A linguagem secreta das árvores - Camille Defrenne e Suzanne Simard
-
0:11 - 0:14A maior parte da floresta
vive à sombra das gigantes -
0:14 - 0:16que compõem o dossel mais alto.
-
0:16 - 0:18Essas são as árvores mais antigas,
-
0:18 - 0:21com centenas de filhas
e milhares de netas. -
0:21 - 0:25Elas entram em contato com suas vizinhas,
compartilhando alimentos, suprimentos -
0:25 - 0:27e sabedoria adquirida
durante a longa vida. -
0:28 - 0:30Elas fazem tudo isso
enraizadas no mesmo lugar, -
0:30 - 0:33incapazes de falar, se aproximar
ou se movimentar. -
0:34 - 0:37O segredo do sucesso delas
está sob o solo da floresta, -
0:37 - 0:41onde imensos sistemas radiculares
sustentam os troncos imponentes acima. -
0:41 - 0:46Em parceria com essas raízes, estão
fungos simbióticos chamados micorrizas. -
0:46 - 0:50Esses fungos têm inúmeras hifas
ramificadas, como filamentos, -
0:50 - 0:53que, juntas, formam o micélio.
-
0:53 - 0:54O micélio se espalha
-
0:54 - 0:57por uma área muito maior
do que o sistema radicular da árvore -
0:57 - 1:00e conecta as raízes de diferentes árvores.
-
1:01 - 1:04Essas conexões formam redes de micorrizas.
-
1:04 - 1:05Por meio dessas redes,
-
1:05 - 1:10os fungos podem transmitir recursos
e sinalizar moléculas entre as árvores. -
1:11 - 1:14Sabemos que as árvores mais antigas
têm as maiores redes de micorrizas -
1:14 - 1:16com mais conexões com outras árvores,
-
1:16 - 1:20mas essas conexões são incrivelmente
complicadas de rastrear. -
1:20 - 1:24Isso ocorre porque há cerca
de 100 espécies de fungos micorrízicos, -
1:24 - 1:26e uma única árvore pode ser colonizada
-
1:26 - 1:28por dezenas de diferentes
organismos fúngicos, -
1:28 - 1:32cada um dos quais conectado
a um conjunto único de outras árvores, -
1:32 - 1:36que, por sua vez, têm seu próprio
conjunto único de associações fúngicas. -
1:36 - 1:39Para se ter uma ideia de como
as substâncias fluem por essa rede, -
1:39 - 1:41vamos ver mais de perto os açúcares,
-
1:41 - 1:45à medida que passam de uma árvore
madura para uma muda vizinha. -
1:45 - 1:48O percurso do açúcar começa
bem acima do solo, -
1:48 - 1:50nas folhas das árvores
mais altas acima do dossel. -
1:51 - 1:53As folhas usam a luz solar abundante
-
1:53 - 1:56para criar açúcares
por meio da fotossíntese. -
1:56 - 1:58Esse combustível essencial
passa, então, pela árvore -
1:58 - 2:00até a base do tronco na seiva espessa.
-
2:01 - 2:04A partir daí, o açúcar
flui para as raízes. -
2:04 - 2:07Os fungos micorrízicos
encontram as pontas das raízes -
2:07 - 2:10e envolvem ou penetram
as células da raiz externa, -
2:10 - 2:12dependendo do tipo de fungo.
-
2:13 - 2:15Os fungos não conseguem produzir açúcares,
-
2:15 - 2:18embora precisem deles como combustível,
assim como as árvores. -
2:18 - 2:20No entanto, eles conseguem
coletar nutrientes do solo -
2:20 - 2:23com muito mais eficiência
do que as raízes das árvores -
2:23 - 2:25e passar esses nutrientes para elas.
-
2:26 - 2:28Em geral, as substâncias fluem
-
2:28 - 2:31de onde são mais abundantes
para onde são menos abundantes, -
2:31 - 2:32ou da fonte para o solo.
-
2:32 - 2:34Isso significa que os açúcares fluem
-
2:34 - 2:36das raízes das árvores
para as hifas fúngicas. -
2:36 - 2:38Uma vez que os açúcares
penetram no fungo, -
2:38 - 2:42eles viajam ao longo das hifas
pelos poros entre as células -
2:42 - 2:45ou por hifas especiais
de transporte em cavidades. -
2:45 - 2:47O fungo absorve alguns açúcares,
-
2:47 - 2:50mas outros viajam e penetram
nas raízes de uma árvore vizinha, -
2:50 - 2:52uma muda que cresce à sombra
-
2:52 - 2:55e tem menos oportunidade
de fotossintetizar açúcares. -
2:56 - 3:00Mas por que o fungo transporta
recursos de uma árvore para outra? -
3:00 - 3:03Esse é um dos mistérios
das redes de micorrizas. -
3:03 - 3:07Faz sentido para o fungo trocar nutrientes
do solo e açúcar com uma árvore. -
3:07 - 3:10Ambas as partes se beneficiam.
-
3:10 - 3:12É provável que o fungo se beneficie
de maneiras menos óbvias -
3:12 - 3:15de fazer parte de uma rede entre árvores,
-
3:15 - 3:17mas as maneiras exatas
não são totalmente claras. -
3:18 - 3:20Talvez o fungo se beneficie
de ter conexões -
3:20 - 3:22com o maior número possível
de árvores diferentes -
3:22 - 3:26e amplie suas conexões transportando
moléculas entre as árvores. -
3:26 - 3:29Ou talvez as plantas reduzam
suas contribuições para os fungos -
3:29 - 3:33se eles não facilitarem
as trocas entre as árvores. -
3:33 - 3:34Sejam quais forem as razões,
-
3:34 - 3:38esses fungos transmitem uma incrível
quantidade de informação entre as árvores. -
3:39 - 3:41Por meio das micorrizas,
as árvores podem dizer -
3:41 - 3:43quando nutrientes
ou moléculas de sinalização -
3:43 - 3:46estão vindo de um membro
da própria espécie ou não. -
3:46 - 3:47Elas podem até dizer
-
3:47 - 3:50quando a informação está vindo
de um parente próximo, -
3:50 - 3:51como uma irmã ou mãe.
-
3:52 - 3:55As árvores também podem compartilhar
informações sobre eventos como seca -
3:55 - 3:58ou ataques de insetos
por suas redes de fungos, -
3:58 - 4:01fazendo com que suas vizinhas aumentem
a produção de enzimas protetoras -
4:01 - 4:03em antecipação a ameaças.
-
4:03 - 4:08A saúde da floresta depende
dessas complexas comunicações e trocas. -
4:08 - 4:11Com tudo tão profundamente interligado,
-
4:11 - 4:15o que impacta uma espécie
certamente irá impactar outras.
- Title:
- A linguagem secreta das árvores - Camille Defrenne e Suzanne Simard
- Speaker:
- Camille Defrenne e Suzanne Simard
- Description:
-
Veja a lição completa: https://ed.ted.com/lessons/the-secret-language-of-trees-camille-defrenne-and-suzanne-simard
A maior parte da floresta vive à sombra das gigantes que compõem o dossel mais alto. Essas são as árvores mais antigas, com centenas de filhas e netas. Elas entram em contato com suas vizinhas, compartilham alimentos, suprimentos e sabedoria adquirida ao longo da vida, tudo isso enraizadas no mesmo lugar. Como elas fazem isso? Camille Defrenne e Suzanne Simard exploram o imenso sistema radicular e a complexa comunicação das árvores.
Lição de Camille Defrenne e Suzanne Simard, direção de Avi Ofer.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:18
Leonardo Silva approved Portuguese, Brazilian subtitles for The secret language of trees | ||
Leonardo Silva accepted Portuguese, Brazilian subtitles for The secret language of trees | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The secret language of trees | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for The secret language of trees | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for The secret language of trees | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for The secret language of trees | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for The secret language of trees | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for The secret language of trees |