ทำไมจีงควรอ่าน "The Joy Luck Club" ของ เอมี่ แทน? - ชิลลา มารี ออร์ฟาโน
-
0:07 - 0:09ที่บ้านของป้าอาเหม่ย
-
0:09 - 0:11จิงเหม่ยลังเลที่จะนั่งลง
-
0:11 - 0:13ทางมุมตะวันออกของวงไพ่นกกระจอก
-
0:13 - 0:16ส่วนมุมเหนือ ใต้ และตะวันตกของโต๊ะไพ่
เหล่าป้าๆ ของเธอนั่งอยู่ -
0:16 - 0:19สมาชิกของวงไพ่จอยลัคคลับ (Joy Luck Club)
-
0:19 - 0:23กลุ่มครอบครัวผู้อพยพที่มารวมตัวกัน
ทุกสัปดาห์ เพื่อแลกเปลี่ยนข่าวซุบซิบ -
0:23 - 0:27กินเกี๊ยว ขนมหวาน และเล่นไพ่นกกระจอก
-
0:27 - 0:32อย่างไรก็ตาม ซูหยวน แม่ของเจียงเหม่ย
ผู้ริเริ่มวงไพ่ พึ่งจากไปอย่างกระทันหัน -
0:32 - 0:36ในตอนแรก เจียงเหม่ย ลำบากใจ
ที่จะนั่งแทนที่แม่ที่โต๊ะไพ่ -
0:36 - 0:40แต่พอป้าๆ เล่าความลับเกี่ยวกับ
ชีวิตของซูหยวนที่ปิดบังไว้ -
0:40 - 0:45เจียงเหม่ยพบว่า เธอยังมีอะไรต้องเรียนรู้อีกมาก
เกี่ยวกับแม่ของเธอและตัวเธอเอง -
0:45 - 0:50ในนวนิยายเปิดตัวของ เอมี่ แทน
"The Joy Luck Club" (แปลไทย มาจากสองฝั่งฟ้า) -
0:50 - 0:53วงไพ่นกกระจอกนี้เป็นจุดเริ่มต้น
-
0:53 - 0:56ของเรื่องราวตอนสั้นๆ ซึ่งเกี่ยวข้องกัน
-
0:56 - 1:01โครงสร้างของหนังสือ เลียนแบบจากรูปแบบ
ของเกมส์ไพ่อย่างคร่าวๆ -
1:01 - 1:05เช่นเดียวกับที่ไพ่นกกระจอกมีสี่ขา
และแต่ละรอบจั่วได้สี่มือ -
1:05 - 1:09นวนิยายแบ่งออกได้เป็นสี่ส่วน
แต่ละส่วนประกอบด้วยสี่บท -
1:09 - 1:11บางบทเล่าถึงเรื่องราวในจีนแผ่นดินใหญ๋
บ้างเล่าถึงเหตุการณ์ในซานฟรานซิสโก -
1:11 - 1:15แต่ละบทเล่าเรื่องเกี่ยวกับขาไพ่สี่คน
-
1:15 - 1:18ของวงไพ่ Joy Luck Club
หรือเล่าเรื่องของลูกสาวที่เกิดในอเมริกา -
1:18 - 1:20เรื่องราวต่างๆ พาผู้อ่านผ่านภาวะสงคราม
-
1:20 - 1:24หมู่บ้านห่างไกลในจีน
และการแต่งงานสม้ยใหม่ -
1:24 - 1:26ไปจนถึงความตึงเครียดบนโต๊ะอาหารเย็น
-
1:26 - 1:31เรื่องราวทั้งหมดมีแก่นเรื่องเกี่ยวกับการเอาตัวรอด
ความสูญเสีย ความรัก หรือการขาดความรัก -
1:31 - 1:33ความทะเยอทะยาน และ ความไม่พึงพอใจ
ในความเป็นจริง -
1:33 - 1:37ในเรื่องหนึ่ง ป้าหลิน วางแผนหลบหนี
ออกจากบ้านของครอบครัวใจร้าย -
1:37 - 1:39ของสามีที่เธอถูกจับให้แต่งงาน
-
1:39 - 1:41จนพาตัวเองอพยพมาอเมริกา
-
1:41 - 1:46ในอีกเรื่องหนี่ง ครอบครัวหู ที่ใช้ชีวิตแบบอเมริกัน
ทำให้วันพักผ่อนที่ชายหาดหมดสนุก -
1:46 - 1:50เมื่อ โรส รู้สึกเกินจะทน
กับความรับผิดชอบที่แม่มอบให้ -
1:50 - 1:54โศกนาฏกรรมที่ตามมาทรมานจิตใจ
คนในครอบครัวไปอีกหลายปี -
1:54 - 1:57เรื่องเล่าเหล่านี้แสดงถึงการแบ่งแยก
ซึ่งสามารถเกิดขึ้นได้ -
1:57 - 2:01ระหว่างคนหลายรุ่น หลากวัฒนธรรม
โดยเฉพาะอย่างยิ่งในครอบครัวผู้อพยพ -
2:01 - 2:05คนรุ่นแม่ได้ผ่านประสบการณ์ยากลำบาก
ระหว่างที่อยู่ในเมืองจีน -
2:05 - 2:08และพยายามทำทุกอย่างเพื่อให้ลูกๆ
-
2:08 - 2:09ได้รับโอกาสที่ดีกว่าในอเมริกา
-
2:09 - 2:13แต่คนรุ่นลูกก็รู้สึกถึงน้ำหนักของภาระ
ที่จะต้องทำความหวังของพ่อแม่ให้เป็นจริง -
2:13 - 2:15ความคาดหวังที่สูงเกินไป
-
2:15 - 2:19จิงเหม่ยรู้สึกถึงความกดดันนี้
ในระหว่างเล่นไพ่นกกระจอกกับเพื่อนๆ ของแม่ -
2:19 - 2:24เธอกังวลว่า "พวกคุณป้าจะเห็นฉัน
เหมือนกับลูกสาวที่ไม่เอาไหนของพวกเธอ -
2:24 - 2:29ที่ไม่รู้ความจริง และความหวัง ที่พวกเธอ
แบกเอาไว้ก่อนมาอเมริกา" -
2:29 - 2:30ครั้งแล้วครั้งเล่า
-
2:30 - 2:33คนรุ่นแม่พยายามจะย้ำเตือนลูกๆ ของเธอ
ถึงประวัติศาสตร์ และมรดกทางวัฒนธรรม -
2:33 - 2:36ในขณะที่เหล่าลูกสาว ก็ลำบากใจ
ในการทำความเข้าใจ -
2:36 - 2:39กับมุมมองของเหล่าแม่ๆ ที่มีต่อพวกเธอ
ซึ่งต่างจากตัวตนที่แท้จริง -
2:39 - 2:42"ลูกสาวของฉันรู้จักฉันจริงไหม?"
บางเรื่องราวได้ตั้งคำถามนี้ -
2:42 - 2:46"ทำไมแม่ของฉันถึงไม่เข้าใจ?"
อีกหลายเรื่องให้คำตอบนี้ -
2:46 - 2:49ในการตั้งคำถามและตอบคำถามเหล่านี้
-
2:49 - 2:52แทน (ผู้เขียน) ได้พูดถึงความกังวล
ที่ระบาดอยู่ในครอบครัวผู้อพยพ -
2:52 - 2:55ซึ่งมักจะรู้สึกแปลกแยก
จากเพื่อนร่วมชาติในบ้านเกิด -
2:55 - 2:57และไม่รู้สึกเป็นส่วนหนึ่ง
ของประเทศที่พวกเขามาอาศัยอยู่ -
2:57 - 3:01แต่การเล่าเรื่องราวของแม่ๆ ทั้งสี่คน
พร้อมกับเล่ามุมมองของลูกสาวของพวกเธอ -
3:01 - 3:03แทน แสดงให้เห็นชัดเจนว่า จิงเหม่ย
-
3:03 - 3:06และเพื่อนๆ รุ่นลูกของเธอ ได้ความเข้มแข็ง
ที่จะเผชิญกับปัญหาในปัจจุบัน -
3:06 - 3:09มาจากคุณค่าต่างๆ ที่รุ่นแม่
ได้ส่งต่อมาสู่พวกเธอ -
3:09 - 3:12ในตอนที่นวนิยาย "The Joy Luck Club"
ตีพิมพ์เป็นครั้งแรก -
3:12 - 3:13แทน คาดหวังความสำเร็จในวงจำกัด
-
3:13 - 3:16แต่ผิดจากความคาดหมายของเธอ
หนังสือเล่มนี้ได้รับคำชมจากนักวิจารณ์ -
3:16 - 3:18และประสบความสำเร็จด้านยอดขาย
-
3:18 - 3:22ทุกวันนี้ ตัวละครเหล่านี้
ยังคงดึงดูดผู้อ่านทั่วโลก -
3:22 - 3:24ไม่ใช่เพียงเพราะพวกเธอพูดกับ
วัฒนธรรมของผู้อพยพชาวจีนในอเมริกา -
3:24 - 3:26หรือประสบการณ์ของผู้อพยพ
-
3:26 - 3:29แต่เพราะเรื่องราวเหล่านั้น
นำเสนอความจริงที่ลึกซึ้งกว่า -
3:29 - 3:32ซึ่งจำเป็นต้องได้รับการมองเห็น
และได้รับความเข้าใจ จากคนที่คุณรัก
- Title:
- ทำไมจีงควรอ่าน "The Joy Luck Club" ของ เอมี่ แทน? - ชิลลา มารี ออร์ฟาโน
- Speaker:
- ชิลลา มารี ออร์ฟาโน
- Description:
-
รับชมบทเรียนฉบับเต็มได้ที่ https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-the-joy-luck-club-by-amy-tan-sheila-marie-orfano
ที่บ้านป้าอาเหม่ย จิงเหม่ยลังเลที่จะนั่งทางมุมตะวันออกของโต๊ะไพ่นกกระจอก ทางเหนือ ใต้ และตะวันตก เหล่าป้าๆ เพื่อนสมาชิกวงไพ่ Joy Luck Club วงไพ่นี้เป็นจุดเริ่มต้นของการเล่าเรื่องราวต่างๆ ในนวนิยายเปิดตัวของ เอมี่ แทน ชิลลา มารี ออร์ฟาโน อภิปรายสาเหตุว่าทำไมนวนิยายเรื่องนี้ยังคงจับใจนักอ่านทั่วโลก
บทเรียนโดย ชิลลา มารี ออร์ฟาโน กำกับโดย คายู ลอง และ อาโล ทรุซ
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:33
Sakunphat Jirawuthitanant approved Thai subtitles for Why should you read "The Joy Luck Club" by Amy Tan? | ||
Sakunphat Jirawuthitanant accepted Thai subtitles for Why should you read "The Joy Luck Club" by Amy Tan? | ||
Sakunphat Jirawuthitanant edited Thai subtitles for Why should you read "The Joy Luck Club" by Amy Tan? | ||
Yada Sattarujawong edited Thai subtitles for Why should you read "The Joy Luck Club" by Amy Tan? | ||
Yada Sattarujawong edited Thai subtitles for Why should you read "The Joy Luck Club" by Amy Tan? | ||
Yada Sattarujawong edited Thai subtitles for Why should you read "The Joy Luck Club" by Amy Tan? | ||
Yada Sattarujawong edited Thai subtitles for Why should you read "The Joy Luck Club" by Amy Tan? |