< Return to Video

Pair Programming

  • 0:05 - 0:08
    Hôm nay chúng mình sẽ
    học về lập trình theo cặp.
  • 0:08 - 0:11
    Lập trình theo cặp nghĩa là
    chúng mình làm việc theo nhóm.
  • 0:11 - 0:15
    Tại sao hai người nên sử dụng
    chung một máy tính?
  • 0:15 - 0:18
    Bởi vì, hai cái đầu
    sẽ luôn tốt hơn một cái.
  • 0:18 - 0:21
    Chúng mình làm việc cùng nhau rất vui.
  • 0:21 - 0:23
    Bởi vì chúng mình là người thú vị.
  • 0:23 - 0:24
    Chúng mình là những người thú vị.
  • 0:24 - 0:26
    Trong lập trình cặp,
  • 0:26 - 0:30
    bạn và cộng sự sẽ dùng chung một máy tính
  • 0:30 - 0:32
    Và cả hai bạn sẽ cùng
    làm chung một công việc.
  • 0:32 - 0:33
    Ngay bây giờ,
  • 0:33 - 0:39
    chúng mình đang cùng nhau làm
    về mã hóa Monsters!
  • 0:39 - 0:41
    Trong lập trình cặp,
  • 0:41 - 0:44
    một người là "người lái"
    và người kia là "người chỉ đường".
  • 0:44 - 0:47
    Giống như lái xe ô tô vậy.
  • 0:47 - 0:51
    -Cậu chọn làm người lái hay chỉ đường?
    Mình muốn làm người lái.
  • 0:51 - 0:52
    Người lái ngồi trước máy tính
  • 0:52 - 0:56
    và là người sử dụng bàn phím, chuột
    hoặc màn hình cảm ứng và
  • 0:56 - 0:59
    điều khiển các hoạt động chính
    của máy tính.
  • 0:59 - 1:02
    Mình đang ghép các khối lệnh với nhau
    để làm nhân vật
  • 1:02 - 1:06
    di chuyển theo hướng mà nhân vật
    đang cố gắng di chuyển.
  • 1:07 - 1:09
    Người chỉ đường giúp người lái
  • 1:09 - 1:12
    bằng cách trả lời những câu hỏi
    của người lái
  • 1:12 - 1:15
    va chỉ ra các vấn đề tiềm ẩn hoặc lỗi sai.
  • 1:15 - 1:19
    -Rẽ trái đi! thay vì rẽ trái, rẽ phải
  • 1:20 - 1:24
    Giao tiếp là chìa khóa
    để thành công trong lập trình theo cặp.
  • 1:25 - 1:27
    KHÔNG xúc phạm đối tác.
  • 1:27 - 1:30
    HÃY tỏ ra tôn trọng lẫn nhau.
  • 1:30 - 1:32
    Đừng là người chỉ đường hách dịch
  • 1:32 - 1:34
    bởi vì chẳng người lái nào muốn một
    người chỉ đường hay ra lệnh đâu.
  • 1:34 - 1:36
    -Tại sao cậu không làm như này nhỉ?-
  • 1:36 - 1:39
    Đợi đã, này! – Dừng lại, trả lại nó về chỗ cũ ngay!
  • 1:39 - 1:44
    Giao tiếp là chìa khóa để thành công!
  • 1:44 - 1:45
    (HÃY bàn bạc với nhau về công việc).
  • 1:45 - 1:47
    Bạn và đối tác nên thường xuyên trao đổi với nhau.
  • 1:47 - 1:52
    Người lái có thể giải thích về
    những việc mà họ đang làm.
  • 1:52 - 1:55
    (HÃY giải thích những gì bạn đang làm).
  • 1:55 - 1:57
    Và người chỉ đường có thể gợi ý
    nên làm gì tiếp theo.
  • 1:57 - 2:00
    Bạn có thể viết một chương trình
    cho một chú chó
  • 2:00 - 2:02
    di chuyển tới mục tiêu đã xác định không?
  • 2:02 - 2:04
    Người chỉ đường nên có cái nhìn tổng quát,
  • 2:04 - 2:07
    còn người lái nên tập trung vào
    những chi tiết.
  • 2:07 - 2:09
    Cả 2 đều đóng vai trò rất quan trọng.
  • 2:09 - 2:11
    -Muốn đổi vị trí ko? – Được thôi.
  • 2:11 - 2:13
    Tớ giờ là người lái.
  • 2:13 - 2:15
    Hãy nhớ là đổi vai trò thường xuyên!
  • 2:15 - 2:18
    -Đợi chút, tại sao chương trình
    vẫn chưa hoạt động nhỉ?
  • 2:18 - 2:19
    -Cậu cần phải gắn nó lên trên.
  • 2:19 - 2:23
    Đó, có vẻ như là có một chỗ khuyết.
  • 2:23 - 2:24
    Bạn đã hiểu cách mà bạn mình
    giúp mình giải quyết
  • 2:24 - 2:26
    những vấn đề khó khăn như thế nào chưa?
  • 2:26 - 2:28
    Cậu ấy đã tìm ra được lỗi sai của mình.
  • 2:28 - 2:29
    Tuyệt! Làm tốt lắm!
  • 2:29 - 2:31
    Lập trình theo cặp là làm tất cả công việc cùng nhau,
  • 2:31 - 2:36
    như một ĐỘI vậy!
  • 2:36 - 2:39
    Tôn trọng đối tác
    Bàn bạc với nhau về công việc
  • 2:39 - 2:41
    Giải thích những gì bạn đang làm
  • 2:41 - 2:42
    Suy nghĩ xa hơn và đưa ra gợi ý
  • 2:42 - 2:43
    Đổi vai trò thường xuyên
  • 2:43 - 2:44
    KHÔNG xúc phạm đối tác của bạn
  • 2:44 - 2:46
    KHÔNG chộp lấy chuột,
    bàn phím của người lái
  • 2:47 - 2:50
    Dịch bởi Code For Vietnam
    (codefor.vn)
Title:
Pair Programming
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Code.org
Project:
CSF '21-'22
Duration:
02:51
Amara Bot edited Vietnamese subtitles for Pair Programming

Vietnamese subtitles

Revisions