Return to Video

레즐리 헤이즐턴: 꾸란을 읽는 것에 대하여

  • 0:00 - 0:02
    여러분들은 아마
  • 0:02 - 0:04
    72명의 순결한 여성이 있는 꾸란의
  • 0:04 - 0:06
    천국에 대해 들어보셨을 겁니다.
  • 0:06 - 0:09
    그 순결한 여성 이야기는 이후에 다시 언급하도록 할게요.
  • 0:09 - 0:11
    사실 여기 우리가 사는 곳에 가까운
  • 0:11 - 0:13
    (미국) 북서쪽 지역은 말이죠,
  • 0:13 - 0:15
    꾸란에서 말하는 천국에 굉장히 가깝습니다.
  • 0:15 - 0:17
    꾸란은 천국에 대해
  • 0:17 - 0:21
    "강이 흐르는 정원" 이라고 36번 정의하고 있죠.
  • 0:22 - 0:25
    제가 유니온 호수 지류의 하우스보트에 살아서 그런지 (유니온 호수: 워싱턴 주 시애틀 소재)
  • 0:25 - 0:28
    저한테는 이 개념이 그대로 이해되더군요.
  • 0:28 - 0:31
    그런데 문제는, 왜 대부분의 사람에겐 이게 놀라운 것일까요?
  • 0:32 - 0:35
    저는 꾸란을 읽기 시작했다가 결국 포기해버린
  • 0:35 - 0:37
    많은 선의의 비(非)무슬림들을 알고 있는데요.
  • 0:37 - 0:40
    꾸란의 특이함에 당황해버린 것이죠.
  • 0:40 - 0:42
    역사가 토마스 칼라일은
  • 0:42 - 0:45
    무함마드를 세계의 위대한 영웅 중 한 명이라 생각했습니다.
  • 0:45 - 0:47
    심지어 칼라일은 꾸란을 이렇게 기술했습니다.
  • 0:47 - 0:50
    "꾸란은 지금까지 읽어왔던 책 중에 가장 고되고,
  • 0:50 - 0:53
    지루하고, 당황스러운 것들의 뒤범벅"이라고 말이죠.
  • 0:53 - 0:55
    (웃음)
  • 0:55 - 0:57
    제 생각에 부분적으로 이 문제는
  • 0:57 - 1:00
    사람들이 꾸란을 보통의 책을 읽듯이
  • 1:00 - 1:02
    읽을 수 있다고 생각하는 겁니다.
  • 1:02 - 1:05
    마치 비오는 날 오후에 그냥 슬슬 읽어내려가는 책 처럼 말이죠.
  • 1:05 - 1:07
    손 닿는 곳에 팝콘 좀 갖다 놓고 말이에요.
  • 1:07 - 1:09
    마치 알라가- -
  • 1:09 - 1:12
    --꾸란은 전적으로 무함마드에게 계시하는 알라의 목소리로 기술되어 있는데요--
  • 1:12 - 1:15
    마치 알라가 베스트셀러 목록의 한 명의 저자라고 생각하면서 말이죠.
  • 1:17 - 1:19
    하지만 꾸란을 정말로 제대로 읽는
  • 1:19 - 1:21
    사람이 거의 없다는 사실은
  • 1:21 - 1:24
    사람들이 꾸란을 쉽게 인용하는,
  • 1:24 - 1:27
    즉, 잘못 인용하는 이유가 되기도 합니다.
  • 1:27 - 1:30
    전후 맥락 없이 따온 구절과 정보들,
  • 1:30 - 1:32
    전 이걸 하이라이터 버전이라고 부르는데,
  • 1:32 - 1:35
    무슬림 근본주의자들과 이슬람 문화를 싫어하는
  • 1:35 - 1:38
    반(反)무슬림 주의자들이 모두 좋아합니다.
  • 1:38 - 1:40
    그래서 지난 봄에 말이죠,
  • 1:40 - 1:42
    준비를 하기 시작했습니다.
  • 1:42 - 1:45
    무함마드의 전기를 쓰는 작업이었죠.
  • 1:45 - 1:48
    그 때 꾸란을 정말 제대로 읽어봐야겠다고 생각하게 됐어요.
  • 1:48 - 1:51
    정말 제대로 말이죠.
  • 1:51 - 1:53
    제 아랍어 수준은
  • 1:53 - 1:55
    사전을 볼 줄 아는 수준이라서,
  • 1:55 - 1:57
    잘 알려진 네 개의 번역본을 나란히 갖다 놓고
  • 1:57 - 1:59
    하나 하나, 구절 구절 비교해 가며
  • 1:59 - 2:01
    읽기로 하였죠.
  • 2:01 - 2:04
    음역(音譯)과
  • 2:04 - 2:07
    7세기에 사용된 원래 아랍어를 따라서 말이죠.
  • 2:08 - 2:11
    사실 유리한 점이 있기도 했죠.
  • 2:12 - 2:14
    제 마지막 책이
  • 2:14 - 2:17
    시아파와 수니파가 왜 갈라졌는가에 대한 뒷 얘기였는데,
  • 2:17 - 2:20
    그런 이유로 책을 쓰면서 초기 이슬람 역사에 친숙해질 수가 있었습니다.
  • 2:20 - 2:22
    그래서 저는 꾸란에서
  • 2:22 - 2:24
    계속 언급되는 역사적 사실과 그 대강의 구조를
  • 2:24 - 2:26
    파악하고 있었죠.
  • 2:26 - 2:28
    저는 잘 알고 있었어요,
  • 2:28 - 2:31
    제가 꾸란을 방문하는 여행객 정도쯤 된다는 걸요.
  • 2:31 - 2:33
    지식도 좀 있고,
  • 2:33 - 2:35
    경험도 좀 있는 관광객이지만,
  • 2:35 - 2:37
    하지만 여전히 외부인이에요.
  • 2:37 - 2:39
    이건 마치 불가지론(不可知論)자인 유대인이
  • 2:39 - 2:41
    성경을 읽는 것과 비슷하죠.
  • 2:41 - 2:43
    (웃음)
  • 2:43 - 2:45
    그래서 천천히 읽었어요.
  • 2:45 - 2:49
    (웃음)
  • 2:49 - 2:52
    이 프로젝트를 위해 3주 정도 생각했었는데
  • 2:52 - 2:54
    오만한 생각이었죠.
  • 2:54 - 2:58
    (웃음)
  • 2:58 - 3:01
    왜냐하면 결국에는 석 달이 걸렸거든요.
  • 3:03 - 3:05
    좀 더 짧으면서도 확연하게 영적인 내용이 담긴
  • 3:05 - 3:08
    뒷 쪽 수라로 건너 뛰려는 유혹을 참았죠. (역주: 수라는 꾸란의 각 장)
  • 3:08 - 3:10
    그런데 매번 제가 이제 꾸란이 좀 이해가 간다..
  • 3:10 - 3:12
    라는 생각을 갖기 시작하면,
  • 3:12 - 3:14
    그러니까 "이제 알겠다" 라는 느낌을 가지면,
  • 3:14 - 3:16
    그 느낌은 하룻밤 사이에 사라지더라고요.
  • 3:16 - 3:18
    그리고, 내가 이상한 세상에서 헤매진 않았는지 궁금해하며
  • 3:18 - 3:21
    다음 날 아침에 다시 꾸란으로 돌아오곤 했습니다.
  • 3:21 - 3:24
    그 세상은 매우 친숙한 곳이긴 합니다.
  • 3:25 - 3:27
    꾸란은 토라와 복음서의 (주. 토라: 모세 5경)
  • 3:27 - 3:29
    말씀을 새롭게 하기 위해 나왔다고 선언합니다.
  • 3:29 - 3:31
    그래서 꾸란의 1/3은
  • 3:31 - 3:33
    성경 속의 인물에 대한 이야기가 반복되죠.
  • 3:33 - 3:35
    예를 들어 아브라함이나 모세,
  • 3:35 - 3:38
    요셉, 마리아, 예수 같은 인물들 말이죠.
  • 3:38 - 3:41
    알라는
  • 3:41 - 3:44
    다른 어떤 신도 용납하지 않는 질투 많은
  • 3:44 - 3:47
    야훼와 같은 신의 모습과 아주 유사하죠.
  • 3:48 - 3:51
    꾸란 속에 나오는 낙타와 산
  • 3:51 - 3:53
    사막의 우물과 샘 같은 것들은
  • 3:53 - 3:55
    제가 시나이 사막에서 방랑하며
  • 3:55 - 3:57
    보냈던 해를 기억하게 했죠.
  • 3:57 - 3:59
    그리고, 언어에 관한 것도 있습니다.
  • 3:59 - 4:01
    아랍어의 리드미컬한 운율은
  • 4:01 - 4:04
    나이 지긋한 베두인들이 (역주: 베두인은 사막에서 유목 생활을 하는 아랍인)
  • 4:04 - 4:07
    순전히 기억력만으로 설화시를 긴 시간 읊조리는 걸
  • 4:07 - 4:10
    들으며 보냈던 밤을 떠올리게 했죠.
  • 4:10 - 4:12
    그리고 나서 이해하게 되었죠.
  • 4:12 - 4:15
    왜 꾸란은 아랍어로 된 꾸란만이
  • 4:15 - 4:18
    진정한 꾸란이라고 하는지 말이죠.
  • 4:18 - 4:20
    오직 아랍어로 된 꾸란 말입니다.
  • 4:20 - 4:22
    파티하를 예로 들면 (역주: 파티하는 성경의 주기도문에 해당하는 꾸란의 첫 수라)
  • 4:22 - 4:24
    파티하는 일곱 아야트로 구성된 꾸란의 개경장(開經章)인데요, 알라신의 기도와 (역주: 아야트는 성경의 "절"에 해당)
  • 4:24 - 4:28
    쉐마 이스라엘이 섞여 있는 부분이죠. (역주: 쉐마 이스라엘은 이슬람 교도가 매일 아침 저녁으로 하는 기도에서 읽히는 성경 구절)
  • 4:29 - 4:31
    쉐마 이스라엘은 아랍어로는 29개 단어로 구성돼 있는데,
  • 4:31 - 4:35
    번역하면 65~72개 단어로 늘어나죠.
  • 4:35 - 4:37
    그리고 뭔가를 덧붙이면 덧붙일수록,
  • 4:37 - 4:40
    뭔가가 사라지는 것처럼 느껴집니다.
  • 4:40 - 4:43
    아랍어는 어떤 주술적인,
  • 4:43 - 4:45
    거의 최면적인 특성을 갖고 있죠.
  • 4:45 - 4:48
    읽혀지기 보다는 들어지길 바라고,
  • 4:48 - 4:51
    분석되기 보다는 느껴지길 바라는 그런 특성입니다.
  • 4:51 - 4:53
    꾸란은 그 음악의 소리가
  • 4:53 - 4:56
    귀와 입에 걸리도록 큰 소리로 찬송되길 원합니다.
  • 4:56 - 4:58
    그래서 영어로 번역된 꾸란은
  • 4:58 - 5:01
    꾸란의 그림자 정도입니다.
  • 5:01 - 5:04
    혹은 아더 아베리가 그의 번역본을 지칭한 것처럼 (역주: 아더 아베리는 영국의 동양학자. 꾸란 영역본을 씀)
  • 5:04 - 5:06
    "의미 번역"일 뿐이죠.
  • 5:07 - 5:10
    그래도 번역 과정에서 모든 게 없어지는 건 아닙니다.
  • 5:10 - 5:13
    꾸란에서 약속했듯이, 인내는 보상받는 법이죠.
  • 5:13 - 5:15
    그리고 많은 놀라운 부분이 발견할 수 있는데,
  • 5:15 - 5:18
    예를 들면, 환경에 대한 인식의 정도나
  • 5:18 - 5:21
    인간은 단지 알라신의 창조물을 관리하는 집사로 보는 것들 같은 거죠.
  • 5:21 - 5:24
    성경과는 다른 부분입니다.
  • 5:24 - 5:27
    성경에서는 2인칭, 3인칭 남성형을 사용해서
  • 5:27 - 5:29
    남성만을 유독 언급한 반면,
  • 5:29 - 5:32
    꾸란은 여성을 포함하고 있습니다.
  • 5:32 - 5:34
    예를 들어,
  • 5:34 - 5:36
    믿음을 가진 남자와 믿음을 가진 여자 -
  • 5:36 - 5:39
    고결한 남자와 고결한 여자 라고 일컫는 부분이죠.
  • 5:41 - 5:43
    그리고 악명높은 구절을 하나 예로 들자면,
  • 5:43 - 5:45
    불신자들을 죽이라는 부분인데요.
  • 5:45 - 5:47
    네, 정말 그렇게 말하고 있습니다. (역주: 바까라 2:191)
  • 5:47 - 5:50
    하지만 좀 더 자세히 살펴보도록 하죠:
  • 5:50 - 5:52
    불신자들을 살해하라는 건
  • 5:52 - 5:54
    원래는 싸움이 금지된 성스러운 메카가
  • 5:54 - 5:57
    정복 당하고 박해받을 때의 이야기입니다.
  • 5:57 - 6:00
    그게 가능한 것은 일정 조건에 제약되어 있습니다.
  • 6:00 - 6:03
    그러니까 메카에서 불신자들을 죽여야 한다는게 아니라,
  • 6:03 - 6:06
    그럴 수 있지만 이런 경우만 된다는 것이죠.
  • 6:06 - 6:09
    오직 영과의 기간이 지났을 때만,
  • 6:10 - 6:13
    적절한 협정을 맺지 못했을 때만,
  • 6:13 - 6:16
    그들이 카바로 가는 걸 막았을 때만 (주. 카바: 이슬람교도가 가장 신성시하는 메카에 있는 신전)
  • 6:16 - 6:19
    그들이 먼저 공격했을 때만,
  • 6:19 - 6:22
    신은 자비롭습니다.
  • 6:22 - 6:25
    용서는 최고의 것이니까요.
  • 6:25 - 6:27
    그래서 본질적으로,
  • 6:27 - 6:29
    살인하지 않는다면 그게 더 좋은 것이죠.
  • 6:29 - 6:32
    (웃음)
  • 6:32 - 6:35
    이 부분이 아마도 가장 놀라운 부분일 텐데.
  • 6:35 - 6:37
    꾸란이 얼마나 유연한 책인가 하는 것이죠.
  • 6:37 - 6:39
    적어도 유연성 없는 사람들에게
  • 6:39 - 6:42
    놀라운 일일 겁니다.
  • 6:42 - 6:45
    몇몇 구절들은 그 의미에 있어서 명확하지만,
  • 6:45 - 6:48
    어떤 것들은 애매한 것도 있어요.
  • 6:48 - 6:50
    비뚫어진 마음은
  • 6:50 - 6:52
    그런 애매함을 찾아내려고 할겁니다.
  • 6:52 - 6:54
    자기가 생각하는 뜻으로 규정지어 버리고
  • 6:54 - 6:57
    불협화음을 만들어 내려 할 겁니다.
  • 6:57 - 7:00
    하지만 오직 알라만이 참 뜻을 알고 있습니다.
  • 7:01 - 7:03
    "알라는 섬세하시다" 라는 구절은
  • 7:03 - 7:05
    꾸란에 반복적으로 나옵니다.
  • 7:05 - 7:07
    정말이지 꾸란 전체는 우리가 믿어왔던 것보다
  • 7:07 - 7:09
    훨씬 더 섬세합니다.
  • 7:09 - 7:11
    예를 들어,
  • 7:11 - 7:13
    순결한 여성과 천국에 대한
  • 7:13 - 7:16
    그 사소한 문제는
  • 7:16 - 7:19
    구닥다리 오리엔탈리즘이 작용한 거라고 볼 수 있습니다.
  • 7:20 - 7:22
    꾸란에 4번 사용되는 단어가 있는데
  • 7:22 - 7:24
    '히와르 아인'입니다. (역주: "눈이 크고 새하얀"이란 뜻. 가장 아름답고 순결한 여성을 의미)
  • 7:24 - 7:26
    굳이 표현하자면,
  • 7:26 - 7:29
    한껏 부푼 가슴을 가진 검은 눈동자의 아가씨라던가,
  • 7:29 - 7:32
    혹은 몸매가 아름다운 절세 미인 순결한 여성 정도입니다.
  • 7:33 - 7:35
    하지만 원래 아랍어로는
  • 7:35 - 7:38
    그냥 "히와르 아인"이라는 한 단어입니다.
  • 7:39 - 7:42
    봉긋한 가슴에 몸매가 좋은, 뭐 이런 게 아니에요.
  • 7:42 - 7:44
    (웃음)
  • 7:44 - 7:46
    이건 아마 어떤 순수한 존재,
  • 7:46 - 7:48
    --천사 같은-- 그런 존재를 말하려고 한 것일지도 모릅니다.
  • 7:48 - 7:51
    아니면 영원한 젊음을 간직하는 그리스의 쿠로스나 그 짝인 코레와 같은
  • 7:51 - 7:53
    그런 것을 말한 것일 수도 있고요.
  • 7:53 - 7:56
    하지만 진실은 아무도 모릅니다.
  • 7:56 - 7:58
    그게 포인트에요.
  • 7:58 - 8:00
    꾸란은 다음과 같은 부분에서 상당히 분명하게 말하는데,
  • 8:00 - 8:02
    꾸란에서 너희들이
  • 8:02 - 8:05
    "천국의 새 창조물이 될 것이다"라는 부분과
  • 8:05 - 8:07
    "땅 속에 묻혀 흙이 된 후 다시 창조된다"
  • 8:07 - 8:10
    라고 하는 부분이 있습니다.
  • 8:10 - 8:13
    이 부분들이 저한테는 히와르 아인보다는
  • 8:13 - 8:15
    훨씬 더 매력적입니다.
  • 8:15 - 8:23
    (웃음)
  • 8:23 - 8:26
    그 72라는 숫자는 전혀 나오지 않아요.
  • 8:26 - 8:28
    72명의 순결한 여성은
  • 8:28 - 8:30
    꾸란에는 없는 존재죠.
  • 8:30 - 8:33
    그건 300년 정도 지난 후에 나온 얘기고요,
  • 8:33 - 8:36
    대부분의 이슬람 학자들은 72명의 순결한 여성을
  • 8:36 - 8:38
    구름 위에 앉아 하프를 켜는
  • 8:38 - 8:40
    날개를 가진 인물로 봅니다.
  • 8:41 - 8:44
    천국은 사실 정 반대죠.
  • 8:44 - 8:46
    그건 동정(童貞)이 아닌,
  • 8:46 - 8:48
    비옥함입니다.
  • 8:48 - 8:50
    천국은 넉넉하고,
  • 8:50 - 8:52
    흐르는 강으로
  • 8:52 - 8:55
    풍족한 정원입니다.
  • 8:55 - 8:57
    감사합니다.
  • 8:57 - 9:12
    (모든 번역어는 "꾸란 한글 의미 번역본"을 따랐습니다 - 역자)
Title:
레즐리 헤이즐턴: 꾸란을 읽는 것에 대하여
Speaker:
Lesley Hazleton
Description:

레즐리 헤이즐턴은 어느 날 꾸란을 읽고 있었다. 그리고 비(非)무슬림이자 스스로 이슬람 성서에 대한 '여행객'이라고 자칭하는 그녀가 꾸란에서 발견한 건 기대했던 것과는 다른 것이었다. 그녀는 꾸란의 자비와 유연성, 그리고 신비로움을 진지한 지식과 따뜻한 유머를 곁들여 꾸란과 관련된 잘못 알려진 신화에 대해 나누고자 한다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:13
Jongyeon Ee added a translation

Korean subtitles

Revisions