရင်အချိန်တွေက 47 00:02:11,822 --> 00:02:13,736 မရှိခဲ့တဲ့ ဂုဏ်အဆင့်တစ်ခုကို ပေးရင်း 48 00:02:13,760 --> 00:02:15,679 ပြောင်းလဲစီစဉ်နိုင်ပါတယ်။ 49 00:02:17,015 --> 00:02:21,499 ဒီနည်းက သမိုင်းအရ လက်ခံတဲ့ အာဖရိကန် သိမ်ငယ်မှုကို ဖြိုဖျက်ပေးပြီး 50 00:02:21,523 --> 00:02:24,032 အရောင်ရှိသူတွေအတွက် ကွန့်မြူးမှုအဖြစ် အသုံးဝင်တယ်။ 51 00:02:24,056 --> 00:02:27,477 ဆန်းပြားမှု၊ တင့်တယ်မှုမဲ့တယ်လို့ သူတို့ကိုယ်သူတို့ သရုပ်ဖော်တာ မြင်တဲ့ 52 00:02:27,501 --> 00:02:28,651 အသိနဲ့ ကြီးပြင်းသူတွေလေ။ 53 00:02:30,072 --> 00:02:32,231 ဒီယဉ်ကျေးမှု ပေါင်းစပ်ခြင်း ထိုးထည်တိုင်းဟာ 54 00:02:32,255 --> 00:02:34,240 ချုပ်ထားတဲ့ အထည် (သို့) 55 00:02:34,264 --> 00:02:38,201 ပိုးပုဝါ ဖြစ်လာတယ်၊ အခုလောလောဆယ် ကျွန်တော် တိုက်တိုက်ဆိုင်ဆိုင် ဝတ်ထားတာမျိုးပေါ့။ 56 00:02:38,225 --> 00:02:39,667 (ရယ်သံများ) 57 00:02:39,691 --> 00:02:43,009 ဥရောပ ဂန္ထဝင်ဝါဒရဲ့ တည်ဆောက်မှုတစ်ခုမှာ ဝန်းရံခံရချိန်မှာတောင် 58 00:02:43,033 --> 00:02:46,897 ဒီဇာတ်လမ်းတွေဟာ အာဖရိကန် လုပ်ပိုင်ခွင့်ရဲ့ အရည်အသွေးတွေကို အထင်အရှား ချီးမွမ်းတယ်။ 59 00:02:47,798 --> 00:02:52,624 ဒီနည်းနဲ့ ဆရာကြီးတွေရဲ့ ကိရိယာတွဟာ တစ်ခါက အောက်ကျို့ဖုးတဲ့သူတွေကို ချီးကျုးဖို့ 60 00:02:52,648 --> 00:02:55,004 အပြောင်မြောက်ဆုံး လက်ရာတွေဖြစ်လာတယ်။ 61 00:02:57,014 --> 00:02:59,241 ဒီတင်စားချက်ဟာ အနုအညာ ရပ်ဝန်းကို လွန်ပြီး 62 00:02:59,265 --> 00:03:01,145 လက်တွေ့ကမ္ဘာထဲထိကို ကျယ်ပြန့်သွားတယ်။ 63 00:03:01,169 --> 00:03:04,956 ဒုက္ခသည်တွေ (သို့) ကမ္ဘာကို ပြောင်းလဲနေတဲ့ စွမ်းဆောင်ရှင်တွေပဲ ဝတ်ဝတ် 64 00:03:04,980 --> 00:03:07,647 သူတို့ကိုယ်သူတို့ တင်ပြဖို့ လွတ်လပ်ခွင့် ပေးတဲ့အခါ 65 00:03:07,671 --> 00:03:10,488 ကိုယ်ပိုင် ထူးခြားတဲ့ လက္ခဏာတွေကို ဆင်နွှဲတဲ့ အမူအရာတစ်ခုမှာ 66 00:03:10,512 --> 00:03:12,288 မှော်ဆန်တာတစ်ခု ဖြစ်ပေါ်ပါတယ် 67 00:03:12,312 --> 00:03:13,684 ကျွန်တော်တို့ ပိုမြင့်သွားကာ 68 00:03:13,708 --> 00:03:15,281 ပိုဂုဏ်ယူပြီး သတိထားမိတယ် 69 00:03:15,305 --> 00:03:18,090 အကြောင်းက ကျွန်တော်တို့ဟာ အစစ်၊ အမှန် အတ္တတွေ တင်ပြနေတာကိုး 70 00:03:18,620 --> 00:03:22,264 တစ်ခါပြန်ပြီးတော့ ဒါတွေအနာမှာရှိတဲ့ ကျွန်တော်တို့ဟာ ပညာပိုတတ်လာ၊ 71 00:03:22,288 --> 00:03:25,747 ပိုပွင့်လင်းလာကာ မတူတဲ့အမြင်တွေကို ပိုပြီး သဘောထားကြီးလာတယ်။ 72 00:03:26,809 --> 00:03:29,221 ဒီနည်းနဲ့ ကျွန်တော်တို့ ဝတ်တဲ့ အဝတ်တွေဟာ 73 00:03:29,245 --> 00:03:33,015 ပရိယာယ်ကြွယ်ကာ သိမ်မွေ့တဲ့ အစွမ်းရဲ့ ကြီးမားတဲ့ သာဓကဆောင်နိုင်တယ်။ 74 00:03:33,709 --> 00:03:35,852 ကျွန်တော်တို့ဝတ်တဲ့ အဝတ်တွေဟာ ခြားနားလွန်းတယ် 75 00:03:35,876 --> 00:03:38,437 ထင်ရတဲ့ ယဉ်ကျေးမှုတွေကြားမှာ တံတားတွေအဖြစ်ဆောင်ရွက်တယ် 76 00:03:38,461 --> 00:03:43,707 ဒီတော့ အပြင်ပန်းအားဖြင့် အထည်ဖန်တီးသူ တစ်ဦးအနေနဲ့သာ သင်တို့ရှေ့မှာ ရပ်နေတာပါ။ 77 00:03:44,786 --> 00:03:47,215 ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော့အလုပ်က ဖက်ရှင် ဆိုတာထက် အမြဲပိုတယ်။ 78 00:03:48,024 --> 00:03:50,787 ယဉ်ကျေးမှု ဇာတ်လမ်းတွေကို ပြန်ရေးဖို့က ရည်ရွယ်ချက်ဖြစ်လာတယ် 79 00:03:50,811 --> 00:03:54,803 အရောင်ရှိတဲ့ လူတွေကို မသိမသာကွဲပြားတဲ့ အလင်းသစ်မှာ မြင်နိုင်အောင်ပါ၊ 80 00:03:54,827 --> 00:03:56,042 ကျွန်တော်တို့ 81 00:03:56,066 --> 00:03:58,098 ဆာဟာရ အာဖရိကရဲ့ ဂုဏ်ယူရတဲ့ ကလေးတွေဟာ 82 00:03:58,122 --> 00:03:59,820 ကိုယ်တိုင် ဂုဏ်ယူတာကိုသယ်ဆောင်ရင်း 83 00:03:59,844 --> 00:04:01,724 ကမ္ဘာလုံးကို ဖြတ်သန်းနိုင်ဖို့ပါ။ 84 00:04:02,767 --> 00:04:05,158 သမိုင်းဖြစ်ရပ်တွေဟာ အောင်နိုင်သူ အဟောင်းကြီးတွေက 85 00:04:05,182 --> 00:04:08,528 ပြောခဲ့တာ အမှန်ပဲဆိုပေမဲ့ 86 00:04:08,552 --> 00:04:10,345 ကျွန်တော် က မျိုးသစ်သစ်ကပါ။ 87 00:04:11,472 --> 00:04:12,912 ကျွန်တော့အလုပ်က ကိုယ်စားပြုတာက 88 00:04:12,936 --> 00:04:16,449 ဒုက္ခပေးတဲ့ အတိတ်က အနာဂတ်တွေကို အာရုံပြောင်းခွင့် မပေးတော့တဲ့သူတွေအတွက်ပါ 89 00:04:16,473 --> 00:04:20,028 ဒီနေ့ ကျွန်တော်တို့ ကိုယ်ပိုင်ဇာတ်လမ်းတွေ ကို အပေးအယူမပါ၊ တောင်းပန်တာမပါပဲ 90 00:04:20,052 --> 00:04:22,845 ပြောပြဖို့ အသင့်ရပ်နေပါတယ်။ 91 00:04:23,402 --> 00:04:25,052 ဒါပေမဲ့ မေးခွန်းက ကျန်နေတုန်းပဲ 92 00:04:25,957 --> 00:04:28,886 သင် ကြားရတော့မှာအတွက် အသင့်ဖြစ်ပြီလား 93 00:04:30,981 --> 00:04:34,179 ဖြစ်ပြီလို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ ဘာလို့ဆိုတော့ ဘာဖြစ်ဖြစ် လာနေတယ်လေ။ 94 00:04:34,622 --> 00:04:40,976 (လက်ခုပ်သံများ)