Skriv ut din egen medisin
-
0:01 - 0:03Organiske kjemikere lager molekyler,
-
0:03 - 0:05svært kompliserte molekyler,
-
0:05 - 0:09ved å hogge opp et stort molekyl
til mindre molekyler -
0:09 - 0:11og gjøre reverse engineering (omvendt utvikling)
-
0:11 - 0:12Og som kjemiker
-
0:12 - 0:15var en av tingene jeg spurte min
forskningsgruppen for noen år siden -
0:15 - 0:19kunne vi lage et virkelig kult, universelt kjemisett?
-
0:19 - 0:24Kunne vi, essensielt, gjøre kjemi til en "app"?
-
0:24 - 0:28Hva ville det bety, og hvordan skulle vi gjøre det?
-
0:28 - 0:30For å komme i gang
-
0:30 - 0:31tok vi en 3D-printer
-
0:31 - 0:36og begynte å printe våre begre og
reagensrør på den ene siden -
0:36 - 0:40og printet samtidig molekylet
på den andre siden -
0:40 - 0:43og kombinerte de til det vi kaller "reactionware".
-
0:43 - 0:47Så ved å printe fartøyet, og
gjøre kjemien på samme tid -
0:47 - 0:52kommer vi nærmere en
slik universell kjemi verktøykasse. -
0:52 - 0:54Men hva kan det bety?
-
0:54 - 0:59Vel hvis vi kan kombinere biologiske
og kjemiske nettverk i en søkemotor, -
0:59 - 1:02så hvis du har en celle
som er syk og må kureres, -
1:02 - 1:04eller har bakterier
du ønsker å drepe, -
1:04 - 1:06hvis du har det innebygget i apparat ditt
-
1:06 - 1:09og du gjør kjemien,
-
1:09 - 1:13kan du kanskje lage
medikamenter på en ny måte. -
1:13 - 1:15Hvordan gjør vi det i laboratoriet?
-
1:15 - 1:18Det krever software, det krever hardware,
-
1:18 - 1:20og det krever kjemisk "blekk".
-
1:20 - 1:22Det virkelig kule er,
-
1:22 - 1:25ideen er at vi skal ha et
universelt sett av kjemisk blekk -
1:25 - 1:27som vi "printer" på skriveren
-
1:27 - 1:31og du laster ned oppskriften
- den organiske kjemien for molekylet - -
1:31 - 1:34og du lager det med apparatet.
-
1:34 - 1:40Slik kan du laget molekylet ditt
i printeren vha. programvaren. -
1:40 - 1:42Hva kan dette bety?
-
1:42 - 1:47I siste instans kan det bety at du vil
kunne printe din egen medisin. -
1:47 - 1:49Og det er hva vi gjør i laboratoriet for tiden.
-
1:49 - 1:51Men for å komme dit med små skritt
-
1:51 - 1:54vil vi først se på design
og produksjon av legemidler, -
1:54 - 1:56eller oppdagelse og fremstilling av legemidler.
-
1:56 - 1:59For hvis vi kan fremstille det
etter at ha oppdaget det, -
1:59 - 2:02vil vi kunne bruke det overalt.
-
2:02 - 2:04Du vil ikke lenger trenge å gå til apoteket.
-
2:04 - 2:06Vi kan printe legemidlene
der hvor det er behov for dem. -
2:06 - 2:09Vi kan laste ned nye diagnoser.
-
2:09 - 2:11Sett at en ny superinfeksjon har dukket opp
-
2:11 - 2:12Du angir den i søkemotoren
-
2:12 - 2:16og lager medisinen som
kan behandle trusselen. -
2:16 - 2:19Dette gir mulighet til å sette
sammen molekyler på sparket. -
2:19 - 2:22Men for meg er kanskje
det mest kule i fremtiden -
2:22 - 2:26ideen om å ta dine egne stamceller,
-
2:26 - 2:27med dine gener i ditt eget miljø
-
2:27 - 2:31og printe din egen, personlige medisin.
-
2:31 - 2:33Og hvis det ikke synes spennende nok,
-
2:33 - 2:35hvor tror du vi er på vei?
-
2:35 - 2:40Du kan få din egen personlige stoff-generator.
-
2:40 - 2:42Beam me up, Scotty!
-
2:42 - 2:45(Applaus)
- Title:
- Skriv ut din egen medisin
- Speaker:
- Lee Cronin
- Description:
-
Kjemikeren Lee Cronin arbeider på en 3D-printer som - i stedet for ting - kan printe ut molekyler. En spennende potensiell bruk på lang sikt: å kunne printe ut din egen medisin ved hjelp av kjemisk "blekk".
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:06
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Norwegian Bokmal subtitles for Print your own medicine | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Norwegian Bokmal subtitles for Print your own medicine | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Norwegian Bokmal subtitles for Print your own medicine | |
![]() |
Roger Foss accepted Norwegian Bokmal subtitles for Print your own medicine | |
![]() |
Roger Foss commented on Norwegian Bokmal subtitles for Print your own medicine | |
![]() |
Roger Foss edited Norwegian Bokmal subtitles for Print your own medicine | |
![]() |
Bálint Ármai edited Norwegian Bokmal subtitles for Print your own medicine |
Roger Foss
Adjusted from Danish/Norwegian to more natural Norwegian.