< Return to Video

Documenting the human rights situation of indigenous peoples

  • 0:04 - 0:07
    Нас понад 5000 різних корінних народів по всьому світу,
  • 0:07 - 0:12
    що складають 476 мільйонів осіб в 90 країнах.
  • 0:13 - 0:16
    Усі корінні громади
    є культурно відмінними,
  • 0:16 - 0:19
    але ми стикаємося з однаковими
    проблемами прав людини.
  • 0:20 - 0:21
    На всій земній кулі
  • 0:21 - 0:24
    ми відчуваємо дискримінацію,
    маргіналізацію,
  • 0:24 - 0:30
    виключення з політичних процесів
    і прийняття рішень, які впливають на наше життя.
  • 0:30 - 0:34
    Наші права на землю,
    території й природні ресурси
  • 0:34 - 0:36
    часто не поважаються.
  • 0:36 - 0:41
    Це серйозно впливає на засоби існування,
    продовольчу безпеку та добробут.
  • 0:41 - 0:44
    У нас також втричі більше шансів, ніж в інших людей,
  • 0:44 - 0:46
    які живуть у крайній бідності,
  • 0:46 - 0:50
    роблячи нас більш уразливими
    до впливу зміну клімату
  • 0:50 - 0:53
    і руйнівних наслідків
    COVID-19.
  • 0:53 - 0:56
    Важливо документувати
    і підвищувати обізнаність
  • 0:56 - 0:58
    про нашу ситуацію з правами людини.
  • 0:58 - 1:01
    Ось чому Корінний навігатор
    було створено,
  • 1:01 - 1:04
    щоб надати набір інструментів
    для стеження за розпізнаванням
  • 1:04 - 1:07
    і впровадженням
    наших прав у всьому світі.
  • 1:08 - 1:10
    Indigenous Navigator розроблений
  • 1:10 - 1:14
    декількома корінними народами
    та правозахисними організаціями.
  • 1:15 - 1:18
    Онлайн-інструменти та ресурси
    допомогти корінним громадам
  • 1:18 - 1:22
    зібрати дані про громади
    і національну ситуацію.
  • 1:22 - 1:25
    Інструменти охоплюють основні тематичні області.
  • 1:26 - 1:28
    До них відносяться
    права на самовизначення,
  • 1:28 - 1:31
    землі, території та ресурси,
  • 1:31 - 1:33
    а також охорона здоров'я та освіта.
  • 1:33 - 1:37
    Моніторинг Декларації ООН
    про права корінних народів
  • 1:37 - 1:40
    та інші права людини
    і знаряддя праці,
  • 1:40 - 1:42
    вбудовані в інструменти,
  • 1:42 - 1:45
    і так усі
    цілі сталого розвитку,
  • 1:45 - 1:47
    пов'язані з правами корінних народів.
  • 1:48 - 1:52
    Таким чином, навігатор
    можна використовувати для моніторингу
  • 1:52 - 1:55
    обох найважливіших
    прав людини
  • 1:55 - 1:57
    і цілей сталого розвитку.
  • 1:57 - 1:59
    Зібрані дані представлені
  • 1:59 - 2:02
    у комплексному вигляді
    національних та громадських звітів,
  • 2:02 - 2:04
    і можуть бути візуалізовані, досліджені,
  • 2:04 - 2:07
    і порівняні на нашому онлайн-порталі.
  • 2:07 - 2:10
    Шляхом документального оформлення
    і повідомлення про наші власні ситуації,
  • 2:10 - 2:14
    ми можемо покращити доступ
    до справедливості та розвитку,
  • 2:14 - 2:18
    і допомогти задокументувати ситуацію
    корінних народів у всьому світі.
  • 2:18 - 2:23
    Корінні громади можуть використовувати дані для
    відстоювання своїх прав
  • 2:23 - 2:25
    на місцевому, національному,
    та міжнародному рівнях.
  • 2:26 - 2:29
    Це також може допомогти
    притягнути держави до відповідальності
  • 2:29 - 2:33
    шляхом контролю за їх дотриманням
    або на відсутність
  • 2:33 - 2:36
    зобов'язання щодо прав людини до корінних народів.
  • 2:37 - 2:38
    Багато корінних громад
  • 2:38 - 2:42
    вже виграли
    з інструментів Корінного навігатора.
  • 2:42 - 2:46
    Одним із них є Oкані, громадська організація,
  • 2:46 - 2:49
    організація корінного населення,
    яка знаходиться в Камеруні.
  • 2:50 - 2:53
    Використовуючи інструменту для збору даних
    на рівні громади,
  • 2:53 - 2:57
    Окані вдалося записати
    кількість членів громади,
  • 2:57 - 3:00
    які не мають свідоцтва про народження
    та національного посвідчення особи.
  • 3:00 - 3:03
    Без цих документів
    вони не можуть голосувати,
  • 3:03 - 3:07
    претендувати на роботу
    або вільно пересуватися по країні.
  • 3:07 - 3:11
    Такі дані надав Окані
    з важливими пропагандистськими матеріалами,
  • 3:11 - 3:13
    що допомогло їм вжити заходів.
  • 3:13 - 3:16
    Таким чином Корінний мореплавець
  • 3:16 - 3:19
    може підтримати і зміцнити
    самовизначені уряди, які
  • 3:19 - 3:22
    дають нам змогу відстоювати свої права.
  • 3:23 - 3:27
    Для отримання додаткової інформації,
    перейти в Інтернет на indigenousnavigator.org.
Title:
Documenting the human rights situation of indigenous peoples
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Indigenous Peoples' Rights
Duration:
03:29

Ukrainian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions