Cómo uso la ecolocalización para navegar por el mundo
-
0:01 - 0:08(Chasquidos)
-
0:08 - 0:12Nací con retinoblastoma bilateral,
-
0:12 - 0:14cáncer de retina.
-
0:15 - 0:18Me extirparon el ojo derecho
-
0:18 - 0:21a los siete meses de edad.
-
0:21 - 0:25Tenía 13 meses cuando me
extirparon el ojo izquierdo. -
0:26 - 0:31Lo primero que hice al despertar
de esa última cirugía -
0:31 - 0:35fue salir de la cuna
-
0:35 - 0:39y empezar a deambular por la
sala de cuidados intensivos, -
0:40 - 0:43probablemente en busca de
la persona que me hizo esto. -
0:43 - 0:45(Risas)
-
0:47 - 0:50Evidentemente, deambular
por la unidad de pediatría -
0:50 - 0:54no fue un problema para mí sin ojos.
-
0:54 - 0:56El problema era que me descubrieran.
-
0:58 - 1:01Son las impresiones sobre la ceguera
-
1:01 - 1:04mucho más amenazantes
-
1:04 - 1:08para los ciegos
que la propia ceguera. -
1:09 - 1:13Piensen por un momento en sus
propias impresiones sobre la ceguera. -
1:13 - 1:17Piensen en sus propias reacciones
cuando yo llegué al escenario, -
1:17 - 1:21o en la perspectiva de su propia ceguera,
-
1:21 - 1:25o en la ceguera de un ser querido.
-
1:25 - 1:31El terror es incomprensible
para la mayoría de nosotros, -
1:31 - 1:33porque la ceguera
-
1:33 - 1:39se ve como compendio de la
ignorancia y el desconocimiento, -
1:39 - 1:47una exposición desafortunada a los
estragos de la oscuridad desconocida. -
1:47 - 1:48Qué poético.
-
1:49 - 1:53Afortunadamente para mí,
mis padres no eran poéticos. -
1:53 - 1:55Eran pragmáticos.
-
1:55 - 2:01Sabían que la ignorancia y el miedo
no eran más que cuestiones mentales -
2:01 - 2:05y la mente es adaptable.
-
2:05 - 2:09Creían que debían educarme
-
2:09 - 2:14gozando de las mismas libertades
y responsabilidades que los demás. -
2:14 - 2:16En sus propias palabras,
tenía que salir de casa, -
2:16 - 2:19algo que hice a los 18 años.
-
2:19 - 2:21Tenía que pagar impuestos...
-
2:21 - 2:24Gracias.
(Risas) -
2:26 - 2:31Y ellos eran conscientes de la
diferencia entre el amor y el miedo. -
2:31 - 2:36El miedo nos inmoviliza
de cara a los desafíos. -
2:36 - 2:39Sabían que la ceguera
sería un gran desafío. -
2:39 - 2:42No me educaron con miedo.
-
2:42 - 2:45Antepusieron mi libertad a todo lo demás,
-
2:45 - 2:49porque eso es lo que hace el amor.
-
2:49 - 2:53Saltando al presente,
¿cómo me las arreglo hoy? -
2:54 - 2:57El mundo es una unidad pediátrica
mucho más grande. -
2:57 - 3:01Afortunadamente, tengo
un bastón largo de confianza, -
3:01 - 3:04uno más largo que los que
usan la mayoría de los ciegos. -
3:04 - 3:07Yo lo llamo mi equipo de libertad.
-
3:07 - 3:09Impedirá, por ejemplo,
-
3:09 - 3:15que haga una salida indigna
del escenario. (Risas) -
3:15 - 3:17Veo el borde del precipicio.
-
3:18 - 3:22Ya nos advirtieron que
cualquier accidente imaginable -
3:22 - 3:25ya ha sucedido a los
oradores en el escenario. -
3:25 - 3:27No me importa sentar
un nuevo precedente. -
3:28 - 3:30Pero más allá de eso,
-
3:30 - 3:34muchos habrán oído que hacía
chasquidos, al entrar al escenario... -
3:34 - 3:35(Chasquidos)
-
3:35 - 3:36con la lengua.
-
3:36 - 3:40Son emisiones de sonido
-
3:40 - 3:45que salen y rebotan en las
superficies de mi alrededor, -
3:45 - 3:46al igual que la ecolocalización
de un murciélago, -
3:46 - 3:52regresan a mí con patrones,
con información, -
3:52 - 3:54igual que la luz lo hace para con Uds.
-
3:55 - 3:59Y mi cerebro, gracias a mis padres,
-
3:59 - 4:04se ha activado para formar
imágenes en mi corteza visual, -
4:04 - 4:07que ahora llamamos sistema de imágenes,
-
4:07 - 4:11a partir de esos patrones de información,
como también lo hace su cerebro. -
4:11 - 4:14Yo llamo a este proceso
actualización de la ecolocalización. -
4:15 - 4:20Es la forma en que he aprendido
a ver a través de mi ceguera, -
4:20 - 4:23para navegar a través de mi viaje,
-
4:23 - 4:28a través de la oscuridad desconocida
de mis propios desafíos, -
4:28 - 4:31por lo que me he ganado el apodo
-
4:31 - 4:35de "Batman excepcional".
-
4:35 - 4:38Acepto lo de "Batman".
-
4:38 - 4:41Los murciélagos son fantásticos.
Batman es fantástico. -
4:41 - 4:47Pero no me educaron para
considerarme "excepcional". -
4:48 - 4:52Siempre me he considerado
igual a cualquier otra persona -
4:52 - 4:57que navega por la oscuridad
desconocida de sus propios desafíos. -
4:57 - 5:01¿Es eso tan excepcional?
-
5:01 - 5:04Yo no uso los ojos, uso el cerebro.
-
5:05 - 5:07Ahora, alguien, en algún lugar,
-
5:07 - 5:11debe pensar que eso es excepcional,
de lo contrario no estaría yo hoy aquí, -
5:11 - 5:14pero reflexionemos sobre esto
por un momento. -
5:15 - 5:18Todo aquel
-
5:18 - 5:22que enfrenta o que ha tenido
que enfrentarse a algún desafío, -
5:22 - 5:24que levante la mano.
-
5:25 - 5:27Guau. Bien.
-
5:27 - 5:30Muchas manos alzadas,
déjenme hacer un recuento. -
5:30 - 5:33(Chasquidos)
-
5:34 - 5:37Esto tomará un tiempo.
(Chasquidos) (Risas) -
5:37 - 5:38Bien, muchas manos alzadas.
-
5:38 - 5:41Manténganlas alzadas.
Tengo una idea. -
5:41 - 5:46Aquellos que usen el cerebro
para navegar estos desafíos, -
5:46 - 5:49que bajen las manos.
-
5:50 - 5:53Bueno, alguno todavía
con las manos alzadas -
5:53 - 5:58tiene desafíos propios.
(Risas) -
5:58 - 6:01Así que todos se enfrentan a retos,
-
6:01 - 6:05y todos nos enfrentamos
a la oscuridad desconocida, -
6:05 - 6:09endémica en la mayoría de los desafíos,
a lo que la mayoría tenemos miedo. -
6:09 - 6:13Pero todos tenemos cerebro
-
6:13 - 6:17que nos permite,
que nos permite activar -
6:17 - 6:23la navegación a través del viaje
de estos desafíos. ¿Sí? -
6:24 - 6:28La cuestión es que vine aquí
-
6:28 - 6:35y (Chasquidos) no me dijeron
-
6:35 - 6:38dónde estaba el atril.
-
6:38 - 6:41Así que uno no puede confiar
en esa gente de TED. -
6:43 - 6:45"Encuéntrate a ti mismo",
dijeron. -
6:45 - 6:48Por lo tanto...
(Risas) -
6:49 - 6:53Y la reverberación del sistema
de megafonía no ayuda en absoluto. -
6:53 - 6:56Así que ahora les presento
a Uds. un desafío. -
6:56 - 7:00Cierren todos los ojos por
un momento, ¿de acuerdo? -
7:00 - 7:04Y aprenderán cómo funciona
la ecolocalización. -
7:04 - 7:05Haré un sonido.
-
7:05 - 7:09Mantendré este panel delante
de mí, pero no lo moveré. -
7:09 - 7:11Basta con escuchar
el sonido por un momento. -
7:13 - 7:19Shhhhhhhhhh.
-
7:19 - 7:21Bien, nada muy interesante.
-
7:21 - 7:24Escuchen lo que sucede
con ese mismo sonido -
7:24 - 7:26cuando muevo el panel.
-
7:27 - 7:33Shhhhhhhhhhh.
(Tono cada vez más alto y más bajo) -
7:38 - 7:42Uds. no conocen el poder del lado oscuro.
-
7:42 - 7:43(Risas)
-
7:43 - 7:46No me pude resistir.
-
7:48 - 7:50Ahora mantengan los ojos cerrados
-
7:50 - 7:52porque... ¿han escuchado la diferencia?
-
7:52 - 7:55Asegurémonos.
-
7:55 - 7:57Para su desafío,
-
7:57 - 8:02díganme "ahora", al escuchar
que el panel empieza a moverse. -
8:02 - 8:05¿Sí? Relajémonos.
-
8:08 - 8:12Shhhhhhh.
-
8:12 - 8:14Público: Ahora.
Daniel Kish: Bien. Excelente. -
8:14 - 8:15Abran los ojos.
-
8:15 - 8:20Bien. Así que solo con
unos pocos centímetros -
8:20 - 8:22se dan cuenta de la diferencia.
-
8:22 - 8:24Uds. han experimentado la ecolocalización.
-
8:26 - 8:29Todos podrán ser grandes ciegos.
(Risas) -
8:29 - 8:31Echemos un vistazo
a lo que puede suceder -
8:31 - 8:35cuando a este proceso de activación
-
8:35 - 8:39se le presta un poco
de tiempo y atención. -
8:39 - 8:42(Video) Juan Ruiz: Es como poder
ver con los ojos -
8:42 - 8:45y poder ver con los oídos.
-
8:45 - 8:49Hombre: No es una cuestión de
disfrutar más o menos de esto, -
8:49 - 8:51se trata de disfrutar
de una manera diferente. -
8:51 - 8:55Mujer: Se ve a través.
DK: Sí. -
8:55 - 8:58Mujer: Y luego vuelve
poco a poco desde abajo. -
8:58 - 9:00DK: ¡Sí!
Mujer: Eso es increíble. -
9:00 - 9:04Puedo ver el auto. ¡Madre mía!
-
9:10 - 9:12Hombre 2: Me encanta estar ciego.
-
9:12 - 9:16Si tuviera la oportunidad, sinceramente,
no volvería a tener visión. -
9:16 - 9:19Hombre 3: Cuanto más grande es la meta,
con más obstáculos se enfrenta uno, -
9:19 - 9:22y en el otro lado de esa meta
-
9:22 - 9:23está la victoria.
-
9:33 - 9:36(Italiano) Ha sido bellísimo verlo...
-
9:36 - 9:38(Aplausos)
-
9:38 - 9:42TK: ¿Parecen personas aterrorizadas?
-
9:42 - 9:44No demasiado.
-
9:44 - 9:47Hemos dado entrenamiento de activación
-
9:47 - 9:50a decenas de miles de ciegos
y deficientes visuales muy diversos -
9:50 - 9:53en casi 40 países.
-
9:53 - 9:57Cuando los ciegos aprenden a ver,
-
9:57 - 10:00los que ven parecen inspirados
-
10:00 - 10:05a querer aprender a ver el camino mejor,
con más claridad, con menos miedo, -
10:07 - 10:13porque este es un ejemplo de la inmensa
capacidad que todos llevamos dentro -
10:13 - 10:19para navegar por cualquier tipo de reto,
a través de cualquier forma de oscuridad, -
10:19 - 10:22hacia descubrimientos insospechados
-
10:22 - 10:28cuando se activan.
-
10:28 - 10:34Les deseo a todos un viaje más activador.
-
10:34 - 10:35Muchas gracias.
-
10:35 - 10:38(Aplausos)
-
10:44 - 10:46Chris Anderson: Daniel, amigo mío.
-
10:46 - 10:51Como puedes ver, hay una gran
ovación, todos en pie en TED. -
10:51 - 10:54Gracias por esta charla extraordinaria.
-
10:54 - 11:00Solo una pregunta más sobre tu mundo,
el mundo interior que construyes. -
11:00 - 11:05Creemos que tenemos cosas en nuestro
mundo que tú como ciego no tienes, -
11:05 - 11:07pero ¿cómo es tu mundo?
-
11:07 - 11:10¿Qué tienes tú que no tengamos nosotros?
-
11:10 - 11:13TK: Una visión de 360º,
-
11:13 - 11:17porque mi ecolocalización funciona
tan bien detrás como delante de mí. -
11:17 - 11:18Funciona en las esquinas.
-
11:18 - 11:21Funciona a través de las superficies.
-
11:22 - 11:27En general, es una especie de
geometría tridimensional difusa. -
11:27 - 11:31Uno de mis estudiantes,
que ahora es instructor, -
11:31 - 11:34al perder su visión, tras unos meses,
-
11:34 - 11:36estaba sentado en su casa de 3 pisos
-
11:36 - 11:40y se dio cuenta de que podía oír
todo lo que sucede en toda la casa: -
11:40 - 11:45conversaciones, la gente
en la cocina, en el baño, -
11:45 - 11:47a varios pisos de distancia,
a varios muros de distancia. -
11:47 - 11:51Dijo que era algo así como
tener visión de rayos X. -
11:51 - 11:55CA: ¿Cómo te imaginas el lugar
donde estás ahora? -
11:55 - 11:58¿Cómo te imaginas este teatro?
-
11:58 - 12:03TK: Lleno de altavoces, francamente.
-
12:04 - 12:09Es interesante. Cuando las
personas hacen un sonido, -
12:09 - 12:14cuando se ríen, cuando están inquietas,
cuando beben, se suenan la nariz -
12:14 - 12:17o lo que sea, yo escucho todo.
-
12:17 - 12:20Oigo cada pequeño movimiento
que hace cada persona. -
12:20 - 12:23Nada de ello realmente se me escapa,
-
12:23 - 12:24y luego, desde una perspectiva
de ecolocalización, -
12:24 - 12:30el tamaño de la sala, la curva de la
audiencia alrededor del escenario, -
12:30 - 12:34la altura de la sala.
-
12:34 - 12:37Como digo, toda esta geometría
de la superficie tridimensional -
12:37 - 12:39a mi alrededor.
-
12:39 - 12:41CA: Daniel, has presentado
un trabajo espectacular -
12:41 - 12:44que nos ayuda a ver el mundo
de una manera diferente. -
12:44 - 12:46Muchas gracias por eso, de verdad.
DK: Gracias. -
12:46 - 12:50(Aplausos)
- Title:
- Cómo uso la ecolocalización para navegar por el mundo
- Speaker:
- Daniel Kish
- Description:
-
Daniel Kish es ciego desde los 13 meses, pero ha aprendido a "ver" a través de una forma de ecolocalización. Hace chasquidos con la lengua emitiendo así sonidos que rebotan en las superficies de su entorno y regresan a él, ayudándole a construir una comprensión del espacio circundante. En una charla entusiasta, Kish demuestra cómo funciona esto y nos pide que abandonemos nuestro miedo a la "oscuridad desconocida".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:03
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How I use sonar to navigate the world | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How I use sonar to navigate the world | ||
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for How I use sonar to navigate the world | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How I use sonar to navigate the world | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How I use sonar to navigate the world | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How I use sonar to navigate the world | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How I use sonar to navigate the world | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How I use sonar to navigate the world |