< Return to Video

The FREQ Show: 00.03 Manufacturing a Muslim Menace

  • 0:00 - 0:02
    „Hat sich die Menge aufgelöst?“
  • 0:02 - 0:04
    „Nein, sie sind noch immer da draußen, aber unbewaffnet.
  • 0:04 - 0:05
    Sie skandieren nur, das Übliche.
  • 0:05 - 0:07
    ‚Tod den USA‘, und so.“
  • 0:13 - 0:15
    Von True Lies – Wahre Lügen bis American Sniper,
  • 0:15 - 0:16
    von 24
  • 0:16 - 0:18
    bis Call of Duty: Modern Warfare,
  • 0:18 - 0:19
    westliche Medien sind randvoll mit
  • 0:19 - 0:21
    Darstellungen von bösen braunhäutigen Menschen,
  • 0:21 - 0:23
    die von erhabenen rechtschaffenen weißen Männern,
  • 0:23 - 0:26
    die heldenhaft für Freiheit und Gerechtigkeit kämpfen, vom Erdboden getilgt werden müssen.
  • 0:26 - 0:28
    Es ist mittlerweile so allgegenwärtig, dass wir
  • 0:28 - 0:30
    nicht einmal mehr mit der Wimper zucken,
  • 0:30 - 0:31
    wenn uns altmodische Islamfeindlichkeit
  • 0:31 - 0:33
    in unseren Medien begegnet.
  • 0:34 - 0:36
    [lacht]
  • 0:37 - 0:40
    [Menschen sprechen auf Arabisch]
  • 0:58 - 1:04
    [Demonstranten rufen auf Arabisch]
  • 1:07 - 1:08
    „Das ist eine Flugzeugentführung!“
  • 1:08 - 1:11
    [Passagiere schreien]
  • 1:13 - 1:14
    „Runter mit euch! Auf die Sitze!“
  • 1:16 - 1:19
    „Niemand bewegt sich!“
  • 1:19 - 1:20
    „Alles klar.“
  • 1:28 - 1:31
    „Greift feindliche Ziele in Sichtweite an!
  • 1:31 - 1:32
    „Macht die Hurensöhne platt!“
  • 1:32 - 1:36
    „Ihr habt unsere Frauen und unsere Kinder getötet,
  • 1:36 - 1:38
    unsere Städte feige aus der Ferne zerbombt,
  • 1:38 - 1:40
    und da wagt ihr es noch
  • 1:40 - 1:42
    uns Terroristen zu nennen?!“
  • 1:42 - 1:43
    „Hier, meine Wüstenblume.
  • 1:43 - 1:45
    Behalt den Rest.
  • 1:45 - 1:49
    Hast du jemals darüber nachgedacht einem Harem beizutreten?“
  • 1:50 - 1:51
    „O Gott, sie haben mich gefunden.
  • 1:51 - 1:53
    Ich weiß nicht wie, aber sie haben mich gefunden.“
  • 1:57 - 1:58
    „Neeeeein!“
  • 1:58 - 2:01
    Was? Zurück in die Zukunft?
  • 2:01 - 2:03
    Selbst dieser allseits geliebte Klassiker
  • 2:03 - 2:05
    streut ein paar furchteinflößende braune Männer ein,
  • 2:05 - 2:08
    die unsere weißen Helden bedrohen und terrorisieren.
  • 2:08 - 2:09
    Leider können wir nicht einfach in
  • 2:09 - 2:10
    Doc Browns DeLorean hüpfen
  • 2:10 - 2:13
    und all die schädlichen Darstellungen von
  • 2:13 - 2:15
    Muslimen, Arabern und Menschen aus dem Nahen Osten
  • 2:15 - 2:16
    ungeschehen machen, von denen unsere Geschichten
  • 2:16 - 2:19
    seit den Kreuzzügen befallen sind.
  • 2:19 - 2:21
    Aber wir können sicherstellen,
  • 2:21 - 2:23
    dass sich Geschichte nicht wiederholt.
  • 2:25 - 2:28
    Ok, ok. Vielleicht ist das nicht ganz fair.
  • 2:28 - 2:30
    In einiger Hinsicht haben sich die Dinge verändert.
  • 2:30 - 2:31
    Einst konnten
  • 2:31 - 2:32
    nicht-weiße Schauspieler
  • 2:32 - 2:34
    fast gar keine Arbeit in Hollywood finden.
  • 2:34 - 2:35
    Heutzutage bieten Serien wie
  • 2:35 - 2:36
    Homeland und Filme wie
  • 2:36 - 2:38
    Einsame Entscheidung einigen braunhäutigen
  • 2:38 - 2:41
    Schauspielen genügend Möglichkeiten
  • 2:41 - 2:43
    furchteinflößende Terroristen darzustellen,
  • 2:43 - 2:44
    die niedergeschossen werden, während sie irgendeinen
  • 2:44 - 2:46
    Unsinn wie „Tod den USA!“ brüllen.
  • 2:46 - 2:47
    Es spielt nicht einmal eine Rolle, ob man wirklich
  • 2:47 - 2:48
    nahöstliche Abstammung hat.
  • 2:48 - 2:51
    Wenn man einen etwas dunkleren Hautton hat,
  • 2:51 - 2:53
    ist man herzlich willkommen den Bösewicht zu spielen.
  • 3:05 - 3:08
    „Oh, sind Sie ein Künstler, Mr. Thurkettle?“
  • 3:08 - 3:10
    Nein, Sir, ich arbeite für eine kleine Firma
  • 3:10 - 3:13
    namens Texan Oil.“
  • 3:13 - 3:18
    „Nun, es gibt hier kein Öl, Mr. Thurkettle.
  • 3:18 - 3:19
    Nur Sand.“
  • 3:20 - 3:22
    Klar, nicht jeder nahöstliche Charakter
  • 3:22 - 3:23
    im Film ist ein Bösewicht.
  • 3:23 - 3:26
    In dem Kassenschlager „Der Scheich“
  • 3:26 - 3:27
    aus dem Jahr 1921
  • 3:27 - 3:29
    bekommt der tollkühne Held am Ende das Mädchen.
  • 3:29 - 3:31
    Aber die arabische Welt im Film wird als
  • 3:31 - 3:32
    exotisch und gefährlich dargestellt,
  • 3:32 - 3:34
    und der Scheich selbst,
  • 3:34 - 3:36
    der eine gute, heldenhafte Araber, wird gespielt von
  • 3:36 - 3:38
    dem italienisch-amerikanischen Frauenschwarm
  • 3:38 - 3:40
    Rudolph Valentino.
  • 3:40 - 3:42
    Er darf am Ende das Mädchen bekommen,
  • 3:42 - 3:45
    denn er ist ja nicht wirklich ein Araber.
  • 3:46 - 3:47
    Wenn ihr denkt, dass diese rassistische
  • 3:47 - 3:48
    Kodierung zur Unterscheidung von
  • 3:48 - 3:50
    „guten“ und „bösen“ Arabern mit dem Aufkommen von
  • 3:50 - 3:53
    Tonfilmen verschwand, habt ihr euch geirrt.
  • 3:53 - 3:55
    Ist euch jemals aufgefallen, dass in Disneys Aladdin
  • 3:55 - 3:56
    der Held genauso gut ein
  • 3:56 - 3:58
    sonnengebräunter amerikanischer Surfer sein könnte?
  • 3:58 - 4:01
    Der Bösewicht hingegen wirkt mehr wie ein...
  • 4:01 - 4:04
    ähm, … wie ein Araber?
  • 4:05 - 4:07
    „Du hast mich warten lassen.“
  • 4:07 - 4:10
    „Ich bitte um Verzeihung, oh Geduldigster.“
  • 4:10 - 4:11
    „Also, hast du es?“
  • 4:11 - 4:13
    „Ich musste dafür einige Kehlen schlitzen,
  • 4:13 - 4:15
    aber hier ist es.“
  • 4:15 - 4:17
    Obwohl Hollywood im Lauf der Geschichte
  • 4:17 - 4:19
    hin und wieder die Rolle der „guten“ Araber an nicht-arabische Schauspieler vergab,
  • 4:19 - 4:21
    kam es auch vor, dass die Rolle der
  • 4:21 - 4:24
    „nicht-so-guten“ Araber und Südasiaten an weiße Schauspieler ging,
  • 4:24 - 4:25
    wodurch braunhäutigen Menschen sowohl Arbeit als auch
  • 4:25 - 4:28
    vernünftige Repräsentation auf der Leinwand mit einem Streich verweigert wurde.
  • 4:28 - 4:31
    Das ist einfach nur die mieseste Zwickmühle der Welt.
  • 4:31 - 4:33
    Nehmen wir mal als Beispiel Mr. Habib,
  • 4:33 - 4:35
    den hinterhältigen nahöstlichen Bösewicht
  • 4:35 - 4:36
    aus „Vater der Braut 2", der
  • 4:36 - 4:38
    gespielt wird von Eugene Levy.
  • 4:38 - 4:41
    „Die Habibs möchten gerne das Haus kaufen, George.
  • 4:41 - 4:42
    Es ist genau das, wonach sie gesucht haben.“
  • 4:42 - 4:43
    „Wir haben hier 18 Jahre lang gelebt,
  • 4:43 - 4:44
    ich weiß nicht, ob wir alles…“
  • 4:44 - 4:46
    [Kauderwelsch]
  • 4:48 - 4:49
    Das sind nicht einmal echte Wörter,
  • 4:49 - 4:51
    die er zu seiner Frau sagt!
  • 4:51 - 4:54
    Es ist einfach nur ungefähr nahöstlich klingender Kauderwelsch.
  • 4:54 - 4:55
    Das Gleiche gibt es auch
  • 4:55 - 4:57
    häufig bei Geschriebenem.
  • 4:57 - 4:58
    Videospiele und Fernsehserien
  • 4:58 - 5:00
    schmieren ständig einfach ein paar
  • 5:00 - 5:04
    geschnörkelte Linien hin und versuchen das als arabische Schrift auszugeben.
  • 5:04 - 5:05
    Nunja, das hier ist zwar Arabisch,
  • 5:05 - 5:06
    aber es bedeutet ganz sicher nicht das,
  • 5:06 - 5:09
    was die Produzenten von Homeland dachten, es würde bedeuten.
  • 5:09 - 5:10
    Wie perfide es auch sein mag ganze
  • 5:10 - 5:12
    Kulturen und Menschengruppen auf das
  • 5:12 - 5:14
    „Land der geschnörkelten Linien“ zu reduzieren,
  • 5:14 - 5:16
    gibt es nichts, was so durchdringend und schädlich ist
  • 5:16 - 5:19
    wie Hollywoods konstante Neigung dazu
  • 5:19 - 5:20
    nahöstlich-wirkende Menschen
  • 5:20 - 5:22
    als typische Terroristen hinzustellen.
  • 5:22 - 5:24
    Das ist dermaßen weit verbreitet, dass
  • 5:24 - 5:26
    auf dem Bildschirm braune Haut fast gleichbedeutend ist
  • 5:26 - 5:28
    mit Bösewichten ohne Charakterentwicklung
  • 5:28 - 5:29
    abgesehen davon, dass sie
  • 5:29 - 5:33
    die USA und Freedom Fries hassen.
  • 5:36 - 5:39
    [Geschrei]
  • 5:42 - 5:44
    „Allahu Akbar!“
  • 5:46 - 5:47
    Ach, danke Jack Bauer!
  • 5:47 - 5:48
    Was würden wir nur ohne dich machen?
  • 5:49 - 5:50
    Eines der größten Probleme damit ist,
  • 5:50 - 5:53
    dass diese Praxis das tatsächliche Leben
  • 5:53 - 5:54
    und die Kulturen von Menschen aus dem Nahen Osten
  • 5:54 - 5:56
    Osten ausradiert, sodass Zuschauer im Westen
  • 5:56 - 5:58
    diese allesamt in einen Topf werfen.
  • 5:58 - 5:59
    Fangen wir also damit an einige Begriffe zu klären,
  • 5:59 - 6:01
    deren Bedeutung von Medien verfälscht wurde,
  • 6:01 - 6:03
    die den gesamten Nahen Osten
  • 6:03 - 6:06
    oberflächlich und ignorant über einen Kamm scheren.
  • 6:06 - 6:07
    Eins vorab, wir haben Nachforschungen angestellt
  • 6:07 - 6:09
    und es hat sich herausgestellt:
  • 6:09 - 6:11
    Wörter haben regelrechte Bedeutungen!
  • 6:11 - 6:12
    Wer hätte das gedacht?
  • 6:12 - 6:14
    Man kann nicht einfach Araber und Muslime in
  • 6:14 - 6:17
    einen Topf werfen, weil es nicht dasselbe ist!
  • 6:17 - 6:18
    Araber sind eine bestimmte ethnische Gruppe,
  • 6:18 - 6:20
    die verbunden wird durch gleiche Kultur
  • 6:20 - 6:22
    und Sprache, und die überwiegend
  • 6:22 - 6:23
    dem nahöstlichen Raum entstammt.
  • 6:23 - 6:27
    „Arabisch“ sagt nichts über deine Hautfarbe aus.
  • 6:27 - 6:28
    Kapiert?
  • 6:28 - 6:30
    Du kannst weiße, braune, schwarze Haut haben
  • 6:30 - 6:31
    und trotzdem Araber sein.
  • 6:31 - 6:33
    Aber nicht alle Menschen aus dem Nahen Osten sind Araber
  • 6:33 - 6:35
    und umgekehrt.
  • 6:35 - 6:38
    Zum Beispiel ethnische Perser aus dem Iran.
  • 6:38 - 6:39
    Ein „Muslim“ ist jemand, der den Islam praktiziert,
  • 6:39 - 6:42
    eine Religion mit über 1,7 Milliarden Anhängern in den
  • 6:42 - 6:44
    verschiedensten ethnischen Gruppen
  • 6:44 - 6:46
    und Kulturkreisen.
  • 6:46 - 6:48
    Tatsächlich beinhaltet die islamische Welt eine Vielzahl
  • 6:48 - 6:50
    von Gruppen, die häufig vergessen werden, darunter
  • 6:50 - 6:53
    Iraner, Südasiaten, Nordafrikaner,
  • 6:53 - 6:55
    Indonesier, schwarze US-Amerikaner, uvm.
  • 6:55 - 6:57
    Der Islam ist nicht beschränkt auf den Nahen Osten,
  • 6:57 - 6:58
    Menschen mit brauner Haut
  • 6:58 - 7:01
    oder arabischsprechende Menschen.
  • 7:01 - 7:03
    Aber obwohl der Islam eine Religion ist und nichts mit
  • 7:03 - 7:03
    Hautfarbe zu tun hat,
  • 7:03 - 7:05
    ist es wichtig zu begreifen, dass
  • 7:05 - 7:08
    Islamfeindlichkeit Rassismus ist.
  • 7:08 - 7:09
    Wenn ihr bisher aufgepasst habt,
  • 7:09 - 7:10
    fragt ihr euch vielleicht,
  • 7:10 - 7:11
    „Wenn Islam nichts mit Hautfarbe zu tun hat,
  • 7:11 - 7:14
    wie kann Islamfeindlichkeit dann Rassismus sein?“
  • 7:14 - 7:15
    Die Antwort darauf liegt in einem anderen „-ismus“,
  • 7:15 - 7:17
    einem mit dem viele Westler
  • 7:17 - 7:20
    nicht besonders gut vertraut sind: Orientalismus.
  • 7:20 - 7:22
    Kurz gesagt: Der Begriff „Orientalismus“ bezeichnet
  • 7:22 - 7:24
    die jahrhundertlang gängige Praxis
  • 7:24 - 7:25
  • 7:25 - 7:28
  • 7:28 - 7:29
  • 7:29 - 7:31
  • 7:31 - 7:33
  • 7:33 - 7:36
  • 7:36 - 7:37
  • 7:37 - 7:39
  • 7:39 - 7:41
  • 7:41 - 7:43
  • 7:43 - 7:45
  • 7:45 - 7:46
  • 7:46 - 7:49
  • 7:49 - 7:50
  • 7:50 - 7:51
  • 7:51 - 7:53
  • 7:53 - 7:55
  • 7:55 - 7:57
  • 7:57 - 7:58
  • 7:58 - 8:00
  • 8:00 - 8:02
  • 8:02 - 8:03
  • 8:03 - 8:04
  • 8:04 - 8:06
  • 8:06 - 8:09
  • 8:17 - 8:18
  • 8:18 - 8:20
  • 8:20 - 8:21
  • 8:21 - 8:23
  • 8:23 - 8:26
  • 8:26 - 8:28
  • 8:28 - 8:30
  • 8:30 - 8:31
  • 8:31 - 8:32
  • 8:32 - 8:34
  • 8:34 - 8:35
  • 8:35 - 8:36
  • 8:36 - 8:38
  • 8:38 - 8:41
  • 8:41 - 8:45
  • 8:45 - 8:47
  • 8:47 - 8:49
  • 8:49 - 8:52
  • 8:52 - 8:54
  • 8:54 - 8:55
  • 8:55 - 8:57
  • 8:57 - 8:58
  • 8:58 - 9:02
  • 9:04 - 9:05
  • 9:05 - 9:07
  • 9:07 - 9:08
  • 9:09 - 9:12
  • 9:14 - 9:15
  • 9:15 - 9:17
  • 9:17 - 9:19
  • 9:19 - 9:20
  • 9:20 - 9:22
  • 9:22 - 9:24
  • 9:24 - 9:25
  • 9:25 - 9:27
  • 9:27 - 9:29
  • 9:29 - 9:31
  • 9:31 - 9:33
  • 9:33 - 9:36
  • 9:36 - 9:38
  • 9:38 - 9:41
  • 9:41 - 9:43
  • 9:43 - 9:45
  • 9:45 - 9:48
  • 9:48 - 9:51
  • 9:51 - 9:52
  • 9:52 - 9:54
  • 9:54 - 9:57
  • 9:57 - 10:00
  • 10:00 - 10:02
  • 10:02 - 10:04
  • 10:04 - 10:05
  • 10:05 - 10:08
  • 10:08 - 10:09
  • 10:10 - 10:13
  • 10:13 - 10:14
  • 10:14 - 10:16
  • 10:17 - 10:19
  • 10:19 - 10:20
  • 10:20 - 10:22
  • 10:22 - 10:23
  • 10:23 - 10:26
  • 10:26 - 10:28
  • 10:28 - 10:30
  • 10:30 - 10:33
  • 10:36 - 10:37
  • 10:41 - 10:43
  • 10:43 - 10:46
  • 10:46 - 10:50
  • 10:50 - 10:52
  • 10:52 - 10:54
  • 10:54 - 10:56
  • 10:56 - 10:57
  • 10:57 - 10:59
  • 10:59 - 11:00
  • 11:00 - 11:02
  • 11:02 - 11:04
  • 11:04 - 11:08
  • 11:09 - 11:12
  • 11:12 - 11:14
  • 11:14 - 11:15
  • 11:15 - 11:18
  • 11:18 - 11:21
  • 11:21 - 11:23
  • 11:23 - 11:26
  • 11:26 - 11:29
  • 11:29 - 11:30
  • 11:30 - 11:33
  • 11:33 - 11:36
  • 11:36 - 11:38
  • 11:38 - 11:40
  • 11:40 - 11:41
  • 11:41 - 11:42
  • 11:42 - 11:45
  • 11:45 - 11:49
  • 11:49 - 11:52
  • 11:52 - 11:54
  • 11:55 - 11:56
  • 11:56 - 11:57
  • 11:57 - 11:59
  • 11:59 - 12:01
  • 12:02 - 12:04
  • 12:04 - 12:07
  • 12:07 - 12:09
  • 12:09 - 12:11
  • 12:11 - 12:12
  • 12:12 - 12:16
  • 12:16 - 12:17
  • 12:17 - 12:20
  • 12:20 - 12:24
  • 12:24 - 12:29
  • 12:29 - 12:31
  • 12:31 - 12:34
  • 12:34 - 12:37
  • 12:37 - 12:39
  • 12:39 - 12:42
  • 12:42 - 12:43
  • 12:43 - 12:45
  • 12:45 - 12:47
  • 12:47 - 12:48
  • 12:48 - 12:50
  • 12:50 - 12:53
  • 12:53 - 12:53
  • 12:53 - 12:59
  • 12:59 - 13:01
  • 13:01 - 13:02
  • 13:02 - 13:05
  • 13:05 - 13:07
  • 13:07 - 13:09
  • 13:09 - 13:12
  • 13:12 - 13:13
  • 13:13 - 13:16
  • 13:16 - 13:18
  • 13:18 - 13:21
  • 13:21 - 13:24
  • 13:24 - 13:26
  • 13:26 - 13:28
  • 13:28 - 13:30
  • 13:30 - 13:31
  • 13:31 - 13:32
  • 13:32 - 13:34
  • 13:34 - 13:36
  • 13:36 - 13:37
  • 13:37 - 13:40
  • 13:40 - 13:42
  • 13:42 - 13:45
  • 13:45 - 13:47
  • 13:47 - 13:52
  • 13:52 - 13:54
  • 13:54 - 13:56
  • 13:56 - 13:58
  • 13:58 - 14:00
  • 14:00 - 14:01
  • 14:01 - 14:03
  • 14:03 - 14:05
  • 14:05 - 14:06
  • 14:06 - 14:09
  • 14:09 - 14:12
  • 14:12 - 14:14
  • 14:14 - 14:16
  • 14:16 - 14:18
  • 14:18 - 14:20
  • 14:20 - 14:22
  • 14:22 - 14:23
  • 14:23 - 14:26
  • 14:26 - 14:29
  • 14:29 - 14:32
  • 14:32 - 14:35
  • 14:36 - 14:38
  • 14:38 - 14:39
  • 14:39 - 14:42
  • 14:42 - 14:45
  • 14:45 - 14:46
  • 14:46 - 14:50
  • 14:50 - 14:52
  • 14:52 - 14:55
  • 14:55 - 14:57
  • 14:57 - 14:59
  • 14:59 - 15:01
  • 15:01 - 15:04
  • 15:04 - 15:06
  • 15:06 - 15:08
  • 15:08 - 15:09
  • 15:09 - 15:11
  • 15:11 - 15:13
  • 15:13 - 15:15
  • 15:15 - 15:18
  • 15:18 - 15:19
  • 15:19 - 15:21
  • 15:21 - 15:23
  • 15:23 - 15:26
  • 15:26 - 15:28
  • 15:28 - 15:30
  • 15:30 - 15:32
  • 15:32 - 15:34
  • 15:34 - 15:35
  • 15:35 - 15:38
  • 15:38 - 15:40
  • 15:40 - 15:43
  • 15:43 - 15:45
  • 15:45 - 15:47
  • 15:47 - 15:49
  • 15:49 - 15:52
  • 15:52 - 15:54
  • 15:54 - 15:56
  • 15:56 - 15:58
  • 15:58 - 15:59
  • 15:59 - 16:01
  • 16:01 - 16:03
  • 16:03 - 16:05
  • 16:05 - 16:07
  • 16:07 - 16:09
  • 16:09 - 16:09
  • 16:09 - 16:12
  • 16:12 - 16:16
Title:
The FREQ Show: 00.03 Manufacturing a Muslim Menace
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Feminist Frequency
Duration:
16:35

German subtitles

Revisions Compare revisions