အာဖရိကန် စွမ်းအားနှင့် စိတ်ဓာတ်ကို ချီးကျူးဂုဏ်ပြုတဲ့ ဖက်ရှင်။
-
0:01 - 0:05မကြာခဏ ပြောကြတာက သမိုင်းရဲ့ ဖြစ်ရပ်တွေဟာ
အောင်နိုင်သူတွေက ရေးတာဆိုပေမဲ့ -
0:05 - 0:06ဒါဟာ အမှန်ဆိုရင်
-
0:06 - 0:09သူတို့ရဲ့ ဂုဏ်ဝင့်ဖွယ် အတိတ်ဖြစ်ရပ်တွေကို
-
0:09 - 0:11တစ်ခုမှ မကြားဘူးဆိုရင်
ဖိနှိပ်ခံတွေဟာ ဘာဖြစ်လာမလဲ၊ -
0:11 - 0:15ပိုကြီးကျယ်တာအတွက်ရည်းမှန်းချက်ချဖို့
ဘယ်လို မျှော်လင့်နိုင်ကြမလဲ။ -
0:16 - 0:20အပြင်ပန်းအားဖြင့် အထည်ဖန်တီးသူ တစ်ဦး
အနေနဲ့သာ သင်တို့ရှေ့မှာ ကျွန်တော်ရပ်ပေမဲ့ -
0:20 - 0:23ရှေးဟာင်း ရက်ထည်တွေနဲ့
ခေတ်ပေါ် အထည်အလိပ် အခေါက်တွေထဲမှာ -
0:23 - 0:24ပိုမြင့်မားတဲ့ ဘဝပေးတာဝန် ရှိနေတယ်
-
0:25 - 0:27ကျွန်တော့အလုပ်က ဒီဇိုင်နာပေမဲ့
-
0:27 - 0:30တွေ့ရှိထားတာက လူ့အဖွဲ့အစည်းရဲ့
ဘေးဖယ်ခံရတဲ့ အဖွဲ့ဝင်တွေအတွက် -
0:30 - 0:33ပံ့ပိုးတဲ့ ကိုယ်စားပြုမှုရဲ့ အရေးပါမှုနဲ့
-
0:33 - 0:36တင်းခံနေတဲ့ လူအများစုတစ်စုနဲ့
ကိုက်ညီဖို့ သူတို့ကိုယ်သူတို့ -
0:36 - 0:39အလျော့ပေးစရာ မလိုတာကို
ကျွန်တော်တို့ကြားက -
0:39 - 0:41အထိခိုက်ခံရဆုံး သူတွေကို
ပြောပြခြင်းရဲ့ အရေးပါမှုပါ။ -
0:43 - 0:44
ဖြစ်သွားတာက ဖက်ရှင်က -
0:44 - 0:47အများက အသေးအဖွဲလို့
ယူဆခံရတဲ့ အချက်တစ်ချက်ဟာ -
0:47 - 0:50ဘက်လိုက်မှုတွေကို ဖြိုဖျက်ကာ
ကိုယ်စားပြုတာနည်းတဲ့ လူတွေရဲ ပုံရိပ်ကို -
0:50 - 0:54အထောက်အပံ့ပြုဖို့အတွက်
အားကောင်းတဲ့ လက်နက်တစ်ခုဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ -
0:55 - 0:58လူမှုရေး ပြောင်းလဲရေး ဒီဇိုင်းကို ယာဉ်
အဖြစ်သုံးရာမှာ စိတ်ဝင်စားမှုက -
0:58 - 1:00ပုဂ္ဂိုလ်ရေး တစ်ခုဖြစ်သွားတယ်။
-
1:00 - 1:03နိုင်ဂျီးရီးယန် အမေရိကန်အနေနဲ့
"အာဖရိကန်"ဆိုတဲ့ စကားရပ်ဟာ -
1:03 - 1:07သာမာန် ပထဝီဆိုင်ရာ သရုပ်ဖော်တာကနေ
ရှုံ့ချချိုးနှိမ်တဲ့ စကားလုံးအဖြစ် -
1:07 - 1:08အလွယ် လွှတ်ကနဲ
ထွက်သွားနိုင်တာ သိပါတယ်။ -
1:10 - 1:12ဒီလှပတဲ့တိုက်က
ကျွန်တော်တို့အတွက် -
1:12 - 1:15အာဖရိကန်ဖြစ်ဖို့ဆိုတာက
ယဉ်ကျေမှုကနေ စေ့ဆော်ပြီး -
1:15 - 1:18အနာဂတ်အတွက် ရာသက်ပန်
မျှော်လင့်ချက်နဲ့ ပြည့်ဝဖို့ပါ။ -
1:19 - 1:23ဒီတော့ ကျွန်တော့ မွေးဖွားရာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး
အများအပြားမှာရှိတဲ့ လွဲမှားနေတဲ့ အမြင်ကို -
1:23 - 1:25ပြောင်းဖို့ ကြိုးပမ်းမှုတစ်ခုမှာ
-
1:25 - 1:28ဒီဇိုင်းကို ဇာတ်လမ်းတွေပြောဖို့
နည်းလမ်းတစ်ခုအဖြစ် သုံးပါတယ်၊ -
1:28 - 1:29ပျော်ရွှင်မှု ဇာတ်လမ်းတွေ၊
-
1:29 - 1:31အောင်မြင်မှု ဇာတ်လမ်းတွေ၊
-
1:31 - 1:34အာဖရိကန် ပြန့်ကျဲနေထိုင်မှု တစ်လျှောက်က
ဇွဲလုံ့လ ဇာတ်လမ်းတွေပါ။ -
1:35 - 1:36ဒီဇာတ်လမ်းတွေကို
-
1:36 - 1:39သမိုင်းမှတ်တမ်း ပြင်ဆင်ဖို့
စုပေါင်းအားထုတ်မှုတစ်ခုအဖြစ် ပြောပါတယ် -
1:39 - 1:42အကြောင်းက ကျွန်တော်တို့ဟာ
ဘယ်ကနေ လာတာဖြစ်ဖြစ် -
1:42 - 1:45တစ်ဦးစီဟာ မိသားစုတွေကို
နိုင်ငံခြားကို ခေါ်လာတဲ့ -
1:45 - 1:47ရှုပ်ထွေးတဲ့
သမိုင်းတွေနဲ့ ထိတွေ့ခံရလို့ပါ။ -
1:48 - 1:51ဒီသမိုင်းတွေက ကမ္ဘာကို
ကျွန်တော်တို့ ရှုမြင်ပုံကို ပုံဖေါ်ကာ -
1:51 - 1:53ကျွန်တော်တို့ သယ်ဆောင်တဲ့
ဘက်လိုက်မှုတွေကို ပုံသွင်းတယ်။ -
1:54 - 1:56ဒီဘက်လိုက်မှုတွေကို တိုက်ခိုက်ဖို့။
-
1:56 - 1:59ကျွန်တော့အလုပ်က အနုသုခုမကို
ကမ္ဘာ့ နေရာစုံမှ ဆွဲယူကာ -
1:59 - 2:01ပါဝင်မှုအတွက် တိုက်ခိုက်တာ
အရေးပါမှု -
2:01 - 2:02အကြောင်း ဇာတ်လမ်းတွေ ဖန်တီးတယ်။
-
2:03 - 2:06ဂန္ထဝင် ဥရောပ အနုပညာက
ပုံရိပ်တွေကို ပြန်လည်ပုံဖော်ပြီး -
2:06 - 2:08အာဖရိကန် သုခုမဟန်တွေနဲ့
ပေါင်းစပ်တဲ့နည်းပါ။ -
2:08 - 2:12တင်ဆင်မှုရဲ့ အခန်းတွေမှာ လူတွေကို
အရောင်ကို သူတို့ အရင်အချိန်တွေက -
2:12 - 2:14မရှိခဲ့တဲ့ ဂုဏ်အဆင့်တစ်ခုကို ပေးရင်း
-
2:14 - 2:16ပြောင်းလဲစီစဉ်နိုင်ပါတယ်။
-
2:17 - 2:21ဒီနည်းက သမိုင်းအရ လက်ခံတဲ့ အာဖရိကန်
သိမ်ငယ်မှုကို ဖြိုဖျက်ပေးပြီး -
2:22 - 2:24အရောင်ရှိသူတွေအတွက်
ကွန့်မြူးမှုအဖြစ် အသုံးဝင်တယ်။ -
2:24 - 2:27ဆန်းပြားမှု၊ တင့်တယ်မှုမဲ့တယ်လို့
သူတို့ကိုယ်သူတို့ သရုပ်ဖော်တာ မြင်တဲ့ -
2:28 - 2:29အသိနဲ့ ကြီးပြင်းသူတွေလေ။
-
2:30 - 2:32ဒီယဉ်ကျေးမှု ပေါင်းစပ်ခြင်း
ထိုးထည်တိုင်းဟာ -
2:32 - 2:34ချုပ်ထားတဲ့ အထည် (သို့)
-
2:34 - 2:38ပိုးပုဝါ ဖြစ်လာတယ်၊ အခုလောလောဆယ် ကျွန်တော်
တိုက်တိုက်ဆိုင်ဆိုင် ဝတ်ထားတာမျိုးပေါ့။ -
2:38 - 2:40(ရယ်သံများ)
-
2:40 - 2:43ဥရောပ ဂန္ထဝင်ဝါဒရဲ့ တည်ဆောက်မှုတစ်ခုမှာ
ဝန်းရံခံရချိန်မှာတောင် -
2:43 - 2:47ဒီဇာတ်လမ်းတွေဟာ အာဖရိကန် လုပ်ပိုင်ခွင့်ရဲ့
အရည်အသွေးတွေကို အထင်အရှား ချီးမွမ်းတယ်။ -
2:48 - 2:53ဒီနည်းနဲ့ ဆရာကြီးတွေရဲ့ ကိရိယာတွဟာ တစ်ခါက
အောက်ကျို့ဖုးတဲ့သူတွေကို ချီးကျုးဖို့ -
2:53 - 2:55အပြောင်မြောက်ဆုံး လက်ရာတွေဖြစ်လာတယ်။
-
2:57 - 2:59ဒီတင်စားချက်ဟာ အနုအညာ
ရပ်ဝန်းကို လွန်ပြီး -
2:59 - 3:01လက်တွေ့ကမ္ဘာထဲထိကို
ကျယ်ပြန့်သွားတယ်။ -
3:01 - 3:05ဒုက္ခသည်တွေ (သို့) ကမ္ဘာကို ပြောင်းလဲနေတဲ့
စွမ်းဆောင်ရှင်တွေပဲ ဝတ်ဝတ် -
3:05 - 3:08သူတို့ကိုယ်သူတို့ တင်ပြဖို့ လွတ်လပ်ခွင့်
ပေးတဲ့အခါ -
3:08 - 3:10ကိုယ်ပိုင် ထူးခြားတဲ့ လက္ခဏာတွေကို
ဆင်နွှဲတဲ့ အမူအရာတစ်ခုမှာ -
3:11 - 3:12မှော်ဆန်တာတစ်ခု ဖြစ်ပေါ်ပါတယ်
-
3:12 - 3:14ကျွန်တော်တို့ ပိုမြင့်သွားကာ
-
3:14 - 3:15ပိုဂုဏ်ယူပြီး သတိထားမိတယ်
-
3:15 - 3:18အကြောင်းက ကျွန်တော်တို့ဟာ
အစစ်၊ အမှန် အတ္တတွေ တင်ပြနေတာကိုး -
3:19 - 3:22တစ်ခါပြန်ပြီးတော့ ဒါတွေအနာမှာရှိတဲ့
ကျွန်တော်တို့ဟာ ပညာပိုတတ်လာ၊ -
3:22 - 3:26ပိုပွင့်လင်းလာကာ မတူတဲ့အမြင်တွေကို
ပိုပြီး သဘောထားကြီးလာတယ်။ -
3:27 - 3:29ဒီနည်းနဲ့ ကျွန်တော်တို့ ဝတ်တဲ့ အဝတ်တွေဟာ
-
3:29 - 3:33ပရိယာယ်ကြွယ်ကာ သိမ်မွေ့တဲ့ အစွမ်းရဲ့
ကြီးမားတဲ့ သာဓကဆောင်နိုင်တယ်။ -
3:34 - 3:36ကျွန်တော်တို့ဝတ်တဲ့ အဝတ်တွေဟာ
ခြားနားလွန်းတယ် -
3:36 - 3:38ထင်ရတဲ့ ယဉ်ကျေးမှုတွေကြားမှာ
တံတားတွေအဖြစ်ဆောင်ရွက်တယ် -
3:38 - 3:44ဒီတော့ အပြင်ပန်းအားဖြင့် အထည်ဖန်တီးသူ
တစ်ဦးအနေနဲ့သာ သင်တို့ရှေ့မှာ ရပ်နေတာပါ။ -
3:45 - 3:47ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော့အလုပ်က ဖက်ရှင်
ဆိုတာထက် အမြဲပိုတယ်။ -
3:48 - 3:51ယဉ်ကျေးမှု ဇာတ်လမ်းတွေကို ပြန်ရေးဖို့က
ရည်ရွယ်ချက်ဖြစ်လာတယ် -
3:51 - 3:55အရောင်ရှိတဲ့ လူတွေကို မသိမသာကွဲပြားတဲ့
အလင်းသစ်မှာ မြင်နိုင်အောင်ပါ၊ -
3:55 - 3:56ကျွန်တော်တို့
-
3:56 - 3:58ဆာဟာရ အာဖရိကရဲ့ ဂုဏ်ယူရတဲ့ ကလေးတွေဟာ
-
3:58 - 4:00ကိုယ်တိုင် ဂုဏ်ယူတာကိုသယ်ဆောင်ရင်း
-
4:00 - 4:02ကမ္ဘာလုံးကို ဖြတ်သန်းနိုင်ဖို့ပါ။
-
4:03 - 4:05သမိုင်းဖြစ်ရပ်တွေဟာ အောင်နိုင်သူ
အဟောင်းကြီးတွေက -
4:05 - 4:09ပြောခဲ့တာ အမှန်ပဲဆိုပေမဲ့
-
4:09 - 4:10ကျွန်တော် က မျိုးသစ်သစ်ကပါ။
-
4:11 - 4:13ကျွန်တော့အလုပ်က ကိုယ်စားပြုတာက
-
4:13 - 4:16ဒုက္ခပေးတဲ့ အတိတ်က အနာဂတ်တွေကို
အာရုံပြောင်းခွင့် မပေးတော့တဲ့သူတွေအတွက်ပါ -
4:16 - 4:20ဒီနေ့ ကျွန်တော်တို့ ကိုယ်ပိုင်ဇာတ်လမ်းတွေ
ကို အပေးအယူမပါ၊ တောင်းပန်တာမပါပဲ -
4:20 - 4:23ပြောပြဖို့ အသင့်ရပ်နေပါတယ်။
-
4:23 - 4:25ဒါပေမဲ့ မေးခွန်းက ကျန်နေတုန်းပဲ
-
4:26 - 4:29သင် ကြားရတော့မှာအတွက်
အသင့်ဖြစ်ပြီလား -
4:31 - 4:34ဖြစ်ပြီလို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
ဘာလို့ဆိုတော့ ဘာဖြစ်ဖြစ် လာနေတယ်လေ။ -
4:35 - 4:41(လက်ခုပ်သံများ)
- Title:
- အာဖရိကန် စွမ်းအားနှင့် စိတ်ဓာတ်ကို ချီးကျူးဂုဏ်ပြုတဲ့ ဖက်ရှင်။
- Speaker:
- Walé Oyéjidé
- Description:
-
"အာဖရိကန်ဖြစ်ဖို့ဆိုတာက ယဉ်ကျေမှုကနေ စေ့ဆော်ပြီး အနာဂတ်အတွက် ရာသက်ပန် မျှော်လင့်ချက်နဲ့ ပြည်ဝဖို့ပါ"လို့ ဒီဇိုင်းပညာရှင်နဲ့ TED ဝိုင်းတော်သား Walé Oyéjidé က ဆိုပါတယ်။
သူ့ရဲ့ Ikiré Jones တံဆိပ် (၎င်းတို့ရဲ့ လက်ရာကို Marvel ရဲ့ "Black Panther" မှာ မြင်ကြရမှာပါ) နဲ့အတူ မကြာခဏဆိုသလို ဝိုင်းပယ်တာခံနေရတဲ့ အုပ်စုတွေရဲ့ ခမ်းနားမှုနဲ့ ကျက်သရေရှိမှုကို ပြသဖို့ ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ကို ပြောပြတဲ့ လှပစွာ ဖြတ်ညှပ်ထားတဲ့ အထည်မှာ အကောင်းဆုံး ဒီဇိုင်းတွေကို သူ အသုံးပြုပါတယ်။ - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:54
![]() |
sann tint approved Burmese subtitles for Fashion that celebrates African strength and spirit | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for Fashion that celebrates African strength and spirit | |
![]() |
Myo Aung accepted Burmese subtitles for Fashion that celebrates African strength and spirit | |
![]() |
Myo Aung edited Burmese subtitles for Fashion that celebrates African strength and spirit | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for Fashion that celebrates African strength and spirit | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for Fashion that celebrates African strength and spirit | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for Fashion that celebrates African strength and spirit | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for Fashion that celebrates African strength and spirit |