Como eu uso o sonar para navegar pelo mundo
-
0:01 - 0:08(Cliques)
-
0:08 - 0:12Eu nasci com retinoblastoma bilateral,
-
0:12 - 0:14câncer retinal.
-
0:15 - 0:18Meu olho direito foi removido
-
0:18 - 0:21quando eu tinha sete meses de vida.
-
0:21 - 0:25Eu tinha 13 meses, quando removeram
meu olho esquerdo. -
0:26 - 0:31A primeira coisa que eu fiz
quando acordei desta última cirurgia -
0:31 - 0:35foi sair do meu berço
-
0:35 - 0:39e fiquei vagando por ali na UTI infantil,
-
0:40 - 0:43provavelmente procurando
quem tinha feito aquilo comigo. -
0:43 - 0:45(Risos)
-
0:47 - 0:50Evidentemente, vagar pela UTI
-
0:50 - 0:54não era um problema pra mim
que não tinha olhos. -
0:54 - 0:56O problema foi ter sido pego.
-
0:58 - 1:01São as impressões sobre a cegueira
-
1:01 - 1:04que são bem mais ameaçadoras
-
1:04 - 1:08para as pessoas cegas,
do que a própria cegueira. -
1:09 - 1:13Pensem um momento sobre suas
impressões sobre a cegueira. -
1:13 - 1:17Pensem sobre as reações que tiveram,
quando eu entrei no palco -
1:17 - 1:21ou que teriam com a possibilidade
de sua própria cegueira, -
1:21 - 1:25ou a de um ente querido ficar cego.
-
1:25 - 1:31O terror é incompreensível
pela maioria de nós, -
1:31 - 1:33porque pensa-se que a cegueira
-
1:33 - 1:39representa a ignorância
e o desconhecimento, -
1:39 - 1:46uma infeliz exposição aos tormentos
do sombrio desconhecido. -
1:46 - 1:48Que poético.
-
1:49 - 1:53Felizmente para mim,
meus pais não eram poéticos. -
1:53 - 1:54Eram pragmáticos.
-
1:54 - 2:01Eles entenderam que ignorância e medo
eram nada mais que coisas da mente, -
2:01 - 2:05e a mente é adaptável.
-
2:05 - 2:09Eles acreditavam que eu cresceria
-
2:09 - 2:14para aproveitar as mesmas liberdades
e responsabilidades que todos os outros. -
2:14 - 2:16Nas palavras deles, eu ia sair de casa,
-
2:16 - 2:19o que eu fiz quando completei 18 anos;
-
2:19 - 2:21pagaria impostos;
-
2:21 - 2:24obrigado...
(Risos) -
2:26 - 2:31e eles sabiam a diferença
entre amor e medo. -
2:31 - 2:36O medo nos imobiliza quando
enfrentamos um desafio. -
2:36 - 2:39Eles sabiam que a cegueira
seria um desafio significativo. -
2:39 - 2:42Eu não fui criado com medo.
-
2:42 - 2:45Eles colocaram minha liberdade
acima de tudo, -
2:45 - 2:49porque é isso que o amor faz.
-
2:49 - 2:53Agora, avançando,
como me viro hoje em dia? -
2:54 - 2:57O mundo é uma UTI bem maior.
-
2:57 - 3:01Felizmente, tenho a minha longa
e confiável bengala, -
3:01 - 3:04mais longa que as bengalas
usadas pela maioria dos cegos. -
3:04 - 3:07Eu a chamo de meu bastão da liberdade.
-
3:07 - 3:09Vai evitar, por exemplo,
-
3:09 - 3:15que eu saia do palco de uma maneira
não muito digna. (Risos) -
3:15 - 3:17Eu estou vendo
a beira daquele penhasco. -
3:18 - 3:22Eles me avisaram mais cedo,
que todo tipo de contratempo -
3:22 - 3:25já aconteceu aos palestrantes
aqui neste palco. -
3:25 - 3:28Eu não me importo em estabelecer
um novo precedente. -
3:28 - 3:30Mas além disso,
-
3:30 - 3:34muitos podem ter me ouvido
clicar, quando subi ao palco... -
3:34 - 3:35(Clique)...
-
3:35 - 3:36com a minha língua.
-
3:36 - 3:40Isso são flashes de som
-
3:40 - 3:44que refletem em superfícies
ao meu redor, -
3:44 - 3:46como um sonar de morcego,
-
3:46 - 3:52e retornam pra mim em padrões,
com pedaços de informação, -
3:52 - 3:54parecido com o que a luz faz por vocês.
-
3:55 - 3:59E meu cérebro, graças aos meus pais,
-
3:59 - 4:04foi ativado para formar imagens
no meu córtex visual, -
4:04 - 4:07que hoje chamamos de sistema de imagem,
-
4:07 - 4:11a partir desses padrões, parecido
com o que o cérebro de vocês faz. -
4:11 - 4:14Eu chamo esse processo de Flash de Sonar.
-
4:15 - 4:20Foi assim que aprendi a ver
através da minha cegueira, -
4:20 - 4:23a navegar em minha jornada
-
4:23 - 4:28através da escuridão desconhecida
dos meus próprios desafios, -
4:28 - 4:34o que me rendeu o apelido
de "o extraordinário Batman." -
4:35 - 4:38Agora, Batman eu aceito.
-
4:38 - 4:41Morcegos são legais. Batman é legal.
-
4:41 - 4:47Mas não fui criado para pensar que sou
extraordinário em qualquer sentido. -
4:48 - 4:52Sempre me considerei
como qualquer outra pessoa -
4:52 - 4:57que navega pela escuridão desconhecida
de seus próprios desafios. -
4:57 - 5:01É assim tão extraordinário?
-
5:01 - 5:04Eu não uso meus olhos, uso meu cérebro.
-
5:05 - 5:07Pois bem, alguém, em algum lugar,
-
5:07 - 5:11deve pensar que isso é extraordinário,
ou então não estaria aqui, -
5:11 - 5:14mas vamos considerar isso por um momento.
-
5:15 - 5:18Todos aqui
-
5:18 - 5:24que enfrentam ou que já enfrentaram
um desafio, levantem as mãos. -
5:25 - 5:27Nossa! Certo.
-
5:27 - 5:30Muitas mãos levantando, um momento,
deixe-me fazer as contas. -
5:30 - 5:33(Clique)
-
5:34 - 5:37Isso vai demorar um pouco.
(Clique) (Risos) -
5:37 - 5:38Muitas mãos no ar.
-
5:38 - 5:40Deixem levantadas. Tive uma ideia.
-
5:40 - 5:46Aqueles que usam o cérebro
para navegar nesses desafios, -
5:46 - 5:49abaixem as mãos.
-
5:50 - 5:53Certo, alguém que ainda esteja
com a mão levantada -
5:53 - 5:58tem desafios próprios. (Risos)
-
5:58 - 6:01Então todos nós enfrentamos desafios,
-
6:01 - 6:05e todos nós enfrentamos
a escuridão desconhecida, -
6:05 - 6:09o que os desafios têm em comum,
o que mais tememos, certo? -
6:09 - 6:13Mas todos nós temos cérebros
-
6:13 - 6:17que se ativam para nos permitir
-
6:17 - 6:23navegar nessa jornada
através desses desafios. Certo? -
6:24 - 6:28O caso em questão: eu vim aqui
-
6:28 - 6:37e... (Clique)...eles não me disseram
onde estava o suporte para as coisas. -
6:38 - 6:41Então não se pode confiar
nesses caras do TED. -
6:43 - 6:45"Encontre você mesmo," eles disseram.
-
6:45 - 6:48Então... (Risos)
-
6:49 - 6:53E o retorno não ajuda em nada.
-
6:53 - 6:56Então agora apresento a vocês um desafio.
-
6:56 - 7:00Fechem os olhos por um momento, está bem?
-
7:00 - 7:04E vão aprender um pouco
sobre o flash de sonar. -
7:04 - 7:05Vou fazer um som.
-
7:05 - 7:09Vou segurar esse painel na minha frente,
mas não vou movê-lo. -
7:09 - 7:11Agora, escutem o que acontece
com esse mesmo som -
7:13 - 7:19Chhhhhhhhhh.
-
7:19 - 7:21Certo, nada muito interessante.
-
7:21 - 7:24Agora, escutem o que acontece
com esse mesmo som -
7:24 - 7:26quando movo o painel.
-
7:27 - 7:33Chhhhhhhhhhh.
(Tom ficando mais agudo e mais grave) -
7:38 - 7:42Vocês não sabem o poder do lado nedro.
-
7:42 - 7:43(Risos)
-
7:43 - 7:46Não pude resistir.
-
7:48 - 7:50Tá, agora mantenham
seus olhos fechados. -
7:50 - 7:52Vocês ouviram a diferença?
-
7:52 - 7:55Tá. Agora, vamos ter certeza.
-
7:55 - 7:57Como desafio,
-
7:57 - 8:02digam-me, apenas digam "agora",
quando ouvirem o painel se mover. -
8:02 - 8:05Prontos? Relaxem.
-
8:08 - 8:12Chhhhhhh.
-
8:12 - 8:14Plateia: Agora.
Daniel Kish: Bom. Excelente. -
8:14 - 8:15Abram os olhos.
-
8:15 - 8:20Tudo bem. Só mais alguns centímetros
-
8:20 - 8:22e vocês vão notar a diferença.
-
8:22 - 8:24Vocês acabaram de experimentar o sonar.
-
8:25 - 8:29Vocês seriam ótimos cegos.
(Risos) -
8:29 - 8:31Vamos ver o que acontece
-
8:31 - 8:35quando esse processo de ativação
-
8:35 - 8:39recebe o devido tempo e atenção.
-
8:39 - 8:42(Vídeo) Juan Ruiz: Assim como
vocês podem ver com os olhos -
8:42 - 8:45nós podemos ver com nossos ouvidos.
-
8:45 - 8:49Brian Bushway: Não é uma questão
de apreciar mais ou menos; -
8:49 - 8:51é uma questão de apreciar
de forma diferente. -
8:51 - 8:55Shawn Marsolais: E vai em frente.
DK: Sim. -
8:55 - 8:58SM: E gradualmente vai
para baixo de novo. -
8:58 - 9:00DK: Sim!
SM: É incrível. -
9:00 - 9:04De certa forma, eu posso
ver o carro. Minha Nossa! -
9:10 - 9:12J. Louchart: Eu amo ser cego.
-
9:12 - 9:16Se eu tivesse a oportunidade, de verdade,
eu não gostaria de voltar a ver. -
9:16 - 9:19JR: Quanto maior o objetivo,
mais obstáculos vai enfrentar, -
9:19 - 9:22e no outro lado desse objetivo
-
9:22 - 9:23há a vitória.
-
9:23 - 9:29[Em italiano]
-
9:29 - 9:34(Aplausos)
-
9:38 - 9:42DK: Pois bem, essas pessoas
parecem aterrorizadas? -
9:42 - 9:44Não muito.
-
9:44 - 9:47Temos dado treinamento de ativação
-
9:47 - 9:50para dezenas de milhares de cegos
e não cegos de todas as origens -
9:50 - 9:53em quase 40 países.
-
9:53 - 9:57Quando pessoas cegas aprendem a ver,
-
9:57 - 10:00aqueles que veem se motivam
-
10:00 - 10:05a aprender a ver de uma maneira melhor,
mais claramente, com menos medo, -
10:07 - 10:13porque isso demonstra
a nossa enorme capacidade -
10:13 - 10:19de navegar por qualquer tipo de desafio,
através de qualquer forma de escuridão, -
10:19 - 10:22para descobertas inimagináveis,
-
10:22 - 10:28quando estamos ativados.
-
10:28 - 10:33Desejo a todos vocês uma ótima
jornada de ativação. -
10:33 - 10:35Muito obrigado.
-
10:35 - 10:42(Aplausos)
-
10:43 - 10:46Chris Anderson: Daniel, meu amigo.
-
10:46 - 10:48Como sei que pode ver,
-
10:48 - 10:51é um aplauso espetacular, de pé, no TED.
-
10:51 - 10:54Obrigado pela palestra extraordinária.
-
10:54 - 11:00Só mais uma pergunta sobre o seu mundo,
seu mundo interno que você constrói. -
11:00 - 11:05Pensamos que temos coisas no nosso mundo
que você, como uma pessoa cega, não tem, -
11:05 - 11:07mas como é o seu mundo?
-
11:07 - 11:10O que você tem que não temos?
-
11:10 - 11:13DK: Uma visão de 360 graus.
-
11:13 - 11:17Meu sonar funciona tão bem
atrás de mim quanto em frente a mim. -
11:17 - 11:18Funciona em torno dos cantos.
-
11:18 - 11:21Funciona através de superfícies.
-
11:22 - 11:27Geralmente, é como um tipo
de geometria tridimensional confusa. -
11:27 - 11:31Um dos meu alunos,
que agora se tornou um instrutor, -
11:31 - 11:34quando perdeu sua visão,
depois de alguns meses -
11:34 - 11:36estava em uma casa de três andares
-
11:36 - 11:40e ele percebeu que conseguia ouvir
tudo que acontecia pela casa: -
11:40 - 11:45conversas, pessoas na cozinha,
pessoas no banheiro, -
11:45 - 11:47vários andares de distância,
várias paredes de distância. -
11:47 - 11:51Ele disse que era como ter
uma visão de raio-x. -
11:51 - 11:54CA: Como você imagina onde está agora?
-
11:54 - 11:57Como você imagina este auditório?
-
11:58 - 12:03DK: Francamente, há alto-falantes demais.
-
12:04 - 12:09É interessante, quando as pessoas
fazem um som, -
12:09 - 12:14quando dão risada, ficam inquietas,
pegam uma bebida ou assoam o nariz -
12:14 - 12:17ou sei lá, eu escuto tudo.
-
12:17 - 12:20Eu escuto cada pequeno movimento
que cada pessoa faz. -
12:20 - 12:23Nada disso foge da minha atenção,
-
12:23 - 12:24e então, da perspectiva do sonar,
-
12:24 - 12:30o tamanho da sala, a curvatura
do auditório ao redor do palco, -
12:30 - 12:34a altura da sala.
-
12:34 - 12:37Como eu disse, é tudo um tipo
de geometria de superfície tridimensional -
12:37 - 12:39ao meu redor.
-
12:39 - 12:41CA: Daniel, você fez
um trabalho espetacular -
12:41 - 12:44de nos ajudar a ver o mundo
de uma forma diferente. -
12:44 - 12:46Muito obrigado por isso, de verdade.
DK: Obrigado. -
12:46 - 12:49(Aplausos)
- Title:
- Como eu uso o sonar para navegar pelo mundo
- Speaker:
- Daniel Kish
- Description:
-
Daniel Kish é cego desde que tinha 13 meses de vida, mas ele aprendeu a "ver" usando uma forma de localização por meio de eco. Ele estala a língua e envia flashes de som que são refletidos pela superfície do ambiente e que retornam para ele, ajudando-o a construir uma percepção do espaço em que está. Numa conversa empolgante, Kish demonstra como isso funciona e nos convida a nos libertarmos do medo da "escuridão desconhecida".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:03
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for How I use sonar to navigate the world | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for How I use sonar to navigate the world | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for How I use sonar to navigate the world | ||
Leonardo Silva approved Portuguese, Brazilian subtitles for How I use sonar to navigate the world | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for How I use sonar to navigate the world | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for How I use sonar to navigate the world | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for How I use sonar to navigate the world | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for How I use sonar to navigate the world |