< Return to Video

Бахия Шехаб: Тысячу раз «нет»

  • 0:00 - 0:03
    Два года назад меня пригласили
  • 0:03 - 0:06
    принять участие в выставке,
    посвящённой
  • 0:06 - 0:09
    столетию исламского искусства в Европе.
  • 0:09 - 0:11
    У куратора было лишь одно условие:
  • 0:11 - 0:15
    я должна использовать арабские письмена.
  • 0:15 - 0:18
    И как художник, как женщина, как арабка,
  • 0:18 - 0:22
    как человек, живущий в 2010 году,
  • 0:22 - 0:25
    на это я могла сказать лишь одно:
  • 0:25 - 0:27
    я хотела сказать «нет».
  • 0:27 - 0:30
    А на арабском это звучит как «нет...
  • 0:30 - 0:32
    и тысячу раз нет».
  • 0:32 - 0:36
    И тогда я решила
    отыскать 1 000 разных «нет».
  • 0:36 - 0:38
    На всём, что когда-либо было создано
  • 0:38 - 0:42
    при исламе или при арабах
    за последние 1 400 лет,
  • 0:42 - 0:46
    от Испании и до границ Китая.
  • 0:46 - 0:48
    Все находки я собрала в книгу,
  • 0:48 - 0:52
    хронологично, указав название,
  • 0:52 - 0:55
    мецената, источник и дату.
  • 0:55 - 0:58
    Эта книга лежала рядом с инсталляцией,
  • 0:58 - 1:02
    размером 3 на 7 метров, в Мюнхене,
  • 1:02 - 1:05
    в сентябре 2010 года.
  • 1:05 - 1:11
    А в январе 2011 началась революция,
  • 1:11 - 1:14
    и всё остановилось на 18 дней.
  • 1:14 - 1:16
    12 февраля
  • 1:16 - 1:19
    мы наивно праздновали на улицах Каира,
  • 1:19 - 1:23
    веря в то, что революция удалась.
  • 1:23 - 1:26
    Девять месяцев спустя
    я начала наносить послания
  • 1:26 - 1:30
    на Площади Тахрир,
    после того...
  • 1:30 - 1:34
    как я увидела эту фотографию в новостях.
  • 1:34 - 1:37
    Я поняла, что не могу жить в городе,
  • 1:37 - 1:39
    где убивают людей
  • 1:39 - 1:42
    и бросают их, как мусор, на улицу.
  • 1:42 - 1:44
    Я взяла одно «нет» из одного надгробия
  • 1:44 - 1:48
    в Музее исламского искусства в Каире
    и добавила к нему послание:
  • 1:48 - 1:50
    «нет военному правительству».
  • 1:50 - 1:53
    И я наносила
    эти граффити на улицах Каира.
  • 1:53 - 1:56
    За этим последовала
    серия «нет» из книги,
  • 1:56 - 1:59
    как снаряды...
    Я добавляла всё новые послания
  • 1:59 - 2:01
    и наносила их на стены города.
  • 2:01 - 2:04
    Вот некоторые из них.
  • 2:04 - 2:06
    «НЕТ новому фараону.
    Кто бы ни был следующим,
  • 2:06 - 2:10
    поймёт, что у нас
    никогда не будет нового диктатора».
  • 2:10 - 2:14
    «НЕТ насилию»:
    Рами Эссам пришёл на Тахрир
  • 2:14 - 2:16
    на второй день революции.
  • 2:16 - 2:20
    Он сидел с гитарой и пел песни.
  • 2:20 - 2:24
    Через месяц после отставки Мубарака
    это стало его наградой.
  • 2:24 - 2:29
    «НЕТ слепоте героев»:
    Ахмед Харара потерял правый глаз
  • 2:29 - 2:31
    28 января
  • 2:31 - 2:34
    и левый глаз — 19 ноября
  • 2:34 - 2:38
    по вине двух снайперов.
  • 2:38 - 2:41
    «НЕТ убийствам»:
    здесь речь о служащих религии.
  • 2:41 - 2:44
    Шейх Ахмед Адина Рефат был застрелен
  • 2:44 - 2:48
    16 декабря во время демонстрации.
  • 2:48 - 2:51
    Он оставил троих детей и жену.
  • 2:51 - 2:55
    «НЕТ сожжению книг».
    17 декабря горел Египетский институт,
  • 2:55 - 2:59
    огромная культурная потеря.
  • 2:59 - 3:01
    «НЕТ обнажению».
  • 3:01 - 3:05
    Голубой бюстгальтер —
    напоминание о стыде;
  • 3:05 - 3:09
    мы не должны допустить того,
    чтобы женщина в чадре
  • 3:09 - 3:13
    была обнажена и избита на улице.
    Надпись на отпечатке ноги:
  • 3:13 - 3:15
    «Да здравствует мирная революция».
  • 3:15 - 3:18
    Мы никогда не ответим на это насилием.
  • 3:18 - 3:22
    «НЕТ стенам».
    5 февраля в Каире
  • 3:22 - 3:26
    были установлены цементные блоки
  • 3:26 - 3:32
    для защиты Минобороны от протестующих.
  • 3:32 - 3:34
    А к теме «стены» хочу рассказать вам
  • 3:34 - 3:37
    историю одной стены.
  • 3:37 - 3:41
    Группа художников нанесла картину танка
  • 3:41 - 3:43
    на стену. Реального размера.
  • 3:43 - 3:47
    Перед танком нарисован
    мальчик на велосипеде
  • 3:47 - 3:50
    с хлебной корзиной на голове.
    Никому из прохожих
  • 3:50 - 3:53
    картина не мешает.
  • 3:53 - 3:57
    После насилия на улицах другой художник
  • 3:57 - 4:01
    добавил кровь и демонстрантов,
    попадающих под танк,
  • 4:01 - 4:04
    а надпись гласит:
  • 4:04 - 4:08
    «С завтрашнего дня у меня новое лицо,
  • 4:08 - 4:11
    лицо мученика. Я существую».
  • 4:11 - 4:14
    Приходят власти, красят стену белым,
  • 4:14 - 4:17
    оставляют танк и пишут:
  • 4:17 - 4:22
    «Армия и народ — одна рука.
    Египет египтянам».
  • 4:22 - 4:26
    Другой художник
    изображает голову военной власти
  • 4:26 - 4:29
    в виде монстра,
    сжирающего девушку в реке крови
  • 4:29 - 4:32
    перед танком.
  • 4:32 - 4:36
    Власти красят всё белым, оставив танк
  • 4:36 - 4:38
    и туловище, и чёрным заливают...
  • 4:38 - 4:40
    лицо монстра.
  • 4:40 - 4:44
    Тогда я беру мои шаблоны
    и наношу их на туловище,
  • 4:44 - 4:46
    на танк и на всю стену.
  • 4:46 - 4:48
    И так это выглядит сегодня,
  • 4:48 - 4:50
    пока кто-то не перекрасит.
    (Смех)
  • 4:50 - 4:54
    Я хочу дать вам последнее «нет».
  • 4:54 - 4:58
    Я нашла запись Неруды на листке бумаги
  • 4:58 - 5:03
    в госпитале Тахрира
    и решила взять ещё одно «нет»
  • 5:03 - 5:06
    из Музея мамлюка в Каире.
  • 5:06 - 5:07
    Послание гласит:
  • 5:07 - 5:14
    [Говорит по-арабски]
  • 5:14 - 5:17
    «Можно растоптать цветы,
    но нельзя остановить весну».
  • 5:17 - 5:21
    Благодарю.
    (Аплодисменты)
  • 5:21 - 5:30
    (Аплодисменты)
  • 5:30 - 5:36
    Спасибо. Шукран.
    (Аплодисменты)
Title:
Бахия Шехаб: Тысячу раз «нет»
Speaker:
Bahia Shehab
Description:

Искусствовед Бахия Шехаб давно восхищалась арабскими письменами, а именно словом «нет». Когда революция прокатилась по Египту в 2011, она начала наносить граффити на стенах Каира: «НЕТ диктаторам», «НЕТ военной власти» и «НЕТ насилию».

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:56
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for A thousand times no
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A thousand times no
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A thousand times no
Olga Dmitrochenkova accepted Russian subtitles for A thousand times no
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A thousand times no
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A thousand times no
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A thousand times no
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A thousand times no
Show all

Russian subtitles

Revisions