Veneno en nuestros platos | Ramanjaneyulu GV | TEDxHyderabad
-
0:10 - 0:12Somos lo que comemos, pero
-
0:12 - 0:13¿cuántos sabemos lo que en realidad
estamos comiendo? -
0:15 - 0:17¿Cuántos sabemos qué produce la comida
-
0:17 - 0:20en el ambiente
antes de llegar a nuestro plato? -
0:20 - 0:22¿Cuántos sabemos qué genera
-
0:22 - 0:26la comida en el agricultor que la produce?
-
0:26 - 0:29¿Saben? ¿Alguna vez lo han pensado?
-
0:30 - 0:32¿Cuántos piensan,
cuando están comiendo, -
0:32 - 0:35en el agricultor que la ha producido
-
0:35 - 0:37o lo que ha ocurrido con
el agricultor que la produjo? -
0:37 - 0:39Son algunas preguntas
-
0:39 - 0:43a las que me aferré
cuando estaba estudiando agricultura. -
0:45 - 0:47Mientras cursaba
mi doctorado en agricultura, -
0:47 - 0:49
-
0:51 - 0:54Como cualquier otro joven en los noventa,
-
0:55 - 0:58Estaba muy entusiasmado
por entrar al Indian Civil Service. -
0:59 - 1:01Estaba leyendo sobre la economía India,
-
1:01 - 1:03Realmente la entendía
-
1:03 - 1:05al estudiar para un examen.
-
1:05 - 1:08Finalmente, en la época cuando
entre al servicio, -
1:08 - 1:11me seleccionaron para
el Indian Revenue Service, -
1:11 - 1:15pero también tenía la opción de
unirme como Agricultural Research Scientist. -
1:15 - 1:17Fue una difícil decisión.
-
1:18 - 1:21Tome la decisión de unirme como Agricultural Research Scientist.
-
1:21 - 1:23Pensé que debía seguir
trabajando con los agricultores. -
1:24 - 1:25(Aplausos)
-
1:26 - 1:30Sin embargo, no duró mucho.
Les explicaré. -
1:32 - 1:35Antes de eso, entendamos:
¿qué es nuestra comida? -
1:36 - 1:38¿qué estamos comiendo?
¿qué tan segura es nuestra comida? -
1:39 - 1:41Todos vieron estas noticias
hace un tiempo atrás. -
1:42 - 1:47Residuos de plaguicidas en bebidas
y agua embotellada, -
1:49 - 1:50pero se olvidaron al día siguiente.
-
1:50 - 1:52¿Alguna vez han pensado
-
1:52 - 1:57cómo llegaron los residuos de plaguicidas
a las bebidas y al agua embotellada? -
1:59 - 2:02Si el agua embotellada y las bebidas
tuviesen residuos de plaguicidas, -
2:02 - 2:05también debiera contener el agua que
utilizan para hacer un té o un café, -
2:05 - 2:07pero nunca nos preocupamos.
-
2:07 - 2:10Las noticias son cortas y al día siguiente
todos las olvidamos. -
2:10 - 2:14Por lo menos esto debería estar en su memoria:
los fideos contienen metales pesados. -
2:14 - 2:16¿Cuántos de ustedes pensó,
-
2:16 - 2:20"¿cómo llegaron los metales pesados
a los fideos?" ? -
2:20 - 2:22Si se tuviera que agregar
plomo a los fideos, -
2:22 - 2:25probablemente este costaría más
que los fideos. -
2:25 - 2:28Nadie lo agregaría, pero ahí está.
¿Cómo llegó ahí? -
2:29 - 2:32Si los ingredientes utilizados para
fabricar los fideos tuviesen el plomo, -
2:34 - 2:37entonces el "atta" que se utiliza
para hacer el "chapati" -
2:37 - 2:40también contendría plomo
-
2:40 - 2:43o el "samosa" que consumen
también lo contendría, ¿cierto? -
2:44 - 2:46Sin embargo, no nos damos cuenta.
-
2:47 - 2:51Lo mismo sucede cuando escuchamos sobre
residuos de plaguicidas en los vegetales. -
2:51 - 2:56Todos se horrorizan,
pero en un rato se olvidan. -
2:56 - 3:00Todos pensamos que si compramos comida
en un buen lugar -
3:00 - 3:03o comemos en un buen hotel, es segura.
-
3:03 - 3:06La comida es tan segura como
el lugar donde se cultivó. -
3:06 - 3:08
-
3:10 - 3:12De los plaguicidas utilizados en la agricultura
-
3:13 - 3:18menos del 1 % efectivamente mata insectos
y el 99 % termina en el agua, -
3:20 - 3:23en el aire y vuelve en su comida.
-
3:23 - 3:25Lo miramos muy despreocupadamente.
-
3:25 - 3:28Todo lo que sucede a nuestro alrededor,
lo miramos muy despreocupadamente. -
3:28 - 3:30Les daré un ejemplo:
-
3:30 - 3:33Mientras me servía mi almuerzo,
vi a algunas personas pintando. -
3:33 - 3:36¿Qué es eso? Pintura en aerosol.
-
3:36 - 3:37¿A dónde se va?
-
3:38 - 3:41Parte de ella se queda en la superficie,
parte de ella se va al aire. -
3:42 - 3:45Todos estaban comiendo allí.
Viene de ahí. -
3:45 - 3:48Todos tenemos estudios,
sentimos que podemos hacer conexiones. -
3:48 - 3:49Nunca las hacemos.
-
3:49 - 3:53Esperamos que el agricultor las haga
-
3:53 - 3:55y produzca comida segura para nosotros.
-
3:55 - 3:58Creo que existe una desconexión
-
3:58 - 4:03entre lo que observamos,
lo que sabemos y cómo actuamos. -
4:03 - 4:06Es un problema serio.
-
4:07 - 4:09No solo se trata de los plaguicidas.
-
4:09 - 4:12¿Conoce los huevos que compra
en el supermercado, -
4:12 - 4:14qué tipo de huevos está comprando?
-
4:14 - 4:15Son huevos haploides.
-
4:15 - 4:20Haploide significa que se producen sin
la cruza de un macho y una hembra. -
4:20 - 4:24Es por eso que aunque se incuben,
no nacerán. -
4:30 - 4:32pero, ¿cómo se producen?
Usando estrógenos. -
4:32 - 4:34¿y qué sucede con esos estrógenos?
-
4:34 - 4:38Cuando consumen esos huevos,
volverán a su cuerpo. -
4:38 - 4:42Esa es una de las razones por qué
se ha adelantado la pubertad de las niñas, -
4:43 - 4:45han aumentado los problemas
ginecológicos en las mujeres -
4:45 - 4:48y ha aumentado el desarrollo
de los pechos en los hombres. -
4:48 - 4:51La entrevista de India Today's
del año pasado muestra -
4:51 - 4:53que la mayor cantidad de
cirugías plásticas realizadas en la India -
4:54 - 4:58son para remover
los pechos de los hombres. -
5:00 - 5:02Se entra en la situación donde la fruta,
que se supone que es sana, -
5:02 - 5:07crea todos esos problemas.
-
5:07 - 5:08No son solo los plaguicidas,
los antibióticos o las hormonas del crecimiento -
5:08 - 5:09que se utilizan en la producción,
sino cómo son procesadas. -
5:10 - 5:15Deben haber escuchado, hace 10 días,
se rumoreó en todos los medios sobre -
5:16 - 5:18las frutas maduradas artificialmente.
-
5:18 - 5:20pero, ¿por qué se maduran
las frutas artificialmente? -
5:20 - 5:24Si todos quisieran comer frutas
fuera de temporada, -
5:24 - 5:26¿cómo las producirían?
-
5:27 - 5:29Si Ud. quiere mangos en mayo,
¿cómo los consigue? -
5:30 - 5:35Tiene que cortar los sin madurar, hacerlos
madurar artificialmente y venderlos. -
5:35 - 5:38Las bananas que se ven
completamente amarillas, -
5:38 - 5:41¿qué son?
Todas las hacen madurar con carbono. -
5:43 - 5:45
-
5:46 - 5:48
-
5:49 - 5:51
-
5:51 - 5:55
-
5:56 - 5:59
-
6:00 - 6:04
-
6:04 - 6:06
-
6:07 - 6:08
-
6:09 - 6:11
-
6:12 - 6:15
-
6:16 - 6:18
-
6:19 - 6:20
-
6:20 - 6:23
-
6:23 - 6:26
-
6:26 - 6:29
-
6:30 - 6:35
-
6:35 - 6:36
-
6:37 - 6:39
-
6:40 - 6:43
-
6:45 - 6:47
-
6:47 - 6:50
-
6:50 - 6:52
-
6:52 - 6:56
-
6:56 - 6:57
-
6:58 - 7:01
-
7:01 - 7:03
-
7:03 - 7:06
-
7:06 - 7:09
-
7:09 - 7:14
-
7:14 - 7:18
-
7:19 - 7:21
-
7:21 - 7:23
-
7:24 - 7:25
-
7:25 - 7:30
-
7:30 - 7:35
-
7:36 - 7:37
-
7:37 - 7:42
-
7:42 - 7:45
-
7:45 - 7:49
-
7:49 - 7:53
-
7:53 - 7:56
-
7:57 - 8:00
-
8:01 - 8:05
-
8:05 - 8:08
-
8:08 - 8:09
-
8:09 - 8:10
-
8:10 - 8:12
-
8:12 - 8:15
-
8:15 - 8:17
-
8:17 - 8:19
-
8:19 - 8:22
-
8:22 - 8:25
-
8:26 - 8:29
-
8:29 - 8:31
-
8:31 - 8:33
-
8:33 - 8:37
-
8:37 - 8:40
-
8:40 - 8:43
-
8:44 - 8:47
-
8:48 - 8:52
-
8:53 - 8:55
-
8:55 - 8:58
-
8:58 - 9:01
-
9:01 - 9:05
-
9:05 - 9:10
-
9:10 - 9:14
-
9:14 - 9:17
-
9:17 - 9:21
-
9:22 - 9:26
-
9:27 - 9:29
-
9:29 - 9:34
-
9:34 - 9:36
-
9:36 - 9:39
-
9:39 - 9:41
-
9:41 - 9:43
-
9:43 - 9:44
-
9:44 - 9:46
-
9:46 - 9:48
-
9:48 - 9:52
-
9:54 - 9:56
-
9:58 - 10:01
-
10:01 - 10:05
-
10:05 - 10:09
-
10:09 - 10:13
-
10:13 - 10:16
-
10:16 - 10:21
-
10:21 - 10:22
-
10:22 - 10:28
-
10:28 - 10:30
-
10:31 - 10:33
-
10:34 - 10:38
-
10:38 - 10:39
-
10:39 - 10:42
-
10:43 - 10:46
-
10:46 - 10:49
-
10:49 - 10:50
-
10:50 - 10:52
-
10:52 - 10:55
-
10:55 - 10:57
-
10:57 - 11:01
-
11:01 - 11:03
-
11:03 - 11:06
-
11:06 - 11:08
-
11:08 - 11:11
-
11:11 - 11:15
-
11:15 - 11:17
-
11:18 - 11:20
-
11:20 - 11:22
-
11:24 - 11:28
-
11:28 - 11:31
-
11:32 - 11:35
-
11:35 - 11:38
-
11:38 - 11:40
-
11:40 - 11:43
-
11:43 - 11:45
-
11:45 - 11:46
-
11:47 - 11:50
-
11:50 - 11:51
-
11:51 - 11:53
-
11:53 - 11:56
-
11:57 - 11:59
-
11:59 - 12:04
-
12:04 - 12:05
-
12:06 - 12:10
-
12:10 - 12:13
-
12:13 - 12:16
-
12:16 - 12:20
-
12:20 - 12:21
-
12:21 - 12:25
-
12:25 - 12:29
-
12:29 - 12:31
-
12:32 - 12:33
-
12:33 - 12:37
-
12:37 - 12:40
-
12:41 - 12:42
-
12:42 - 12:44
-
12:44 - 12:47
-
12:47 - 12:48
-
12:48 - 12:51
-
12:51 - 12:53
-
12:53 - 12:57
-
12:57 - 12:59
-
12:59 - 13:03
-
13:03 - 13:06
-
13:06 - 13:08
-
13:08 - 13:10
-
13:12 - 13:17
-
13:18 - 13:23
-
13:24 - 13:27
-
13:27 - 13:31
-
13:31 - 13:36
-
13:36 - 13:38
-
13:38 - 13:41
-
13:41 - 13:43
-
13:43 - 13:46
-
13:46 - 13:47
-
13:47 - 13:50
-
13:50 - 13:52
-
13:52 - 13:55
-
13:55 - 13:56
-
13:56 - 13:59
-
13:59 - 14:03
-
14:03 - 14:05
-
14:05 - 14:08
-
14:08 - 14:11
-
14:11 - 14:14
-
14:14 - 14:15
-
14:15 - 14:17
-
14:17 - 14:21
-
14:21 - 14:24
-
14:24 - 14:26
-
14:26 - 14:27
-
14:27 - 14:30
-
14:30 - 14:32
-
14:32 - 14:33
-
14:33 - 14:36
-
14:36 - 14:38
-
14:38 - 14:40
-
14:40 - 14:43
-
14:44 - 14:49
-
14:49 - 14:50
-
14:50 - 14:51
-
14:51 - 14:55
-
14:57 - 15:01
-
15:01 - 15:02
-
15:02 - 15:03
-
15:03 - 15:06
-
15:06 - 15:08
-
15:08 - 15:10
-
15:10 - 15:14
-
15:14 - 15:17
-
15:17 - 15:20
-
15:20 - 15:21
-
15:21 - 15:23
-
15:24 - 15:25
-
15:25 - 15:28
-
15:28 - 15:30
-
15:33 - 15:34
-
15:34 - 15:37
-
15:37 - 15:42
-
15:43 - 15:45
-
15:46 - 15:49
-
15:50 - 15:52
-
15:53 - 15:54
-
15:54 - 15:56
-
15:56 - 15:58
-
15:58 - 16:01
-
16:01 - 16:05
-
16:05 - 16:06
-
16:06 - 16:09
-
16:09 - 16:13
-
16:13 - 16:16
-
16:16 - 16:21
-
16:21 - 16:25
-
16:25 - 16:29
-
16:29 - 16:31
-
16:32 - 16:34
-
16:34 - 16:36
-
16:36 - 16:37
-
16:37 - 16:40
-
16:40 - 16:44
-
16:44 - 16:46
-
16:46 - 16:49
-
16:49 - 16:51
-
16:51 - 16:53
-
16:53 - 16:54
-
16:54 - 16:56
-
16:56 - 17:00
-
17:00 - 17:05
-
17:05 - 17:06
-
17:06 - 17:08
-
17:08 - 17:10
-
17:10 - 17:11
- Title:
- Veneno en nuestros platos | Ramanjaneyulu GV | TEDxHyderabad
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:17
![]() |
TED Translators admin edited Spanish subtitles for Poison on our Plate | Ramanjaneyulu GV | TEDxHyderabad | |
![]() |
TED Translators admin edited Spanish subtitles for Poison on our Plate | Ramanjaneyulu GV | TEDxHyderabad | |
![]() |
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for Poison on our Plate | Ramanjaneyulu GV | TEDxHyderabad | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Poison on our Plate | Ramanjaneyulu GV | TEDxHyderabad | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Poison on our Plate | Ramanjaneyulu GV | TEDxHyderabad | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Poison on our Plate | Ramanjaneyulu GV | TEDxHyderabad | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Poison on our Plate | Ramanjaneyulu GV | TEDxHyderabad | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Poison on our Plate | Ramanjaneyulu GV | TEDxHyderabad |